Весло

Автор: | Уильям Фолкнер |
Читает: | Юрий Заборовский |
Жанры: | Детектив , Триллер |
Год: | 2015 |
Время: | 00:47:00 |
По тропинке, там, где она вьется между рекой и. плотной стеной кипарисов, тростников, камедных деревьев и шиповника, шли двое. Первый, пожилой, нес в руках рюкзак из грубой мешковины, выстиранный и выглядевший так, словно его заодно и выгладили. Второй был молодой парень, лет двадцати, не более, судя по лицу. Река обмелела, и вода держалась на уровне середины лета.
Слушать Весло онлайн бесплатно
Уильям Фолкнер - крупнейший американский писатель, получивший в 1949 году Нобелевскую премию "за значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа". Всемирную славу и известность писателю принесли его романы "Свет в августе", "Авессалом, Авессалом!", "Святилище", "Осквернитель праха", трилогия "Деревушка" - "Город" - "Особняк" и, конечно, вошедший в настоящее издание роман "Шум и ярость", роман, который Фолкнер называл самым трудным в своей творческой биографии.
Весной 1940 года, вскоре после выхода «Поселка», Фолкнер сообщал своему редактору, что у него возник замысел нового романа. «Это будет нечто в духе Гека Финна,– писал он.– Обыкновенный мальчишка лет двенадцати -тринадцати; взрослый белый мужчина с умом ребенка – сильный, добрый, и совершенно безответственный; впавший в детство негр-слуга – своевольный, эгоистичный и весьма плутоватый; уже немолодая проститутка, обладающая сильным характером ; и украденная скаковая лошадь, которую на самом деле никто из них не собирался красть.
Уильям Фолкнер (1897–1962) — один из самых крупных американских писателей XX века. Действие его произведений разворачивается в вымышленном писателем округе Йокнапатофе, воплотившем в себе все реальные черты американского Юга. Человек «в конфликте с самим собой, со своим собратом, со своим временем, с местом, где он живет, со своим окружением» — вот основной объект творческого исследования Фолкнера.
«Полный поворот кругом» — один из самых лучших рассказов У. Фолкнера о Первой Мировой войне. В своем повествовании Фолкнер затрагивает две основные темы своего творчества и жизни – Американский Юг и Первая Мировая война. Ведь на Юге он провел большую часть своей жизни, а для того, чтобы принять участие в Первой Мировой войне, Фолкнер даже учился на летчика, но на войну так и не попал.
«Притча» — не антивоенный роман, это размышление о человеке и о его способности выстоять в жестоких испытаниях нашего столетия. Капрал французской армии и его двенадцать единомышленников, не числящиеся в списках подразделений, вызывают слишком очевидные ассоциации, как и вся история, рассказанная в романе. Для нее потребовался свой Понтий Пилат и своя Магдалина, она не могла обойтись без эпизодов отступничества и предательства, как и без эпизодов суда.
В романе "Сарторис" раскрывается трагедия молодого поколения южан, которые оказываются жертвами противоборства между красивой легендой прошлого и реальностью современной им жизни. Выросшие под обаянием рассказов о героическом прошлом своих семейств, они оказываются беспомощными, когда сталкиваются лицом к лицу с действительностью. Первоначальный вариант названия Flags in the Dust ("Флаги в пыли").
Неизвестный мужчина с двумя револьверами устроил стрельбу в книжном магазине. Несколько человек ранены, четверо - убиты. Детективы 87-ого участка прибыли на место преступление и с ужасом узнали в одной из жертв подругу своего молодого коллеги.
Теперь каждый коп участка считает своим долгом внести свою лепту в поиск убийцы, ведь преступление коснулось одного из них.
Полина Казакова, известная в городе как Мисс Робин Гуд, узнает, что подруга детства Юлиана родила ребеночка. К несчастью, мертвого! Полина навещает Юлиану и слышит странные вещи – якобы новорожденный жив и здоров, но неизвестно, где находится. Вероятно, от горя бедняжка не вполне адекватна. Однако вскоре Полина вынуждена поверить в такой ход событий.
— Че ты скалишься, козел?! — Камардос замахнулся на него растопыренной пятерней. — Сколько время? — Шестая минута пошла. Ты бы отъехал немного, а то долбанет — мало не покажется. Камардос нехотя запустил двигатель, тронулся с места и остановился метрах в тридцати от носовой части лимузина. — Ну и где ты встал? — Сивый пренебрежительно посмотрел на него.
"Вытащив сильно подгоревший пирог, я от отчаяния швырнула в раковину рукавички, которые предохраняли пальцы от ожогов, и поспешила открыть форточку, потому что на кухне было много гари. Пирог наверняка не подгорел бы, если бы не газета, которую я обнаружила сегодня утром у себя в ящике.«Тарасовские вести», датированные двадцатым августа этого года, были брошены ко мне неизвестной рукой.
Политический детектив молодого литератора Леонида Млечина посвящен актуальной теме усиления милитаристских тенденций в сегодняшней Японии.
Основа сюжета — неудавшаяся попытка военного переворота в стране, продажность и коррупция представителей правящей верхушки.
Многие события, о которых идет речь в книге, действительно имели место в жизни Японии последних лет.
В один прекрасный день, Министр Госимущества Сергей Звонарев просыпается от летаргического сна под двухметровым слоем земли, берет в руки мобильный телефон, звонит родственникам с просьбой достать его с того света. Находясь там, Звонарев понимает, что не все в этом мире покупается за деньги. Но дальше все только начинается — бандиты, правительство, президент...
Частный детектив Татьяна Иванова против собственной воли втянута бандитами в расследование нового дела. Кто-то за полтора миллиона зеленых «впарил» их главарю фальшивую картину Франца Халса. Если Татьяна не отыщет мошенников, ей грозит смерть. Помогут ли на этот раз магические кости талантливому сыщику в юбке?
Недавно освобожденный из тюрьмы, Джонни Грей навещает своего старого друга Питера Кена. Сам того не ожидая он является в день свадьбы дочери Кена, прекрасной Мэри — той девушки, в которую Грэй был влюблён.
Джонни Грей в смятении, вихрь противоречивых чувств охватывает его — ведь блистательный Джеффри Флойд, будущий супруг, которому Кен доверил свою драгоценную дочь, является аферистом и отпетым мошенником ,а так же сыном его недруга Легга.
Работа альфа-тестером в виртуальной игре – это работа или развлечение? Для кого как. Для заядлого геймера – это апофеоз всей жизни, для обычного солдата – еще один приказ. А для инвалида – возможность снова стать полноценным, не только в игре, но и в реальности. Всех тестеров, кого набрали в фокус-группу, объединяет одно желание – быть первым.
Рядом с охотничьим домиком герцога Денверского, брата Питера Уимзи, совершено убийство. Главным подозреваемым становится сам герцог. Питер приступает к расследованию семейного дела, которое осложняется еще и тем, что его сестра была помолвлена с убитым. Уимзи не понимает, почему герцог отказывается сотрудничать со следствием. Неужели он действительно виновен? Или просто кого-то покрывает?