В помиловании отказать (Сочинитель убийств)

Об аудиокниге

Захватывающий роман-загадка, принадлежащий перу несравненной мастерицы психологических триллеров Патриции Хайсмит.

Те, кому знакомо творчество Патриции Хайсмит, уже догадываются, что их ждет повествование, которое держит читателя в напряжении до самого конца…

Роман «В помиловании отказать» недавно был повторно переведен на руссий язык и вышел с новым названием «Сочинитель убийств».

Слушать В помиловании отказать (Сочинитель убийств) онлайн бесплатно

Еще от автора Хайсмит Патриция

Произведения Патриции Хайсмит признаны литературной классикой XX века. Критики в Америке и Европе, собратья по перу всегда отзывались о творчестве писательницы только в превосходной степени.

«Два лика января» — одно из лучших ее произведений. Это остросюжетный роман-притча о поэте, который решает преступить закон, пытаясь залечить старую душевную рану, о, казалось бы, благополучном бизнесмене, который на самом деле сколотил состояние с помощью мошенничества, о женщине, которая для первого из героев олицетворяет прошлое, а второму дает надежду на будущее.

«Незнакомцы в поезде» – дебютный роман Патриции Хайсмит, виртуозной мастерицы психологического триллера, был опубликован в 1950 году и сразу же поставил свою создательницу в ряд признанных профессионалов жанра.

Существует ли идеальное преступление? Убийство, которое невозможно раскрыть, потому что преступника ничто не связывает с его жертвой.

Том Рипли, молодой человек без определенных занятий, встречает богатого предпринимателя Герберта Гринлифа, который нанимает его для деликатного дела: нужно вернуть его сына Дикки из Италии, где тот пребывает уже достаточно долго, плененный средиземноморским климатом и прелестями своей спутницы. Не без некоторых колебаний Том соглашается.

Патриция Хайсмит - Талантливый мистер Рипли. Том Рипли, молодой человек без определенных занятий, встречает богатого предпринимателя Герберта Гринлифа, который нанимает его для деликатного дела: нужно вернуть его сына Дикки из Италии, где тот пребывает уже достаточно долго, плененный средиземноморским климатом и прелестями своей спутницы.

Прочитано по изданию: Звезда,1993,№10-12.

Перевод: Миролюбовой.

Патриция Хайсмит (англ. Patricia Highsmith, 19 января 1921 — 4 февраля 1995) — американская писательница, прославившаяся своими психологическими детективами с налётом нуара и серией книг о Томе Рипли.

Её первый роман, «Незнакомцы в поезде» (1950), на сюжет о двойном убийстве, был экранизирован Альфредом Хичкоком.

Популярное в жанре Аудиоспектакль

Инсценировка романа " Он приехал в День Поминовения " ( 1940 г. ). Этот роман считается самым.

романтическим произведением Сименона. Детективная составляющая присутствует.

Патер Браун – вымышленный персонаж, герой детективных рассказов Г. К. Честертона, католический священник с непримечательной внешностью, но острым аналитическим умом и умением понять психологию другого человека. Прототипом Брауна послужил священник Джон О’Коннор, знакомый Честертона, сыгравший важную роль в обращении писателя в католичество.

В Нью-Йорке – городе небоскребов, дорогих магазинов, немалых возможностей и, увы, больших иллюзий однажды пересекаются судьбы Сони и Стэнли, которые проходят свои жизненные пути по-разному.

Соня – удивительная девушка, органично сочетающая доброту, отзывчивость и криминальный талант, – с помощью рискованных авантюр и философского осмысления действительности.

Билл направился в книжный магазин Сингха, зная, что застанет его за прилавком. В букинистическом отделе ему в руки попадает таинственная книга, а в ней инструкции, печати и пентаграммы…

Регина Ростоцкая – обычная девушка с необычным даром. Она легко «видит» чужие воспоминания и пользуется своими способностями не в личных целях, а помогая людям. В Старграде начинаются съёмки фильма о герое войны, командире партизанского отряда. Но сможет ли режиссёр закончить дело, если убивают исполнителя главной роли, знаменитого на всю страну актёра.

Путь в Александрию юной Феодоры не был легким. Судно, на котором она плыла, взяло на борт новых пассажиров. И сразу же возник вопрос: кто же из них – будущий ее убийца?Беглый раб по кличке Рус взялся ее защищать.Последующие события показали, что его опасения не были напрасными.

В этом городе нет величественных монументальных памятников республиканского значения, красивые купеческие дома большей частью обветшали и закрыты от глаз обывателей новоделами последних лет.

Выполнив на Багамах задание по пресечению поставок оружия кубинским повстанцам, Бонд готовится к отбытию в Англию. В последний вечер он оказывается на приеме у губернатора, где из уст самого губернатора услышал удивительную историю из колониальной жизни британцев…

Роман Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!». Его герой — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.

Что чувствует человек, рядом с которым вот-вот должен произойти взрыв? Ровно в три часа.

Герою время ожидания принесло немало открытий.

Музыка: Bad Angels — Dark Entries.

Вам также понравится

Анна Матвеева – автор романов «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Завидное чувство Веры Стениной» и «Есть!», сборников рассказов «Спрятанные реки», «Лолотта и другие парижские истории», «Катя едет в Сочи», а также книг «Горожане» и «Картинные девушки». Финалист премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер».

«Каждые сто лет» – «роман с дневником», личная и очень современная история, рассказанная двумя женщинами.

«Баба-Яга-Золотая нога» — аудиоспектакль по сказке замечательного детского писателя Андрея Усачёва. Это удивительная история о том, как Баба-Яга отправилась в Москву — подлечить костяную ногу — и так увлеклась балетом, что стала примой театра. Талантливая работа режиссёра, блестящая игра актёров, великолепная музыка, и, конечно, добрые, прекрасные стихи Андрея Усачёва, заставят нас поверить в чудеса и с головой погрузиться в сказочную атмосферу этой необычной истории.

Впервые напечатан в журнале «Вестник Европы», 1883, № 4, с подзаголовком «Рассказ из жизни на Урале». При подготовке рассказа к перепечатке в четвертом томе «Уральских рассказов» (М., 1902) Мамин-Сибиряк переработал произведение, сократил некоторые сцены и эпизоды, произвел стилистическую правку, изменил его подзаголовок. В письме Д.

Русская народная сказка «Мороз Иванович».