Все мы хлеб едим
| Автор: | Мамин-Сибиряк Дмитрий |
| Читает: | Светлана Репина |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2014 |
| Время: | 4:42:24 |
| Размер: | 194.9 Мб |
Впервые напечатан в журнале «Вестник Европы», 1883, № 4, с подзаголовком «Рассказ из жизни на Урале». При подготовке рассказа к перепечатке в четвертом томе «Уральских рассказов» (М., 1902) Мамин-Сибиряк переработал произведение, сократил некоторые сцены и эпизоды, произвел стилистическую правку, изменил его подзаголовок. В письме Д. П. Ефимову от 25 апреля 1901 года он предлагал изменить название произведения: «….рассказы «Fussilago farfara» нужно назвать просто «Мать-мачеха», а рассказ «Переводчица на приисках» просто «На прииске». (Письмо не опубликовано. Хранится в Рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.)В сборнике «Повести» (М., 1902) «Fussilago farfara» напечатана под названием «Мать-мачеха», (но рассказ «Переводчица на приисках» появился в четвертом томе «Уральских рассказов» под старым наименованием. Остается неизвестным, отменил ли сам Мамин-Сибиряк свое предложение или недостаточно внимательный издатель не учел это предложение автора. Мамин-Сибиряк неоднократно жаловался на невнимательное отношение издателя к четвертому тому «Уральских рассказов». Получив первую корректуру, он писал Д. П. Ефимову: «Вы не можете себе представить, как Вы меня огорчили первой же корректурой 4-го тома «Уральских рассказов». Я ее сегодня посылаю Вам посылкой нечитанную, потому что ни печать, ни верстка, ни формат не подходят к формату, печати и шрифту первых трех томов «Уральских рассказов»… Согласитесь, что невозможно издавать разномастные книги под одним заголовком». (Письмо Д. П. Ефимову, 30 июня 1901 года. Не опубликовано. Хранится в Рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.) По выходе тома автор еще раз высказал свое недовольство внешним видом издания. «Вы даже не сохранили обложку первых трех томов», — писал он Ефимову 9 февраля 1902 года.Печатается по тексту: Д. Н. Мамин-Сибиряк «Уральские рассказы», т. IV, М., издание Д. П. Ефимова (1902).
Слушать Все мы хлеб едим онлайн бесплатно
1 Вступление от Домового (00:35)
2 Сказка про Храброго Зайца - Длинные Уши, Косые Глаза и Короткий Хвост (07:47)
3 Сказка про Комара Комаровича - Длинный Нос и Мохнатого Мишу - Короткий Хвост (13:43)
4 Серай шейка (27:38)
5 Притча о Молочке, Овсяной Кашке и Сером Котишке Мурке (11:27)
6 Сказка про Воробья Воробеича, Ерша Ершовича и Веселого Трубочиста Яшу (17:34)
Радиопостановка по одноименному роману Д.Мамина-Сибиряка.
В основе сюжета спектакля - наследство промышленника Привалова, вокруг которого разгораются страсти и завязываются интриги.
Московский театр драмы и комедии.
Сценарий — Иннокентий Анненский.
Редактор — Гаянэ Энгеева.
Режиссёр записи — Татьяна Заборовская.
Здравствуй, читатель! С утра пораньше лучше всего не читать книгу Рассказы (автор Мамин-Сибиряк Дмитрий) – можно сильно опоздать на работу. Приятно окунуться в золотое время с его маленькими и не очень радостными, но такими важными для каждого человека проблемами. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородству, сразу чувствуешь симпатию к главному герою и его спутникам.
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852 - 1912) - большой русский писатель-реалист конца XIX - начала XX века. Его художественный талант, ярко и сильно проявившийся в романах из жизни старого Урала,- талант эпический по преимуществу. Романы и повести Мамина-Сибиряка глубоко и всесторонне освещают важнейшие стороны русской жизни, воссоздают драматические столкновения человеческих воль, характеров, судеб, отражающих судьбы народа и нации на крутом переломе истории.
"Горное гнездо" - второй роман писателя из "уральского" цикла, появившийся в "Отечественных Записках" в 1884 году и закрепивший за Маминым-Сибиряком репутацию выдающегося писателя-реалиста. Это остросатирическое произведение о несостоятельности "магнатов" уральских горных заводов как организаторов промышленности. "Под именем «Горного гнезда» на Урале громкой известностью пользовался во времена оны институт казенных горных инженеров; но я придаю этому термину более широкое значение, именно, подвожу под него ту всесильную кучку, которая верховодила и верховодит всеми делами на Урале".Д.
Мы искренне надеемся, что книга Рассказы и сказки для детей Мамин-Сибиряк Дмитрий не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре сказка. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.
ПЕТКЕР, БОРИС ЯКОВЛЕВИЧ (1902-1983), русский актер. Родился в Харькове 15 (28) октября 1902. Учился в 1918-1919 в Харькове в драматической школе литературно-художественного кружка у Тарханова. В 1919-1920 играл в харьковской труппе Синельникова. С 1922 стал актером Театра Корш в Москве. Сыгранные им здесь роли: Таимиз в Болоте Паньоля, Бровик в Строителе Сольнесе Ибсена, Робинзон в Бесприданнице и др.
В 1909 году Горьким была написана злободневная повесть «Городок Окуров», тематически связанная с эпохой 1905 года.
«Городок Окуров» можно назвать книгой о мещанстве как общественном слое, взятом во всей его сложности и пестроте, со всеми его противоречиями: здесь и зажиточное мещанство, преимущественно торгаши, и беднота слободская, главным образом мастеровые, ремесленники.
Однажды, когда застенчивый Толя, сгорая от безответной любви, сказал девушке, что лучше бы ему быть ее верной собакой, тогда бы он смог быть всегда с ней рядом, она ответила, что это легко можно сделать — достаточно провести ночь на проклятой мельнице. Неизвестно, провел ли Толя там ночь. Началась война, голод. Девушка попала в плохую компанию в Петербурге, переехала в Москву.
С гордостью ходил он по амфиладе вечерних зал и то громко декламировал свои последние стихи, то с лукавой старческой усмешкой поглядывал на книги городских поэтов. Он знал, что он не только Сравнялся с ними, но и превзошел их. Наконец, желая поделиться с кем-нибудь своей радостью, он написал письмо своей жене — первое со времени их разрыва.
Рассказ «Слово» один из маленьких и настоящих шедевров русской литературы.Виртуознейшее владение словом поднимает планку русского языка до недосягаемых высот для практически всех современных русских авторов. Насладитесь и словом, и описанием рая, и ангелов. Это не рассказ. Это божественная симфония!
Жизнь Бурмина, «маленького человека», придавленного нищетой и безысходностью, невероятно тяжела и беспросветна. Единственный светлый лучик в его жизни — дочь Сашенька. Но она тяжело заболевает и её отцу — робкому, подобострастному существу приходится преодолевать себя, равнодушие общества и неповоротливость бюрократической машины, чтобы спасти ее.
«Техносфера» – фантастический роман Андрея Ливадного, эпизод пятый основное время действия 4199 год.
Самое страшное и непредсказуемое, что может оставить после себя развитая цивилизация, – это самодостаточные боевые машины, которым поставлена глобальная задача. Когда некому отменить приказ, они будут ждать своего часа: накопят ресурсы, соберутся с силами и ударят в самый неожиданный момент.
Когда-то отец-барон попросил у феи подарок для нерождённой еще дочери: пусть-де она выйдет замуж за короля! Неслыханно. Нахально. И фея пообещала! Но всё пошло не так, как было задумано, и подарки фея вручила не одной, а двум дочерям барона! Одной - обещание выйти за короля, другой - за кучера! И вот прошло семнадцать лет...
Зимняя сказка.
По осени он поехал на любимый кордон. Долгожданная осень в тайге Сибири и Урала — это значит — открыта любимая охота на глухаря! И действительно пришлось поохотиться, а добычей стал Косач...
В серии вас будут ждать: приключения, охота, рыбалка, сибирский быт, красивая тайга, интересные герои и судьбы. А самое главное наживую сшитые, прочной нитью с суровым краем — судьбы людей.