В погоне за метеором

Автор: | Жюль Верн |
Читают: | Любецкий Лев, Табаков Олег |
Жанр: | Аудиоспектакль |
Год: | 2005 |
Размер: | 224.9 Мб |
Друзья, которые любят читать. Если вы являетесь поклонником жанра аудиоспектакль, то книга В погоне за метеором от автора Жюль Верн станет для вас настоящим открытием! Главной отличительной особенностью следовало бы назвать попытку выйти за рамки основного замысла, а также расширить круг проблем и взаимоотношений.
Это произведение пронизано тонким юмором, который помогает лучше понять и оценить происходящее. Однако редко можно встретить такую глубину и проницательность в раскрытии проблем, стоящих на повестке дня во все времена. Увлекает внутренний конфликт героя, он стал истинным борцом и главная победа для него – победа над собой. Динамичный, интересный сюжет, который не дает читателю расслабиться ни на минуту, держит в напряжении от начала до конца книги. Красивая и реалистичная картинка окружающей среды с ее разнообразием, красочностью и насыщенностью красками, завораживает и будоражит воображение. Создатель и не торопится с раскрытием идеи произведения, но через действия при помощи косвенных намеков в диалогах подводит к ней читателя. Ускользающие от нас намеки, предположения, неоконченные фразы, ощущаются как стремление подвести читателя к финалу, который бы был естественным, желанным. С первых страниц ты уже знаешь о том, что ответ на загадку лежит в деталях, но только на последних страницах она раскрывается полностью. И в первую очередь это касается визуальных образов - они очень выразительны и ярки.
Слушать В погоне за метеором онлайн бесплатно
«Ченслер» — превосходное трехмачтовое судно водоизмещением в девятьсот тонн, совершающее плаванье из Чарлстона в Ливерпуль. На его борту, кроме огромного груза хлопка, восемнадцать членов экипажа и восемь пассажиров. Как сложится их судьба после того, как в трюме произойдет самовозгорание хлопка?..
На создание романа Жюля Верна вдохновила настоящая катастрофа, произошедшая в 1816 году с французским фрегатом «Медуза», и последующие злоключения его команды и пассажиров.
Во времена гражданской войны в США пятеро смельчаков-северян спасаются от плена на воздушном шаре. Страшная буря выбрасывает их на берег необитаемого острова. Отвага и таланты новых поселенцев острова помогают им обустроить свою жизнь, не испытывая нужды ни в еде, ни в одежде, ни в тепле и уюте. Мирное пребывание «робинзонов» на острове нарушает угроза нападения пиратов, но какая-то таинственная сила помогает им в самых сложных ситуациях.
"Дети капитана Гранта" - один из лучших романов выдающегося французского писателя Жюля Верна, замечательный образец классического произведения юношеской литературы.
Из книги читатель узнает об удивительных приключениях, которые произошли с героями романа во время их необыкновенных путешествий по Южной Америке, Австралии и другим местам, куда они попадают в поисках капитана Гранта.
Каботажное судно мистера Хоукинса "Джеймс Кук", совершающее плавания вдоль берегов Новой Зеландии, Австралии и островов Океании, рискует оказаться под началом низкого человека, боцмана Флига Балта и его сообщников и стать пиратским судном. Во время очередного рейса, капитан Гиббсон подбирает потерпевших кораблекрушение братьев Кип.
Прочитано по изданию: Сталкер, Гродно 1993 г.
В этой книге Вы прочитаете о достижениях астрономов и картографов, о великих кругосветных путешествиях XVIII века.
Вы познакомитесь с захватывающими описаниями открытых островов, нравами и обычаями их жителей, с известными мореплавателями.
Книга расскажет Вам о полной опасностей жизни прославленного путешественника капитана Кука, о его открытиях и исследованиях.
«Драма в Лифляндии» — роман Жюля Верна, главной темой которого является противостояние двух партий в рижской городской думе: «славянской» партии, поддерживаемой, в основном, низшими слоями населения — пролетариатом и крестьянством и «немецкой», поддерживаемой, соответственно, высшими слоями — дворянством и крупной буржуазией, причём социальная и политическая борьба местного населения против засилья остзейских баронов связана с уголовной интригой.
Главный герой Филеас Фогг, заключил пари, что сумеет обогнуть земной шар с запада на восток за 80 дней. Его ждет полное опасностей, но очень увлекательное путешествие. Оно начинается в Англии, далее Фогг отправляется во Францию, Египет, Индию, Китай, Японию, Америку. В Индии Филеас Фогг и его слуга Паспарту спасают прекрасную Ауду, которая впоследствии становится женой англичанина.
"Зеленый луч" – приключенческий роман французского писателя Жюля Верна, входящий в цикл «Необыкновенные путешествия». Написан в 1882 году. В основу романа положена шотландская легенда о Зелёном Луче, который дарит счастье каждому, увидевшему его.
Избалованная молодая девушка сирота Хелина Кэмпбелл живёт в доме своих дядей братьев Мелвилл.
Оставшись без родителей, Лида и Надя живут у своего родного дяди, который взял их на воспитание из детского дома. Дядя Митя стремится сделать счастливой жизнь своих племянниц, и две девушки, временами наперекор собственным желаниям, следуют его мудрым жизненным советам. Так старшей сестре – Наде – пришлось отказаться от своей детской мечты и сделать всё для того, чтобы её младшая сестрёнка стала актрисой, но через какое-то время судьба всё же сама приводит её в театр…
1941-й год. 19-летний мл. лейтенант Игорь Королев получает задание сопровождать эшелон с девушками, которые едут на передовую. В пути Игорь подружился с одной из них — Лизой Кольцовой. Поезд попадает под вражеский обстрел. Девушки и Игорь прячутся в лесу, а в это время надвигаются фашистские танки. Лиза и Игорь принимают огонь на себя, чтобы спасти остальных.
Героиня рассказа в больнице у постели Павла Степановича, готовящегося к операции. Он просит её рассказать о своей жизни и перед нами предстаёт образ обычной русской женщины всю жизнь отдававшей себя другим.
Николай Корнеевич Чуковский — писатель, переводчик, сын Корнея Ивановича Чуковского. Был членом правлений Союза писателей СССР и РСФСР, председателем секции переводчиков Союза писателей, членом правления издательства «Советский писатель».
Конюх Войтек очень любил петь и мечтал стать королём, ездить в карете, обедать во дворце. Волшебница Роскошка превратила его в короля с условием, что теперь он откажется от пения. Очень скоро Войтеку надоела скучная жизнь короля. Не сдержав обещания, он запел и тут же снова стал простым конюхом. Как же рад был Войтек, что это был всего лишь сон.
Надзиратель Филимонов конвоирует в дальний острог политического ссыльного Астахова. По дороге Астахов рассказывает о себе, пытается объяснить Филимонову смысл борьбы большевиков. Филимонов начинает задумываться над услышанным. В тайге им встречается старший надзиратель, который убивает Астахова, и сообщает Филимонову о начавшейся революции.
Нелёгок труд солдата на войне. Нелёгок труд и фронтового журналиста. С пером и автоматом прошёл Семён Борзунов по дорогам войны. Ради нескольких строчек ему иногда приходилось идти в огонь сражений, форсировать водные преграды с передовыми подразделениями, чтобы правдиво рассказать о мужестве, храбрости, подвигах советских воинов. И каждая история — это живая летопись Великой Отечественной войны.
Эта пьеса вызовет раздражение практически у всех слушателей. В ней сочетается несочетаемое, высшее и низменное, прекрасное и отвратительное. Такие разговоры ведутся на кухне, на исповеди…
Зачем их выносить на общее обозрение? Если у человека болит — то он обращается к тем, кто может и хочет помочь, а массовому читателю зачем чужие проблемы, если они не касаются его лично? Полезная книга та, в которой польза для всех, а тут просто попытка вовлечь другого в круг чужих интересов… Кому нужны чьи-то религиозные разочарования? Дело в том, что кругом и так столько лжи.
Алексей только закончил девятый класс. Отправившись на рыбалку, он вместо щуки вылавливает ларец. В ларце Алексей обнаруживает магический браслет и завещание старого мага Лаверента. У везучего школьника неожиданно обнаруживаются способности к колдовству. В обмен на его магические навыки и ларец Лаверент предлагает Алексею перейти в мир, где правит король Алион I, чтобы восстановить его, мага, доброе имя.
Первый перевод басен Эзопа на русский язык был напечатан в Амстердаме в 1700 году.
Издание обратило на себя внимание русских писателей, и вскоре появились стихотворные переложения басен Эзопа, сделанные Кантемиром и Тредьяковским. Но эти первые опыты не отличались большими поэтическими достоинствами. Значительно интереснее басни Ивана Ивановича Хемницера, придавшего русской басне черты самостоятельности, художественности и народности.
Полина Раевская - Почему он? Что важнее: семья, дружба или любовь? Идиотский вопрос, знаю. Но жизнь не стесняется и стебется по полной, ставя перед подобным выбором. Я часто спрашивала – почему он? Почему я? Почему все мы? Но ответов не находила, только предлоги, чтобы прийти к подруге и хоть краем глаза увидеть его, почувствовать на себе его взгляд, услышать вкрадчивый голос и смаковать каждую секунду, а потом ненавидеть себя за эту пошлую, грязную влюбленность в главного человека в жизни моей подруги – в ее отца.