В ожидании конфликта
«В ожидании конфликта» Историческая повесть об исследовании Г. И. Невельским острова Сахалин.
Слушать В ожидании конфликта онлайн бесплатно
В этот хмурый февральский вечер леди Райтем приподняла длинные бархатные занавеси и выглянула в окно. Ее равнодушный взгляд скользнул по голым деревьям, печально простиравшим ветви к небу, по мокрым кустам. Леди Райтем пристально смотрела вниз, будто боясь, чтобы туман не принял определенной формы и не воплотился бы в какую-то угрожающую тень.…
В. Гонсёровский — автор, в первую очередь, Наполеоновской эпопеи, популярных исторических романов для молодежи — на страницах которых ярко описал многих реальных героев той эпохи, произведения которого вдохновили таких выдающихся писателей, как Стефан Жеромский. Книги В. Гонсёровского оказали несомненное влияние на несколько поколений поляков и их патриотическое воспитание.
Исторический роман о событиях гражданской войны на Дальнем Востоке.
Это глубоко патриотическре произведение посвящено гражданской войне на Дальнем Востоке, борьбе защитников Советской республики против.
интервентов. В центре романа - комсомольский вожак Виталий Бонивур. Это юноша, прошедший суровую школу подполья, умеющий не только горячим.
Романы серии "Интимная жизнь монархов" пользовались большой популярностью в России конца XIX - начала XX века. Захватывающее переплетение подлинных исторических событий и подробное, "живое" описание известных исторических личностей, невероятные интриги всемогущих фаворитов и никому сейчас не известных фрейлин, дворцовый быт и обычаи, отважные мушкетеры и гренадеры, прекрасные придворные дамы делают эти романы привлекательными и сегодня.
Биографическое повествование, посвященное выдающемуся государственному деятелю и полководцу Древней Руси московскому великому князю Дмитрию. Книга строится автором на основе документального материала, с привлечением литературных и других.
источников эпохи. В книге воссозданы портреты соратников Дмитрия по борьбе против Орды — Владимира Храброго, Дмитрия Волынского,.
Франция 12-13 века, папская власть начинает уступать новому эзотерическому движению на борьбу с которым направлены главные инквизиторы.
Автор, поднимая старинные рукописи и манускрипты, обращает внимание на внутреннее устройство Церкви Любви и настроения внутри альбигойского движения. Ожесточенное преследование адептов этой веры породило волну слухов о ужасных карах.
Слово «колокол», по догадкам некоторых ученых, имеет корень с греческого «калкун», означающее клепало или било. Первые колокола при церквах на западе введены в употребление в конце VI века. Литье первых колоколов приписывают Павлину, епископу Нольскому, что в Кампанье; думают, что от этого и произошло латинское их название campana и nola.
936 год. Женский монастырь в Нормандии. Молодая настоятельница находит на пороге раненого воина. Перевязывая раны рыцаря, она с ужасом видит на его груди хорошо знакомый талисман, который напоминает о прошлом…
Когда-то ее звали Гизела. По воле отца она должна была стать женой викинга Роллона. Мать девушки, напуганная будущим родством с язычником, придумывает хитроумный план: она решает обмануть Роллона и вместо Гизелы выдать за него служанку, похожую на ее дочь.
Исторический роман с элементами детективного жанра. Главный персонаж знаменитый Джордано Бруно. Опасаясь преследований итальянских инквизиторов, он уезжает в Лондон, рассчитывая на защиту со стороны королевы-протестантки. Она даёт ему сложное задание. Отправиться в Оксфорд и принять участие в разоблачении заговора в рядах английских католиков, которые ещё очень многочисленны и влиятельны.
Из этого курса лекций, который называется «Повседневная жизнь Парижа», вы узнаете, чем французам не угодил Карл Х, кого могли выбрать депутатом, что готовила самая политически подкованная кухарка Франции, где парижане делали покупки два столетия назад, что дарили друг другу и многое другое. А расскажет вам обо всем этом кандидат филологических наук, преподаватель и переводчик Вера Мильчина. .
Чиновник Деревяшкин подал в суд на регента церковного хора Градусова за неоднократные публичные оскорбления и потребовал публичного же извинения.
При жизни Чехова рассказ был переведен на немецкий, польский, сербскохорватский, словацкий и чешский языки. Жаль, что не на суахили! Можно было бы перввести еще и на аяпанеко, анал, арчинский,! хóõ, туюка, сильбо гомеро… Вот бы еще перевести на линкос и на'ви! Неплохо бы еще перевести на клингонский язык.
Когда в королевской семье появляется наследник, то на его кристины, как правило, слетаются феи, дабы одарить младенца удивительными и волшебными дарами. Как водится, среди этих фей обязательно находится чем-то обиженная особа, которая в отместку за нанесенное оскорбление наделяет наследника какой-нибудь пакостью в виде проклятья скорой смерти или черты характера, которая способна сделать ее обладателя несчастным.
Радке было ужасно страшно. В темноте ночи ветви деревьев казались ей когтистыми лапами, готовыми ее схватить. Она ощущала их сухие прикосновения на волосах и плечах и каждый раз вздрагивала, боясь, что уж в этот раз ее точно не выпустят. Но, несмотря на страх, девушка продолжала идти по ночному лесу, вглядываясь в каждое дерево – вдруг в этот раз повезет? Вдруг она увидит заветные оленьи рога? И тогда все ее желания сбудутся.