Театр Клары Гасуль (Женщина-дьявол, или Искушение святого Антония; Небо и ад)
| Автор: | Мериме Проспер |
| Читают: | Татьяна Доронина, Виталий Полицеймако |
| Жанр: | Аудиоспектакль |
| Год: | 1962 |
| Размер: | 49.3 Мб |
Две пьесы из сборника "Театр Клары Гасуль", принесшего первую известность Просперу Мериме, прославленному автору "Кармен" и "Хроники царствования Карла IX". Необычайно самобытное явление во французской драматургии 20-х годов XIX в. Пьесы Мериме звучали задорно, дышали верой в неизбежность победы передовых общественных сил. Произведение начинающего писателя было вместе с тем одной из самых ранних и наиболее решительных попыток низвергнуть иго окостеневших в своем догматизме эпигонов классицизма, которые продолжали господствовать на французской сцене.
Слушать Театр Клары Гасуль (Женщина-дьявол, или Искушение святого Антония; Небо и ад) онлайн бесплатно
В этом проекте, подготовленном "Радио России", вы услышите три захватывающих рассказа о роковых страстях, бушующих в человеческой душе. Избранные новеллы, прочитанные такими замечательными актерами, как народный артист РФ Альберт Филозов и заслуженный артист РФ Сергей Колесников, повествуют о том, как юноша благородного происхождения неумолимо превращается в зверя ("Локис"), молодой офицер изменяет своим принципам, опускаясь до воровства ("Партия в триктрак"), а под дверь "Голубой комнаты", где прячется от всего мира влюбленная пара, течет пролитая убийцей кровь...
Одному из самых выдающихся французских критических реалистов XIX века, блестящему драматургу и мастеру художественной прозы Просперу Мериме не суждено было, подобно Стендалю или Бальзаку, стать властителем дум целых поколений. Но, несмотря на это, все созданные им произведения бессмертны: настолько глубоко воплощена в них жизненная правда, столь совершенна их форма.
Знаменитый исторический роман Проспера Мериме рассказывает об эпохе религиозных войн во Франции XVI века. В центре повествования – ночь на 24 августа 1572 года, когда в Париже католиками была совершена массовая резня гугенотов. День 24 августа у католиков посвящен памяти святого Варфоломея, поэтому трагические события этой ночи получили в истории название Варфоломеевская ночь.
Изящная и мудрая новелла Мериме интересна и своей психологической глубиной, и тем, что имеет свободную форму повествования. Это рассказ в рассказе, что представляет для исполнителя особую прелесть и сложность. Новеллу «Кармен» читает великолепный мастер звучащей литературы Дмитрий Николаевич Журавлев. «Кармен» в прекрасном переводе М. Лозинского, мастерски передавшего легкость, заостренность фразы Мериме, завершенность рисунка, максимальную сдержанность при внутренней напряженности действия, привлекла внимание артиста и стала одной из лучших его работ.
Классик французской литературы XIX века, историк и драматург Проспер Мериме заслужил всемирное признание, как мастер новеллы. Романтический интерес к экзотике и историческим сюжетам, галерея ярких, самобытных образов сделали его одним из самых популярных авторов в мире. И подтверждение тому - бессмертная Кармен, ставшая героиней балетных, оперных, театральных постановок и экранизаций...
В очередной выпуск сборника Классика зарубежного рассказа вошли аудиоверсии следующих произведений выдающихся зарубежных писателей:.
Содержание:.
Проспер Мериме «Локис»Эдгар По «Сфинкс»Роберт Льюис Стивенсон «Ночлег»Теодор Драйзер «Суета-сует»Джек Лондон «Бурый волк»Стефан Цвейг «Мендель-букинист»Кэтрин Мэнсфилд «Путешествие»Эрнест Хемингуэй «Убийцы»О.Генри «Самопожертвование».
Маттео Фальконе.
На заре времен от Авраама потребовали принести в жертву любимого сына. В XIX столетии сицилиец готов принести в жертву чести и долгу свое единственное дитя, но чуда не случится.
Таманго.
Таманго — туземный африканский царек, продающий в рабство своих соплеменников. И вот однажды капитан Леду — опытный работорговец, ведущий с ним дела, обманом и силой захватывает самого Таманго в рабство.
"Блоха" - опыт воссоздания русской народной комедии. Как и всякий народный театр - это, конечно, театр не реалистический, а условный от начала до конца, это - игра. Тематическим материалом для представления послужил бродячий народный сказ о туляках и блохе - и прекрасный рассказ Н. С. Лескова "Левша", представляющий собою литературную обработку народного сказа...
В составе научной экспедиции на фрегате «Авраам Линкольн» профессор Аронакс отправляется на поиски неизвестного объекта, обнаруженного в Мировом океане. После крушения фрегата профессор с товарищами остаются живы и попадают на борт таинственного корабля «Наутилус». Но цена их спасения высока: провести остаток жизни на корабле. Мысль о побеге не покидает пленников…
Советское научно-исследовательское судно «Пролетарий» прибыло в порт одного южно-американского государства, где сложилась напряженная политическая ситуация. Местные руководители считают, что корабль перевозит оружие, но обыскать его по закону нельзя. Политические мотивы требуют довести эту ситуацию до нужного разрешения и местные спецслужбы решают запустить на «Пролетарий» своего сотрудника.
Страницы жизни замечательных людей.
Игорь Васильевич Курчатов — русский советский физик, «отец» советской атомной бомбы. Основатель и первый директор Института атомной энергии с 1943 г. по 1960 г., главный научный руководитель атомной проблемы в СССР, один из основоположников использования ядерной энергии в мирных целях. Академик АН СССР (1943 г.).
Это было давно, в другом веке. Иначе не скажешь про детство.
Война глазами маленького человека. Придуманные им персонажи (матрос, девочка и кавалер) помогают в реальной жизни.
Однажды в журнале «Костер» появился удивительный автор. Его звали Тим Добрый. Он и в самом деле был очень добрым, потому что охотно отвечал на все детские письма, даже самые наивные.
Все перемешалось в мире, где живет Гаррет. Гоблины и тролли здесь соседствуют с гномами и людьми, а огнедышащий дракон в небе такое же обыденное явление, как самолет над городами Европы. .
В этом странном мире отсутствует огнестрельное оружие, поэтому частному детективу Гаррету больше приходится применять физическую силу и магию. А еще у него есть хороший помощник – живой мертвец, восстающий по мере надобности из праха и вновь отправляемый на покой, когда разгадана очередная загадка.
Все перемешалось в мире, где живет Гаррет. Гоблины и тролли здесь соседствуют с гномами и людьми, а огнедышащий дракон в небе такое же обыденное явление, как самолет над городами Европы. В этом странном мире отсутствует огнестрельное оружие, поэтому частному детективу Гаррету больше приходится применять физическую силу и магию. А еще у него есть хороший помощник – живой мертвец, восстающий по мере надобности из праха и вновь отправляемый на покой, когда разгадана очередная загадка.
До того дня в его жизни не произошло ничего хорошего. Поэтому её оценили по десять тысяч иен за год. Пессимистично думая о будущем, он продал отведённое ему время, чтобы хоть немного почувствовать радость оставшейся жизни. В итоге, к нему была приставлена Мияги — «Наблюдатель», чтобы следить за ним, пока тот не умрёт…