Страницы из моей жизни

Об аудиокниге

Это первая половина автобиографии Шаляпина, прочитанная с книги издательства «Искусство» (1960 г.), напечатанной по журналу «Летопись» за 1917 г. (№ 1 — 12) с восстановлением цензурных пропусков по оригиналу.

Доп. информация: Страницы о своей жизни Фёдор Иванович Шаляпин написал честно, убедительно и вдохновенно. Книга представляет несомненный интерес для широкого круга читателей, пусть и далёких от музыки; а уж музыканту её прочесть просто необходимо.

Слушать Страницы из моей жизни онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Шаляпин Федор

Свою книгу воспоминаний Шаляпин написал в эмиграции, в Париже, в 1932 году, когда имя его на родине оказалось под запретом. Сам Федор Иванович называет две причины, побудившие его взяться за перо. Исполнилось сорок лет с тех пор, как он впервые вышел на сцену, и Шаляпин «дал себе слово вспомнить опыт этих сорока лет и рассказать о нем».

"Я не создал своего театра. Придут другие – создадут. Искусство может переживать упадок, но оно вечно, как сама жизнь.".

Ф.М. Шаляпин.

"И яко да злодеяния бесовския испраздниши. И учеником своим власть давай, еже наступити на змия и скорпия, и на всю силу вражию".

И наступал…

Великая сила в Борисе Годунове, этой наиболее симпатичной мне личности во всем моем репертуаре.

Популярное в жанре Современная литература

Сборник составлен в соответствии со школьной программой. Содержит произведения русского фольклора, русской и зарубежной классики, золотого фонда современной детской литературы. Позволяет в доступной форме ознакомиться с литературными произведениями. Помогает освоить правильное, литературное произношение слов. Увеличивает словарный запас школьника.

Книга Соломона Волкова «История русской культуры ХХ века от Льва Толстого до Александра Солженицына» подробно анализирует вопросы культурной жизни России ХХ века. Разрушительные войны, революции и жесточайший террор многократно усилили выразительность русской культуры прошлого века, но она дорого заплатила за это: многими смертями, искалеченными судьбами.

В каждом доме бывают гости - дети и взрослые, долгожданные друзья и неожиданные посетители. И помочь тому, что бы хозяева и гости чувствовали себя хорошо, стремится автор этой книги, которая учит искусству гостеприимства. В книге даются полезные советы: как подготовить квартиру к приему гостей, приводятся рецепты блюд, подходящим к разным случаям и семейным торжествам.

Одиссей идет по воле богов,- уверенно сообщает Гомер. Вечность изменилась. Внутри Вечности, в хитросплетении судеб наметилась и оформилась особая область человеческого бытия. Непреклонная смерть-судьба начинает отступать перед смертной решимостью думающего человека, освобождая пространство его хрупкой, страдательной, но и длящейся жизни.

Эту книгу называют в США и Канаде одной из самых практичных и «приземлённых» по теме сыроедения.

Она может помочь начинающим избежать довольно распространённых ошибок, а более опытным — развеять сомнения и излишние ожидания по многим насущным вопросам. Фредерик Патенод более 10 лет занимается активной просветительской деятельностью в сфере натурального питания, естественного оздоровления и самопознания.

В книге представлено видение новой идеологии Change the World Together (Изменим мир вместе) www.cwt.top. Эта идеология объединяет людей разных стран, разных культур, религий и вероисповеданий ради одной цени – стать свободными от господства мировых финансовых корпораций.

Всему виной, должно быть, стал мокрый снег; даже, если точнее, снег с дождём. Обычное явление для здешней зимы - но когда температура на улице ниже нулевой отметки, а владелец машины вдобавок ещё и забыл о зимней резине, можно ждать беды...

Недалеко от того места, где строилась Вавилонская Башня паслась корова. Ее мало занимало, что башня росла до неба, что потом ее Бог разрушил, и чтобы снова ее не строили строителям навязал разные языки, ну, очевидно, чтобы они не смогли договориться.

Но дело в том, что молоко у этой коровы стало необыкновенное. Всякий кто его отведал принимался учить языки.

Тёмные времена остались далеко позади, утеряны в тысячелетиях. Однако, на всё уходит в вечность и многое способно вернуться, суля такие ужасы и кошмары, которых даже мудрая Луна не видела в чужих снах.

Фанфик по фендому My Little Pony. Серия: Заражение.

Девушка тяжело дышала, но едва придя в себя, накинулась на незнакомца с кулаками:– Почему ты медлил?! Или тебе нравилось смотреть, как это животное лапает меня и раздевает?!Мужчина в плаще широко улыбнулся:– Я залюбовался твоей игрой. Ты была великолепна. Киношные кривляки не стоят и твоего мизинца. Ты уверена, что правильно выбрала профессию?Девушка нетерпеливо передернула плечом:– Так и будешь стоять?Мужчина вздохнул, спрятал пистолет и вытащил из кармана нож, – Отвернись, – попросил он, – Это зрелище не из приятных.Но мнимая блондинка не отвернулась, напротив, в ее глазах вспыхнуло злорадное любопытство.

Вам также понравится

Смоленск. 1239 год. Богатейший город Руси должен был повторить участь Рязани, Владимира и Суздаля, но устоял перед полчищами завоевателей – монголов. В преданиях будут упоминать подвиг пришлого воина Меркурия, который пришёл из будущего, чтобы помочь нашему прошлому. Он – Византиец, бывший морской офицер ушедшей державы. Он – воин, а поле битвы для него – вся история нашей Родины.

Ижора. 1240 год. На земли прибалтийско-финских и словенских племён пал взор западных завоевателей. Решение уже принято, и собранные полчища готовы к походу. Кто остановит их? Он – Византиец, бывший морской офицер ушедшей державы. Он – воин, а поле битвы для него – вся история нашей Родины. И если на северо-западе Руси мировые гроссмейстеры стали передвигать целые народности и армии, словно фигуры по огромной шахматной доске, то он предложит свой гамбит.

Как обворовать банк? Удобнее всего — будучи его сотрудником. А еще лучше вице-президентом…

«Барон Боттом исследовал вопрос Славы с различных сторон и пришел к выводу, что Слава понятие случайное и на пороге нового века вполне поддающееся контролю с помощью механической, электрической и газовой составляющей.» © Puffin Cafe.

Перевод с французского Брониславы Рунт 1905 год под редакцией Валерия Брюсова 1912 год.