Сказки европейских стран. Сказки стран Азии

Автор: | Неизвестен |
Читают: | Плятт Ростислав, Менглет Георгий, Борис Рунге, Алексей Грибов, Свердлин Лев |
Жанр: | Сказка |
Время: | 2:02:40 |
Размер: | 114.5 Мб |
CD1 ● Сказки европейских стран
01. Ростислав Плятт - Великан с ноготок (английская сказка)
02. Ростислав Плятт - Маленький галисиец (испанская сказка)
03. Борис Рунге - Сказка про кота, петуха и серп (французская сказка)
04. Ростислав Плятт - Совушка - мудрая головушка (польская сказка)
05. Георгий Менглет - Не за свое дело не берись (норвежская сказка)
06. Ростислав Плятт - Пичужка (французская сказка)
07. Ростислав Плятт - Горшочек каши (немецкая сказка)
08. Ростислав Плятт - Пряжки падре Бонифаччо (итальянская сказка)
09. Ростислав Плятт - Тредичино (итальянская сказка)
10. Ростислав Плятт - Клубок шерсти (французская сказка)
11. Ростислав Плятт - Суп из-под кнута (французская сказка)
CD2 ● Сказки стран Азии
01. Ростислав Плятт - Длинная-длинная сказка (японская сказка)
02. Ростислав Плятт - Две корзины глупостей (японская сказка)
03. Борис Рунге - Кувшинный человечек (японская сказка)
04. Борис Рунге - Горное чудище - Омои (японская сказка)
05. Ростислав Плятт - Пять добрых друзей (бирманская сказка)
06. Ростислав Плятт - Хвастливые мыши (тибетская сказка)
07. Георгий Менглет - Шерунгал (сказка острова Борнео)
08. Алексей Грибов - Купцы и кот (индийская сказка)
09. Алексей Грибов - Купец и жестянщик (индийская сказка)
10. Лев Свердлин - Одноглазый и двуглазый (японская сказка)
Слушать Сказки европейских стран. Сказки стран Азии онлайн бесплатно
В древности повествования евангелистов воспринимались чаще всего "от слуха". Прошли столетия, и множество печатных изданий Священного Писания на различных языках сделались доступными для каждого умеющего читать. Но в наше время люди испытывают потребность не только прочесть, но и услышать Евангелие, как в самые первые годы христианской истории.
Некоторые мистификации и фальсификации настолько отчетливо демонстрируют обществу низость их создателей, что становится грустно и страшно за людей и их будущее. Не надо быть гением, чтобы украсть чужое произведение, уничтожить множество жизней или привести мир к катастрофе. Века существования человечества накопили множество таких нераскрытых обманов, коварных подмен и жестоких провокаций.
Казалось бы, сказка, ну что в ней может быть серьёзного -так времяпровождение для малышей? Но, сказки в этой книге трудно обозначить сказками только для детей. А некоторые из них настолько мудры, что ребятам обязательно понадобится помощь старших, чтобы разобраться в чём суть, а часть сказок, так та вообще предназначена только для взрослых.
В разное время задачи спецслужб были самыми разными и отвечали интересам государства в тот или иной момент его истории. Например в 1920-е – 1930-е годы для советских спецслужб это были операции против белоэмигрантских, троцкистских и националистических организаций. Западные же спецслужбы в этот период сосредотачивали свои усилия на снижении авторитета и влияния молодого Советского государства.
Свидетельство багдадских писателей X века о существовании в их время арабской книги сказок «Тысячи и одной ночи» подтверждается наличием отрывка из этой книги, относящегося к IX веку. В дальнейшем литературная эволюция сборника продолжалась вплоть до XIV-XV веков. В него вкладывались все новые и новые сказки разных жанров и разного социального происхождения.
Сюжеты самых известных русских народных сказок издревле проникали в литературу. На их основе создавались замечательные произведения, известные и любимые и по сей день. И если в народных сказках Бабы-Яги, Кощеи Бессмертные, Василисы Прекрасные и Иваны-царевичи творя чудеса подчинялись непреложным сказочным законам, в литературных сказках над ними стал властвовать более могущественный Волшебник - их автор-сказочник.
Здравствуй, читатель! С утра пораньше лучше всего не читать книгу Сказки разных стран (автор Коллектив авторов) – можно сильно опоздать на работу. Приятно окунуться в золотое время с его маленькими и не очень радостными, но такими важными для каждого человека проблемами. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородству, сразу чувствуешь симпатию к главному герою и его спутникам.
Мы искренне надеемся, что книга Откуда берутся черти? Артур Арапов не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре сказка. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.
Начало XXVI столетия. Вся планета, благодаря гению человека, превращена в пышный сад, машины свели работу к четырём часам в день, отсутствуют войны, исчезли пороки и процветают добродетели. Земные властители уступили духу времени и сошли с своих тронов, чтобы раствориться в народе и принять участие в его созидательном труде.
Но многие из их потомков, уверенные в божественности преемственной власти, отказались от общения с чернью и не перестали считать себя повелителями и отцами наций.
Уже само название романа С.Дангулова определяет ту сферу, в которой происходит действие. Напряженный 1918 год. Сложнейшая международная обстановка, в которой находилась молодая Советская республика. Первые шаги советской дипломатии, дипломатические битвы в Вологде, провокационное убийство германского посла Мирбаха, переговоры в Бресте - все это нашло отражение в романе С.Дангулова, написанном с блестящим знанием материала, событий, эпохи.
Три рассказа под загаловком «Маленькая трилогия» входят в 10-й том полного собрания сочинений и писем Антона Павловича Чехова. В десятом томе печатаются рассказы и повести, написанные Чеховым в последние годы жизни — с 1898–1903 гг.
Всю трилогию объединяют три героя-рассказчика, товарищи по охоте: Буркин, Иван Иванович и Алёхин, — причем каждый из героев рассказывает одну из трёх историй.
«Настоящий труд, названный нами: „Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета“ и состоящий из частей: 1) Четвероевангелия и 2) Апостола, не претендует на оригинальность. Он представляет собою лишь свод данных, извлеченных из целого ряда дореволюционных трудов и учебных пособий по Священному Писанию Нового Завета, изданных в России, служивших как для самообразования, так и обучения в наших духовно-учебных заведениях.
Сатирические произведения английского писателя представляют собой по-настоящему увлекательное чтение (в отличие от подавляющего большинства ископаемых «высокого модернизма», запоздалое знакомство с которыми напоминает либо благотворительный визит в дом для престарелых дебилов, либо кросс по заболоченной местности в промозглый и дождливый день, когда только нещадно подстегиваемое самолюбие заставляет довести начатое до конца)