Сказки европейских стран. Сказки стран Азии

Автор: | Неизвестен |
Читают: | Плятт Ростислав, Менглет Георгий, Борис Рунге, Алексей Грибов, Свердлин Лев |
Жанр: | Сказка |
Время: | 2:02:40 |
Размер: | 114.5 Мб |
CD1 ● Сказки европейских стран
01. Ростислав Плятт - Великан с ноготок (английская сказка)
02. Ростислав Плятт - Маленький галисиец (испанская сказка)
03. Борис Рунге - Сказка про кота, петуха и серп (французская сказка)
04. Ростислав Плятт - Совушка - мудрая головушка (польская сказка)
05. Георгий Менглет - Не за свое дело не берись (норвежская сказка)
06. Ростислав Плятт - Пичужка (французская сказка)
07. Ростислав Плятт - Горшочек каши (немецкая сказка)
08. Ростислав Плятт - Пряжки падре Бонифаччо (итальянская сказка)
09. Ростислав Плятт - Тредичино (итальянская сказка)
10. Ростислав Плятт - Клубок шерсти (французская сказка)
11. Ростислав Плятт - Суп из-под кнута (французская сказка)
CD2 ● Сказки стран Азии
01. Ростислав Плятт - Длинная-длинная сказка (японская сказка)
02. Ростислав Плятт - Две корзины глупостей (японская сказка)
03. Борис Рунге - Кувшинный человечек (японская сказка)
04. Борис Рунге - Горное чудище - Омои (японская сказка)
05. Ростислав Плятт - Пять добрых друзей (бирманская сказка)
06. Ростислав Плятт - Хвастливые мыши (тибетская сказка)
07. Георгий Менглет - Шерунгал (сказка острова Борнео)
08. Алексей Грибов - Купцы и кот (индийская сказка)
09. Алексей Грибов - Купец и жестянщик (индийская сказка)
10. Лев Свердлин - Одноглазый и двуглазый (японская сказка)
Слушать Сказки европейских стран. Сказки стран Азии онлайн бесплатно
В древности повествования евангелистов воспринимались чаще всего "от слуха". Прошли столетия, и множество печатных изданий Священного Писания на различных языках сделались доступными для каждого умеющего читать. Но в наше время люди испытывают потребность не только прочесть, но и услышать Евангелие, как в самые первые годы христианской истории.
Некоторые мистификации и фальсификации настолько отчетливо демонстрируют обществу низость их создателей, что становится грустно и страшно за людей и их будущее. Не надо быть гением, чтобы украсть чужое произведение, уничтожить множество жизней или привести мир к катастрофе. Века существования человечества накопили множество таких нераскрытых обманов, коварных подмен и жестоких провокаций.
Казалось бы, сказка, ну что в ней может быть серьёзного -так времяпровождение для малышей? Но, сказки в этой книге трудно обозначить сказками только для детей. А некоторые из них настолько мудры, что ребятам обязательно понадобится помощь старших, чтобы разобраться в чём суть, а часть сказок, так та вообще предназначена только для взрослых.
В разное время задачи спецслужб были самыми разными и отвечали интересам государства в тот или иной момент его истории. Например в 1920-е – 1930-е годы для советских спецслужб это были операции против белоэмигрантских, троцкистских и националистических организаций. Западные же спецслужбы в этот период сосредотачивали свои усилия на снижении авторитета и влияния молодого Советского государства.
Свидетельство багдадских писателей X века о существовании в их время арабской книги сказок «Тысячи и одной ночи» подтверждается наличием отрывка из этой книги, относящегося к IX веку. В дальнейшем литературная эволюция сборника продолжалась вплоть до XIV-XV веков. В него вкладывались все новые и новые сказки разных жанров и разного социального происхождения.
Перед Вами лучший подарок для любого ребенка. Произведения двух величайших сказочников, знакомых и любимых многими поколениями детей, теперь вышли на одном диске. Откройте своим детям мир добрых и умных сказок.
Сборник составлен из наиболее популярных сказок двух самых великих "сказителей" - несравненных классиков зарубежной литературы 19 века.
Это сказка для детей, но это не сказка о детях в том смысле, какой придается этому в большинстве детских сказок. Его воображение само собой двигалось в сторону интеллектуальной инверсии. Мир логический он сумел увидеть перевернутым; любой другой мир он не сумел увидеть даже в обычном состоянии. Он взял треугольники и превратил их в игрушки для своей маленькой любимицы; он взял логарифмы и силлогизмы и обратил их в нонсенс.
«Жители последней монархии на юге Европы были абсолютно счастливы, красивы душой и телом, при этом доверчивы и наивны как дети. Семь веков уклад их жизни не менялся и кому-то понадобилось создать кровавую революцию в этой идиллии в своих корыстных целях. Оказалось, что сыграть на чувствах населения совсем несложно: „ваш эрцгерцог чудовище, а в других странах над вами смеются“.
Анатолий Казьмин - Град Кощеев.
Вторая книга цикла «Хроники Канцелярии Кощея». Град Кощеев строится, растёт и процветает. Живи и радуйся, да появился у Кощея новый враг тайный и могучий. И опять добру молодцу Фёдору со всей Канцелярией в бой идти. Супостата подлого надо одолеть да наконец-то городскими делами заняться. .
Дизайн обложки разработан автором.
В четырнадцатой книге альманаха «Шиповник» за 1 911 г. был напечатан «Рассказ змеи о том, как у нее появились ядовитые зубы». Он представлял собой психологическую зарисовку того, как змея завораживает свою очередную жертву. Ее гипнотические фразы: «Тише, тише, тише. Придвинься ближе. Смотри в глаза», — варьируясь, проходят через весь рассказ, создают основную ритмико-музыкальную и смысловую тему.
Уже само название романа С.Дангулова определяет ту сферу, в которой происходит действие. Напряженный 1918 год. Сложнейшая международная обстановка, в которой находилась молодая Советская республика. Первые шаги советской дипломатии, дипломатические битвы в Вологде, провокационное убийство германского посла Мирбаха, переговоры в Бресте - все это нашло отражение в романе С.Дангулова, написанном с блестящим знанием материала, событий, эпохи.
Три рассказа под загаловком «Маленькая трилогия» входят в 10-й том полного собрания сочинений и писем Антона Павловича Чехова. В десятом томе печатаются рассказы и повести, написанные Чеховым в последние годы жизни — с 1898–1903 гг.
Всю трилогию объединяют три героя-рассказчика, товарищи по охоте: Буркин, Иван Иванович и Алёхин, — причем каждый из героев рассказывает одну из трёх историй.
Сатирические произведения английского писателя представляют собой по-настоящему увлекательное чтение (в отличие от подавляющего большинства ископаемых «высокого модернизма», запоздалое знакомство с которыми напоминает либо благотворительный визит в дом для престарелых дебилов, либо кросс по заболоченной местности в промозглый и дождливый день, когда только нещадно подстегиваемое самолюбие заставляет довести начатое до конца)
«Настоящий труд, названный нами: „Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета“ и состоящий из частей: 1) Четвероевангелия и 2) Апостола, не претендует на оригинальность. Он представляет собою лишь свод данных, извлеченных из целого ряда дореволюционных трудов и учебных пособий по Священному Писанию Нового Завета, изданных в России, служивших как для самообразования, так и обучения в наших духовно-учебных заведениях.