Шерше ля фам, или красные розы

Автор: | Джангир |
Читает: | Джахангир Абдуллаев |
Жанр: | Проза |
Год: | 2021 |
Время: | 09:35:11 |
Размер: | 526.6 Мб |
Цикл: | Утерянный рай |
Если на войне бравого солдата не сразит вражеская пуля, в мирной жизни его сразит женщина — благо, если любовью, ужасно, если из мести. Остерегайтесь женской мести — самой вероломной, от которой пострадало немало мужчин в истории человечества.
Два молодых провинциала, Егор Козлов и Нюра Морозова, волею судьбы оказываются в Москве в самой середине 90-х гг. Встретившись на вечеринке, они влюбляются с первого взгляда и, естественно, понимают, что созданы друг для друга. Смогут ли они справиться с внешними обстоятельствами, ставшими для их совместной жизни препятствием?
Автор адресует свой роман всем, кто жил на постсоветском пространстве в бурные 90-е, кто выживал, все еще мечтая о лучших временах. Настоящий роман — первый по счету из Серии «Утерянный рай».
Об автореДжахангир Каримджанович Абдуллаев родился 6 июня 1970 года в Ташкенте, УзССР. Публикует свой первый роман «Шереше ля фам, или красные розы» (2021) под литературным псевдонимом Джан Гир. Живет в Ташкенте.
Слово от автораЧитатель, равно слушатель, ты возьми таймаут, передохни немного от, навязываемых тебе фантастики и мистики — они никуда не денутся, они тебя все равно подождут. Я понимаю, тебе без них уже тяжело справиться с унылой и серой для тебя действительностью, фантастика и мистика для тебя как допинг, но, тем не менее, прочитав сие произведение, равно прослушав, ты вновь окунёшься в мир грез, без чего тебе трудно приходится, читатель, равно слушатель, даже трудно дышать, спать, есть, пить, в конце концов, выражать чьи-то мысли — тех же писателей-фантастов или писателей-мистиков. Прогуляйся в недавнее прошлое, хотя бы в мыслях, сравни с сегодняшним настоящим, и сделай собственные выводы.
Я буду безмерно рад, как автор этого произведения, если у тебя, читатель равно слушатель, после прочтения, равно, после прослушивания, появятся мысли, критические мысли критического разума, которыми ты незамедлительно поделишься со мной как с автором, чтобы я мог доработать вторую часть своего повествования, где ты узнаешь, читатель, равно слушатель, что будет дальше, а также ты познакомишься с мыслями автора о нашем прошлом, настоящем и будущем.
Ах, да, читатель, равно слушатель, чуть было не забыл, в первой части нет пока пятой главы, в которой повествуется о том, где наши друзья, Егор Козлов, Николай Белов — он же повествующий всю эту историю, Бахтияр Рустамбеков и Бахадур Валиханов впервые познакомились. Это, кстати, была горячая точка – Афганистан конца 80-х гг. Над этой главной автор бьется с июля месяца — вот уже чуть более трех месяцев и все никак не может ее дописать — так, чтобы было правдоподобно и также живо, как в боевике.
Если тебе, слушатель, захочется прочитать сие произведение, то ты меня могешь найти на Прозе.ру. Все очень просто!
Желаю тебе, чтитель, равно слушатель, приятного прочтения, равно прослушивания!
Слушать Шерше ля фам, или красные розы онлайн бесплатно
Человечность невозможна без терпения… Я понимаю, быть человечным звучит отвлеченно, это понятие надо соотнести с другим, более понятным, что ближе к пониманию, а значит, нами выстраданному. Вот так и получается, дома твои родители учат тебя терпению, также и школа помогает, а значит, человечности. Но всегда были, есть и будут плохие дети и двоечники, не извлекающие уроков.
Не будьте предосудительны к тем чтецам, кто для вас, любителей аудиокниг, создает аудиолитературу. Пусть у этих чтецов будут ошибки — орфоэпические или просодические — никто не совершенен, а тем более, эти чтецы являются энтузиастами этого дела. Они жертвуют своим временем, а то и деньгами, чтобы что-то сотворить, что просит их душа, ум, а бывает и совесть.
Я сидел на скамейке подле этой картины «живописной», покуривая и наблюдая за дремлющей старой женщиной. Временами мой взор отвлекала пустая площадка детская, навевая мысли о нашей жизни бренной, но не прекращающаяся жизнь тленная, пока будут вот такие площадки строятся, будет жизнь идти своим чередом, полной поворотов неожиданностей.
На самом деле, в природе не существует так называемой «судьбы», равно как и того, кто нами управляет — Бога. Соответственно, и «судьба» и «Бог» — это лишь фигуры речи, чтобы нам, с нашей религиозной формой сознания была понятна истина, понятная нашим далеким предкам, ими же и изобретённая, их же очень уязвимых защищавшая; а они были куда уязвимее сегодняшних нас за железобетонными стенами, за железными дверями, в каморках своих ютящимися.
Автор не претендует на истину в последней инстанции.
Начало сего опуса не столь смешное, разве что концовка. Автор и у Канта в его «Kritik der reinen Vernunft» (Критика кристально чистого разума) нашел бы для себя нечто смешное. Однако это не значит, что философствование великого мыслителя надо отнести к жанру «Сатира и Юмор».
Итак, что такое истина и с чем ее едят?
Жанр: Мистический юмор, юмористическая мистика, мистическая сатира, сатирическая мистика.
«Негар», Аллочка, считается сейчас неполиткорректным словом. Вот, к примеру, в Америке их называют афроамериканцами. Там, у них в Америке, если афроамериканца кто-нибудь из белых назовет «негром», его накажут за оскорбление личности. Посодют.
Прелюдия. Эта предновогодняя комедия в 2-х дейсвиях в стиле декамерон, экспромтом автором сочиненная в минуты бурного и веселого застолья, а позже на бумагу переложенная, не оставит тебя, мой дрогой читатель, равнодушным, возможно, заставив тебя над самих же собой посмеяться вволю, ежели ты, конечно, не лишен чувства самоиронии. В этой комедии, быть может, кроме шутки, ты найдешь нечто глубокое в виде морали.
Художественное произведение — исторический роман, о сложных для Руси временах — событиях, связанных с татаро-монгольским игом, сбором дани и начальным этапом централизации русских земель под эгидой Московии; взрослении князя Дмитрия, прозванного после битвы на Поле Куликовом «Донским» и его отношениях с Сергием Радонежским; феодальной раздробленности — борьбе князей за главенствующее положение на Руси, а также борьбе за власть — титул великого хана в раскалывающейся Орде; Мамаевом нашествии и Куликовской битве; судьбе простых людей — воина Семёна и бывшего каторжника и беглеца из ордынского плена Фомы.
«Вы — француженка, ставшая женой американца? Уже плохо! Ваш супруг, как оказалось, по горлышко увяз в запутанной детективной истории? Ужасно! Вы — и только вы — можете этого несчастного спасти? Хуже и быть не может! Впрочем, стоит вам только подумать об этом, как все мгновенно запутывается еще больше! И уж теперь путь в лабиринте загадок и опасных связей сможет отыскать только женщина!».
Что может быть общего между ткачихой Мэй Смит и женой богатого американского промышленника Селестой Паркс? Первая держит за ручку маленькую дочку, полна надежд на лучшее будущее, вторая – возвращается к семье в Америку и страшится того, что ждет впереди. Но обе они стоят на палубах легендарного «Титаника» и не знают, что следующая ночь изменит их жизни навсегда.
Молодому актёру часто бывает непросто в этом мире: сомнительные подработки, эгоцентричное окружение, отсутствие хоть какой-нибудь стабильности… Но стоит ли опускать руки? Арсений точно убеждён, что нет. Любовь, предательство, дружба, размышления о своём месте в этом мире и рост в первую очередь над самим собой будут бороться за право сбить его с верного пути – или же, наоборот, направить на этот путь.
Жизнь не бывает легкой. Нередко ее бурный поток закручивает нас в такие непредсказуемые водовороты, что лишь крепкий внутренний стержень и неимоверное напряжение душевных сил помогают не утонуть в омуте отчаянья и остаться человеком. Но даже внешне тихая и спокойная, она порой скрывает в себе неизмеримую глубину душевных мук и страданий.
" «В 1840 году, по дороге из Ревеля в Гапсаль, тащилась на восьми или девяти маленьких чухонских лошадках тяжелая дорожная карета, нагруженная важами и чемоданами. В карете сидели три женщины: ...".
Лодыженская, Елизавета Александровна писала под псевдонимом С. Вахновская; рассказ: «Лето в Гапсале» (1856) посвящен И.С. Тургеневу.
Рассказ о так многом: и о судьбе молодой женщины, полной личных драм, и о суррогатном материнстве, и о вероломстве и подлости, и о предательстве и верности, и о богатстве и бедности. Но, всё же … рассказ этот мистический, ясно показывающий что за всем стоит высшая сила, ибо у бога свой план. И пути Господни не исповедимы.
Евгений Васильевич Шишкин (род. 1 июня 1956, Киров) — советский, российский писатель; член Союза писателей России (с 1993 г.).
Печатался в журналах Очаг, Подъём, Русский дом, Московский вестник, Всемирная литература, Нёман, Воин России, Наш современник, Роман-газета, Смена и других. Рассказы переводились на китайский и арабский языки.
В свое время — лет тридцать назад — Нимиридора Александровна учила прикладной магии самого Гостя. И, представляя старушку студентам, Гость не преминул об этом сообщить; тридцать лет назад Нимиридора Александровна уже была очень опытным и уважаемым педагогом. Теперь, после долгого вынужденного бездействия, она получила «почасовку», и все, кроме нее, прекрасно понимали, что эти куцые часы добрый жест заведующего кафедрой по отношению к бывшей наставнице.