Седые травы

Седые травы
Автор: Анна Семироль
Читает: Олег Булдаков
Жанр: Мистика
Год: 2012
Время: 01:57:48
Размер: 322.7 Мб
Об аудиокниге

Проводив гостя и возвращаясь к себе домой, доктор Натаниэль Крауч был едва не сбит экипажем, из которого прямо к его ногам выпал свёрток . Под слоем мешковины оказалась странная девочка по имени Джинни, не помнящая своей истории и ставшей загадкой для доктора и его жены. Джинни не походила на других детей и обладала особой любовью к растениям...

Слушать Седые травы онлайн бесплатно

Еще от автора Анна Семироль

Кайллике может передвигаться только в инвалидной коляске и живет в больнице. Она полюбила Айвара, который вывозит ее на прогулки и открывает ей мир. Айвар тоже полюбил девушку. Но кто же он на самом деле, этот прекрасный принц?

Анна Семироль – российская писательница, работающая в разных фантастических жанрах, обладатель литературной премии им. Вл. Одоевского 2011 года за поддержание традиций интеллектуальной фантастики.

Одной из наиболее известных книг автора является дилогия «Азиль», вторую книгу которой мы и представляем в аудиоформате.

После химической войны, уничтожившей хлорофилл, выжили немногие.

Мир после химической войны, уничтожившей хлорофилл. Двести лет стоит на берегу Средиземного моря Азиль — последний уцелевший город, спрятанный под Куполом. Здесь чистый воздух и еда досыта — привилегия богатых градоуправленцев. Здесь в городских катакомбах тихо зреет революция, а в море ждёт Онамадзу — гигантский белый кит. В этом городе среди людей незамеченным бродит Бог.

В маленьком немецком городке живёт девочка Мари. У неё нет ни родителей, ни дома, ни друзей. Но каждый день её можно встретить на улицах, подойти и сказать своё заветное желание. И желание вскоре сбудется. Но в обмен Мари возьмёт у пожелавшего нечто... иногда сущую безделицу, а порой то, что составляет смысл жизни. Мари считают ведьмой, но так ли это, не знает никто.

Анна Семироль – российская писательница, работающая в разных фантастических жанрах, обладатель литературной премии им. Вл. Одоевского 2011 года за поддержание традиций интеллектуальной фантастики.

Одной из наиболее известных книг автора является дилогия «Азиль», вторую книгу которой мы и представляем в аудиоформате.

После химической войны, уничтожившей хлорофилл, выжили немногие.

Анна Семироль – российская писательница, работающая в разных фантастических жанрах, обладатель литературной премии им. Вл. Одоевского 2011 года за поддержание традиций интеллектуальной фантастики.

Одной из наиболее известных книг автора является дилогия «Азиль», первую книгу которой с одноименным названием мы и представляем в аудиоформате.

Стихами Анны Семироль «Дикая охота» я продолжаю серию стихов о животных. Лисы — удивительные животные. Красивые, умные. Думаю, что у многих они вызывают восхищение. По просьбе одной своей слушательницы я нашел стих, который, надеюсь, найдет свой отклик в ваших сердцах.

Желаю всем приятного прослушивания! Буду рад вашим отзывам, оценкам и комментариям.

Популярное в жанре Мистика

Существуют дома, где боятся жить даже привидения. В одной из таких квартир поселился главный герой. К сожалению, финансовая ситуация не позволила ему найти жилье приличнее, поэтому пришлось жить в квартире, где в девяностых годах убили наркоторговцев и буквально за несколько недель до новоселья умер предыдущий хозяин. А еще здесь по ночам что-то бьется в крышку подвала изнутри…

– А что там у вас дальше, за оранжереей, Степан Николаевич?

– А дальше у меня лаборатория, Тимофей Сергеевич, туда я вас и веду... Извольте...

Степан Николаевич Гущин, высокий, сухой, гладко выбритый, поджарый, одетый по моде британских островов – в узкие брюки и темно-синий блейзер, под которым виднелся белый жилет и галстук в горошек, – сделал изящный жест, приглашая гостя за собой.

Есть известный клип японской группы «Dir en Grey», там есть кадры с женщиной в кимоно, срывающей с дерева головку младенца. Ну и вообще, Япония богата на всяких монстров. Все вместе и навеяло)

! Фразы на японском произносит автор.

В этот раз Лору разбудил не шум и не тусклые огоньки, мерцающие в просвете между занавесками. В полудреме она решила, что причиной был запах, что-то вроде плохого воздуха, возвещающего о появлении джентельменов…

Вам когда-нибудь приходилось бежать против движения эскалатора? Уверяю вас, это довольно непросто. Наверняка многие из вас встречали в спортзалах "бесконечную" лестницу, предназначенную чтобы тренировать выносливость, перебирая ногами одни и те же несколько ступеней. Я много раз пробовал бегать по эскалатору вспять, и даже при должной тренировке на тренажёре мне удавалось это с некоторым трудом...

Если вы когда-либо встречались с необъяснимым, то легко меня поймете...

Он обитает среди торфяных болот. Он поднимается в ночи, в лунном свете, и исполняет желания. Но у всего есть своя цена и, порой, эта цена слишком высока.

Сеньора Ольга вместе с сыном гуляла в парке, когда к ним подошёл несколько странный человек и предложил газету вместе с розой.

Прибыв на работу в восемь утра с копейками, директор кладбища Денис Дерябин был неприятно удивлен наличием на центральной площадке машины «скорой помощи», суетящихся рядом медиков и забинтованного в нескольких местах стонущего тела…

1 место конкурса «История одной холодной ночи.» Группа «Стивен Кинг. Ужасы без границ.».

Я готова участвовать с сестрой в древнем ритуале среди болот. Лишь бы помочь ей…

Вам также понравится

Нелегко выжить в этом сумасшедшем мире, в котором правосудие настигает даже самых уверенных в себе разумных. Ещё сложнее обрести силу предков и овладеть знаниями Древних. Оказывается, на планете есть тот, кто сможет открыть перед мальчишкой знания Арконов. Не стоит забывать об осторожности. Пробуждение целой планеты заинтересовало все расы и цивилизации не только Содружества, но и тех, чьи имена уже давно забыты.

В ранних рассказах Владимира Сорокина, написанных в 1979–1984 гг., легко разглядеть начало мощного стилистического эксперимента, по сути целого литературного направления, главным и ярчайшим представителем которого до сих пор остается тот, кто его задал. Название “Первый субботник” – подходящая метафора для того, как молодой автор обошелся с дряхлевшим вместе со страной клишированным официальным языком.

Никогда – слышите? – никогда не соглашайтесь на сомнительную сделку во сне. Особенно, если ее предлагает зеркало. Я согласилась помочь, сама не зная, в чем будет заключаться эта помощь. Я неосторожно поменялась душами со своим двойником из магического мира и теперь изображаю преподавателя ясновидения на факультете пророчеств! Словом, в магическом мире не так уж плохо.

Никому ещё не удавалось покинуть этот лес, не изменившись…

Какая прекрасная сказка...