Правая кисть. Захар-Калита

Автор: | Александр Солженицын |
Читает: | Солженицын Александр |
Жанр: | Проза |
Год: | 2009 |
Время: | 02:48. |
Размер: | 427.1 Мб |
Запись авторского чтения рассказов "Случай на станции Кочетовка"(1962), "Правая кисть"(1960) и "Захар-Калита" (1965) была сделана в 1996 году В.В.Макаренко и Т.Н.Петруниной.
Доп. информация: Время звучания: 02:48.
Слушать Правая кисть. Захар-Калита онлайн бесплатно
Действие происходит в Москве в течение трёх декабрьских дней 1949 года. Советский дипломат, служащий Министерства иностранных дел СССР Иннокентий Володин звонит в посольство США и сообщает о том, что советской разведкой готовится похищение сведений, касающихся производства атомной бомбы. Работники МГБ, прослушивающие телефоны посольства, записывают разговор на магнитную ленту.
«Архипела́г ГУЛА́Г» – художественно-документальная эпопея Александра Солженицына о репрессиях в СССР в период с 1918 по 1956 год, основанная на письмах, воспоминаниях и устных рассказах 257 заключённых и личном опыте автора. Художественное исследование писателя позволяет каждому читателю почувствовать ужасы пережитого узниками ГУЛАГа, чтобы не допустить повторения событий.
Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Колокол Углича (Сборник) Александр Солженицын наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.
Летом 1956 года из пыльной горячей пустыни я возвращался наугад — просто в Россию. Ни в одной точке ее никто меня не ждал и не звал, потому что я задержался с возвратом годиков на десять. Мне просто хотелось в среднюю полосу — без жары, с лиственным рокотом леса. Мне хотелось затесаться и затеряться в самой нутряной России — если такая где-то была, жила.
Матренин двор:.
Летом 1956 г. на сто восемьдесят четвёртом километре от Москвы по железнодорожной ветке на Муром и Казань сходит пассажир. Это — рассказчик, судьба которого напоминает судьбу самого Солженицына (воевал, но с фронта «задержался с возвратом годиков на десять», то есть отсидел в лагере, о чем говорит ещё и то, что, когда рассказчик устраивался на работу, каждую букву в его документах «перещупали»)
Эго. Абрикосовое варенье. Всё равно.
Больше 30 лет разделяют рассказы, с которыми вошел в литературу А. И. Солженицын - "Один день Ивана Денисовича", "Матренин двор", "Случай на станции...", - и "Двучастные рассказы" 1990-х годов.
Эти годы ушли на огромные полотна - "Архипелаг ГУЛАГ", "Красное Колесо", - и когда писателя спрашивали, не хочет ли вернуться к рассказам, он отвечал: "Я не то что отбросил малую форму..
Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Как нам обустроить Россию автора Александр Солженицын, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.
Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.
Кто-то выбросил щенков в мусорный бак. Совсем крошечных. У них еще глаза не открылись. Знатоки утверждают, что им три дня от роду, не больше. Одному из них вставили спички в глаза. Говорят — дети. Сукины.
Двоих — мальчика и девочку — на время взяла наша соседка. Предложила — как откроются глаза — отдать нам.
Нам хотелось девочку. Среди животных, как мне кажется, девочки умней и преданней.
Бывают письма, утопающие в нежности и благодарности, полные отчаяния и боли, пропитанные правотой и внутренней силой. Есть письма умалишённых, отказавшейся от благ и титулов, преступников, совершивших громкие убийства, письма святых, для которых народная боль, как своя. Может где-то среди них послание Софьи Перовской? Может это все её письма..
Трое суток лил холодный дождь. Лифт был в ремонте. Репетиция у Никритиной прошла плохо. С мокрым зонтиком в руке, в промокшем пальто она плюхнулась в широкое кресло, что стояло у нас в передней:.
— Ах, как мне надоела эта трудная жизнь!
— Что делать, дорогая, — ответил я. — Легко только в гробу лежать.
«За долгие годы поездок по стране в памяти отложился большой слоистый пирог. На многое сейчас смотрится по-иному, нежели смотрелось тогда, в моменты свершений. Именно так приобретается объемность нашего знания времени. Мои заметки отнюдь не претендуют на исчерпывающий образ предмета, хотя я всячески пытался сузить свой взгляд, взяв за основу изложения практику управления, еще уже — его планирование, еще уже — нравственные аспекты этого состояния.
Ярослав Мудрый задумал поход на Царьград, но хотел прежде выведать тайну греческого огня. С этой целью он отправляет туда норвежского изгнанника Харальда, мечтающего о руке его дочери Эллисив. Харальд принят на службу царским телохранителем. Стоя за троном василевса, он наблюдает за неустанными интригами дворца и невольно привлекает к себе внимание развратной царицы Зои Могучей.
Предложенные вашему вниманию повести «Архивное дело П.П.Ершова» и «Младшенький» более напоминают сказки для взрослых, или, если их обозначить современным языком, это нечто сродни фэнтези, так как их действие происходит в узнаваемом и все же вымышленном автором мире с использованием мифических мотивов и сказочных героев. Цель такого рода изложения становится понятной с первых же страниц повествования: перед нами предстает ещё неведомый таким доныне гений русской сказки «Конек-Горбунок» — Петр Павлович Ершов, а также его герои и герои иных сказок, которые в свое время сам Ершов хотел объединить в одном поэтическом сказании, где главным героем был бы Иван-царевич.
В повести рассказывается о формировании личности великого русского композитора А.Н.Скрябина, прослеживается путь, который он прошел от детских озарений до зрелых и небывалых по новизне творений. Рассказ заканчивается годами, когда музыкант оставил преподавание в консерватории и целиком посвятил себя творчеству. Книга адресована юным любителям музыки.
"А я знаешь что понял? Ты людей любишь. А чего ты в них нашла?" (Виктор Соснора) "Зоя Журавлева - живой интерес к живому человеку в живом слове". (Екатерина Львова)
"Язык - ее сила. За каждым словом она гоняется, как бешеный энтомолог за редкой бабочкой. Всегда - находит. Единственное. Неожиданное. Отсюда - ритм и драматизм текста, сродни - для меня, балетмейстера, - естественной пластике тела.