Последний иероглиф
Автор: | Кларк Эштон Смит |
Читает: | Александр Степной |
Жанр: | Фэнтези |
Год: | 2023 |
Время: | 00:42:19 |
Размер: | 98.1 Мб |
Цикл: | Зотик |
Звездочет Нюшен был призван верховным божеством Вергамой. И как бы он не пытался избежать выпавшего на его долю, человеку не избежать своего фатума, рока. Он лишь маленький иероглиф в огромной книге бытия. Тому что случится — быть, и уготовленная Нюшену судьба оказалась вовсе незавидна.
Слушать Последний иероглиф онлайн бесплатно
Юный Фариом спасает свою возлюбленную из храма Мордигиана — храма смерти, бог которого пожирает тела умерших в городе. Девушка попала туда, впав в кому, и Фариом уверен, что она жива, и вскоре придёт в себя. Он решается на отчаянную попытку вызволения возлюбленной, и даже готов спутать карты другим персонажам этой истории.
Юный козопас Цитра однажды случайно обнаружил странный проход в горах, и попал в незнакомое место. Съев там один из диковинных фруктов, он вернулся домой и его сознание вдруг слилось с предыдущим воплощением — королем Амеро.Но вот беда — давным-давно уже кануло в лету то королевство, и мало кто о нем помнит. Несчастный в своих тщетных поисках, он набрел на посланника могучего Тасайдона, который пообещал ему воскресить прошлое в обмен на его душу...
Адомфа, властитель острова Сотар, среди своих обширных владений имел секретный сад, скрытый ото всех, кроме него самого и придворного чародея Дерласа. Никто не знал о том, что растёт в этом саду, и никто даже не подозревал о тех таинствах, что проходили в его пределах. Пока однажды Адомфа не решился на весьма странный поступок...
Во время похорон Илалоты, фрейлины королевы, приезжает ее бывший возлюбленный Тулос. Он узнает что она умерла из-за разлуки с ним, и что последнее время она занималась колдовством, чтобы вернуть его. Мужчина не верит в это, считая что Илалота притворяется чтобы прервать разлуку. Затем перед Тулосом встаёт выбор: удовлетворить своё любопытство и страсть, или же последовать правилам и здравому смыслу...
Рассказчик, мистер Огден, некоторое время оставался без работы, и потому чрезвычайно обрадовался предложению Джона Кэрнби. Тому требовался человек, владеющий арабским языком, для того, чтобы перевести отрывки из ужасного «Некрономикона» безумного араба Абдула Альхазреда — у Кэрнби был арабский первоисточник!
Огден жил в доме своего работодателя, и не раз замечал странные звуки, наполняющие его.
Изгнанные некроманты Матмуор и Содосма прибывают в долину склепов и царящей смерти. Тело за телом, мумия за мумией, они восходят к могуществу, собирая армию мертвецов из вельмож и королей былых эпох. История о том, как могущественное колдовство поднимает из мёртвых всё более и более древних существ...
Писатель-фантаст Джайлз Энгарт прислал своему другу Филипу Хастейну свои записи, в которых рассказал о том, как нашел путь в другое измерение, в Город Поющего Пламени. И после этого Энгарт и художник, создавший несколько обложек к книгам писателя, исчезли. Решивший разобраться в этом Хастейн отправляется в Кратер Ридж — то место, где, по словам Энгарта, был обнаружен вход в другой мир...
1961 год. Холодная война в самом разгаре. Два друга детства, Клаус и Дитер, оказываются по разные стороны Берлинской стены. Несмотря на противостояние ФРГ и ГДР, друзья сохраняют дружбу и видятся каждый вечер на посту неподалёку от КПП «Чарли». Однако 27 октября один из них узнаёт страшную правду, из-за чего дружба перерастает в ненависть.
«Ленинград-43» – седьмая книга цикла «Морской волк», продолжение истории с попаданием в 1942 год атомной подлодки «Воронеж». Ясно, что эту войну Еврорейх проиграет. Но каким будет послевоенный мир? И вот, властители великих держав собираются вместе обсудить уже послепобедные планы… Тегеране-43, как в знакомой нам истории? Нет – в Ленинграде-43, история ведь очень сильно изменилась!
«Написанный в 1925 году рассказ является опередившим свое время образцом постапокалиптического направления в фантастике. Речь идет о послевоенной Европе конца 20 века. Один изобретатель запускает свою версию „вечного двигателя“, который грозит стереть с лица Земли остатки человеческой цивилизации.» © Puffin Cafe.
Впервые опубликован в журнале «Мир приключений», 1925, №3.
«Когда Холлорен вышел прогуляться за пределы лагеря на Регуле-5, он и подумать не мог, что этот милый робот, которого все наделяли человеческими чертами, так ревностно будет охранять периметр согласно инструкциям. Обожженный солнцами Регула, умирающий Холлорен, из последних сил пытается придумать логический способ перехитрить охранника.» © Puffin Cafe.
У двух опытных профессоров разгорелся нешуточный спор о древней загадке, двухтысячелетнем парадоксе — дихотомии, одной из апорий Зенона Элейского, о противоречивости математической модели движения. Спор двух героев рассказа выливается в реальный эксперимент с живой лягушкой, но в один момент неожиданное развитие событий подвергает опасности одного из героев.
«Земляне открыли путь в бесконечные параллельные миры. Под лозунгом „каждому по планете!“ расселение прошло очень быстро и теперь каждая семья счастливо живет в безмятежной тишине собственной версии безжизненной Земли, через преобразователь попадая на Землю настоящую, чтобы вести там свои дела. Однажды жена мистера Римбро услышала страшные звуки и стало понятно, что планета не так необитаема, как им обещали.» © Puffin Cafe.
Это было время мистических течений, масонских лож, межконфессионального христианства, Священного союза, Отечественной войны, декабристов, Пушкина и расцвета русской поэзии. Тогда формировалась русская душа XIX века, ее эмоциональная жизнь. Центральное место в этой эпохе и не только по воле Божьей занимала фигура русского царя Александра I, которого, по словам Николая Бердяева, можно было назвать, `русским интеллигентом на троне`, но в то же время это был человек, над которым всегда висело подозрение в страшнейшем грехе - отцеубийстве..
Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Ермо, которую написал Буйда Юрий, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.
Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию послушать перевод известного во всем мире романа «Сказание о Ёсицунэ», выполненный со старояпонского Аркадием Стругацким. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века.
В предисловии к роману, написанном Стругацким, русскому читателю, слыхом не слыхавшему о подвигах Ёсицунэ, разъяснена подоплека событий в японском рыцарском романе ХIV-ХV веков и роль героя романа в истории Японии.