Ермо

Ермо
Автор: Буйда Юрий
Читает: Бородин Леонид
Жанр: Проза
Год: 2014
Размер: 356.3 Мб
Об аудиокниге

Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Ермо, которую написал Буйда Юрий, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.

Многочисленные метафоры используются в тексте, они делают его живым и сочным. Неординарная история, загадочные события, противоречивые факты и парадоксальные ощущения – все это было умело вплетено в историю. Частично затронут и отчасти раскрыт вопрос о том как люди поступают в той или иной ситуации. Необычная пропорция чувственности, реалистичности и сказочности. Многообразие и уникальность образов создают внутренний мир, наполненный множеством процессов и граней. Одновременно со сказочным сюжетом появляются ноты сатиры, которая иногда доходит до абсурда и доводит образ до крайности. Все события развиваются в непростые времена, но если разобраться с проблемой, то она будет абсолютно одинаковой для всех времен и народов. И в завершении раскрывается вся интрига, тайны и намеки, которые искусно расставлены на протяжении всей сюжетной линии.

Слушать Ермо онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Буйда Юрий

Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Кенигсберг Буйда Юрий наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.

Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.

"Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти; потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков. Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.

Конечно же, зачастую эти две традиции перекрещиваются и накладываются друг на друга, может происходить вторичная семиотизация города и его превращение в город-миф - такой процесс переживает, как известно, Петербург Гоголя и Достоевского и в целом образ Петербурга в русской литературе конца 18-20 вв. Для 20 века процессы контаминации и совмещения всего естественнее.

Юрий Васильевич Буйда (29 августа 1954, посёлок Знаменск, Калининградская область) — русский писатель. Родился в 1954 году в посёлке Знаменск Калининградской области в семье служащих. Окончил Калининградский университет в 1982 году. Работал журналистом. С 1991 года проживает в Москве и с этого же года публикуется как прозаик. Он автор романа «Дон Домино» (1994; шорт-лист премии «Русский Букер»[1]) и книги «Прусская невеста» (1998), отмеченной малой премией им.

Популярное в жанре Проза

Книга рассказов Александра Богатырева, постоянного автора сайта «Православие.ру», написана ярким, образным языком и с добрым, согревающим сердце юмором. Но здесь проявляется не желание во что бы то ни стало рассмешить читателя, а парадоксальный показ явлений нашей жизни, помогающий задуматься о сути происходящего. Главная мысль книги: там, где человек отвергает Бога, жизнь превращается в бессмысленную гонку за призраками богатства, славы и удовольствий, приводящую к неизбежному тупику и личным трагедиям.

Автора этой книги Михаила Ножкина знают в России как популярного артиста кино и эстрады, поэта, автора многих песен, которые долгие годы звучат на эстраде, в кино, на телевидении и радио, а главное — во многих наших домах. Но мало кто знает его как прозаика, драматурга, публициста…

В книге много песен, старых и новых, лирических и шуточных, серьёзных и несерьёзных.

Роман Дмитрия Липскерова ждали с огромным нетерпением почти три года. Каждое новое произведение в яркой библиографии этого писателя обречено стать бестселлером, и потому читателей терзал закономерный вопрос, чем же «затянет» их Липскеров на сей раз.

«Всякий капитан — примадонна» — мудрая и необычная книга, неповторимый авторский стиль которой превращает чтение в по-настоящему незабываемое занятие.

Это книга об активной творческой роли рабочего класса, по-хозяйски заинтересованного в завтрашнем дне своей родины; конфликт между директором текстильного комбината коммунистом Власовым и начальником главка Толстяковым положен в основу сюжета первой книги романа.

Вторая книга романа «За Москвою-рекой» В. Тевекеляна охватывает насыщенный большими событиями период жизни нашего общества (1962–1965 годы).

В селе жила образцовая счастливая семья: отец, работавший колхозным чабаном в кубанской станице, мать и десятилетний сын. Сын помогает отцу в его непростом деле и очень любит своих родителей.

Но в один прекрасный момент главу семьи подставляют, и он теряет всё: стадо, работу и уважение, попадая под суд. Все попытки доказать свою правоту оканчиваются неудачей, а пострадавшему предлагают вместо восстановления доброго имени деньги, от которых тот отказывается…

Следователь расследует дело об отверчивании гаек на железнодорожных путях. Обвиняемый — мужичонко из деревни, расположенной недалеко от места преступления. Он охотно признается в содеянном, но собственную вину категорически не принимает как что-то возможное.

Мистический рассказ о солдате, который вспоминает прошлое, а может быть чуть больше… Построение рассказа, весьма логично. Настраиваешься на тишину и одиночество главного героя, и в этом ключе прекрасно ложится повествование его собеседника, которое заставляет думать о ценности жизни и смерти, в мирное и военное время. Для профессионалов циничное отношение обычно, для обывателя – шокирует.

Отправил однажды король своего сына в чужеземные королевства, чтобы тот «посмотрел, как люди живут, где какие распорядки. Авось пригодится… » В сопровождающие ему определил генерала и солдата «из дворцовой стражи – там народ дошлый». Проявив солдатскую хитрость, молодежь убегает от блюдущего мораль генерала, чтобы хоть на день насладиться свободой.

Нет на свете такого места, которое человек видит и о котором думает чаще, чем его собственный дом. Для большинства это понятие однозначно — надежный фундамент, крепкие стены, крыша над головой, защищающая от дождя, ветра и жары. Человек строит дом, противопоставляя свою жизнь стихии. Он борется с ней, чтобы одержать победу. Или же все это иллюзия? И тогда жизнь и стихия — части одного целого, ставшего удивительно точным и ярким образом романа.

Сюжет романа Натальи Никитиной удивительным образом перекликается с книгой Даниила Гранина «Мой Лейтенант», триумфатора премии «Большой Книги» 2012 года, и даже с «Повестью о настоящем человеке» Бориса Полевого. Хотя ее главный герой и сражается на ДРУГОЙ стороне… История целого поколения, преданного и брошенного в пламя войны «друзьями» — и спасенного «врагами».

Вам также понравится

Может ли пришелец из будущего в одиночку изменить мир? Умные политики и маститые ученые доказывают нам, что нет. Но Илья Лисов не знал этого авторитетного мнения. Против своего желания оказавшись 22 июня 1941 года на советско-германской границе, он вынужден был вступить в бой с фашистами, просто для того чтобы выжить. А потом, освоившись в новом времени, Илья решает сделать попытку повлиять на события, чтобы уменьшить количество погибших в войне.

Первый курс академии магии окончен. Что теперь? Каникулы? Значит, можно отдыхать со спокойной душой? Как бы не так. Ведь теперь, когда появилось свободное время, пора положить фундамент, что поднимет меня на вершину. И для этого, нужно воплотить в жизнь девиз, что скрыт глубоко в моей душе. Нужно больше золота!

Антон Демченко - Небесный шкипер. Удача сопутствует сильным. И бывший меллингский беспризорник Рик, а ныне шкипер собственной воздушной яхты «Мурена» Рихард Бюлов всей своей жизнью подтверждает эту старую истину. Нет в небесах такой пиратской «акулы», что могла бы поймать верткую и зубастую «Мурену», как нет на земле людей, что могли бы принудить ее шкипера к службе.

Повесть Льва Толстого, впервые напечатана в журнале с посвящением М. Н. Толстой, сестре автора. Одно из первых произведений Толстого, переведённых на другой язык. В 1875 году был опубликован французский перевод с предисловием Тургенева, в котором классик писал: «этот рассказ дает довольно точное понятие о манере графа Льва Толстого».