Город палачей
Конечно же, зачастую эти две традиции перекрещиваются и накладываются друг на друга, может происходить вторичная семиотизация города и его превращение в город-миф - такой процесс переживает, как известно, Петербург Гоголя и Достоевского и в целом образ Петербурга в русской литературе конца 18-20 вв. Для 20 века процессы контаминации и совмещения всего естественнее. Скажем, Ю. Буйда отталкивается от реалистически достоверного города своего детства (Знаменск - Велау) и совершает мощный "прыжок" к городу-гротеску, символу и творимому авторскому мифу (это движение налицо уже в первой книге рассказов писателя "Прусская невеста", где соединяются черты разных типов города, а в качестве законченной мифологемы города-фантазма и мифа можно привести образ "Города палачей" из одноименного романа).
Слушать Город палачей онлайн бесплатно
Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Кенигсберг Буйда Юрий наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.
Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.
Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Ермо, которую написал Буйда Юрий, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.
Юрий Васильевич Буйда (29 августа 1954, посёлок Знаменск, Калининградская область) — русский писатель. Родился в 1954 году в посёлке Знаменск Калининградской области в семье служащих. Окончил Калининградский университет в 1982 году. Работал журналистом. С 1991 года проживает в Москве и с этого же года публикуется как прозаик. Он автор романа «Дон Домино» (1994; шорт-лист премии «Русский Букер»[1]) и книги «Прусская невеста» (1998), отмеченной малой премией им.
Николай Томан известен читателям по повестям «На прифронтовой станции», «Что происходит в тишине», «Взрыв произойдет сегодня», «Эшелоны идут под откос», «Именем закона», «Сильнее страха» и др.В книгу «Подступы к «Неприступному» вошли три остросюжетные повести, в которых рассказывается о нелегкой, полной постоянной опасности службе советских разведчиков в годы Великой Отечественной войны и в мирное время.
Самсон Назорей, последний судья в Книге Судей, был призван Богом совершить подвиги во спасение своего народа.
Написанный в 1927 году на русском языке, "Самсон Назорей" был издан в Германии, а в России впервые вышел в 2000 году в издательстве "Текст", Это - его второе издание.
Владимир (Зеев) Жаботинский (1880-1940) - знаменитый еврейский писатель, поэт, переводчик, просветитель и общественный деятель, сыгравший заметную роль в сионистском движении.
Песочные часы - Сборник остросюжетных психологических новелл, наполненных изысканной романтикой, загадочными событиями и приключениями - отдельный цикл в творчестве автора, посвящен многогранной и самобытной стране Испании, душа которой наполнена страстью, мистикой и неповторимой мелодией всепоглощающей любви.
1. Душа Альгамбры.
2. Мадридский странник.
Писатели Богдан Тарасьев или Никита Курилин, Мария Триста тринадцать или Линда Ву, пронзительные жизнеописания или сцены из жизни — и не только — которых представлены в последнем на настоящий момент романе Антуана Володина, по большому счету отличаются от него самого только тем, что они — фигуры чисто вымышленные, так как у их автора вымышлено только имя.
Конец 90-х. Бандитские разборки. В провинциальном городе молодой маг Кирилл решает нарушить все правила, чтобы заступиться за друга. Терпит неудачу. Лишается силы. А бандиты теперь ищут повод убить Славу. Оба героя повести теряют практически все. Но магия сыграла с ними злую шутку неспроста. Она ведет их к правде, которая изменит обоих.
Чайка по имени Джонатан Ливингстон (англ. Jonathan Livingston Seagull) — повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Рассказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании.
Впервые опубликована в 1970 под названием «История о чайке по имени Джонатан Ливингстон» (англ.
Жил-был обычный человек Валерьян Морхинин, пел в оперном хоре да дочерей воспитывал. Но грянула перестройка, а за ней - лихие бандитские девяностые. Пришлось Морхинину вносить коррективы в устоявшуюся жизнь. И все бы ничего, но дернул его черт заняться литературным творчеством. Тут-то все и началось. То в милицейскую облаву угодит, то изобьют его на элитной вечеринке, куда забрел по приглашению друга, а потом и вовсе с "черными копателями" связался, не подумав о последствиях…
Петя и Валя любят придумывать игры, они считают себя большими затейниками. Однажды они прочитали сказку про трёх поросят, и стали играть. Сначала они просто носились по комнате и кричали, что не боятся серого волка. Потом мама ушла в магазин, и Вале пришла в голову идея построить домик, как у поросят, используя для строительства что найдется.
XIX век – век бумаги. Благодаря ей можно исследовать тонкости кадровых решений, которые в нашей современной жизни трудно улавливаются. К примеру, делопроизводственная документация Министерства внутренних дел позволяет выявить не только инициативы, но и мотивы назначения российских губернаторов первой половины XIX века. Сложнее обстоит дело с нюансами их отставок и увольнений.