Отвращение. История Устиньи Собакиной, которой не было

Автор: | Галина Щербакова |
Читает: | Евгения Добровольская |
Жанр: | Проза |
Год: | 2020 |
Время: | 03:13:31 |
Размер: | 96.3 Мб |
Не родись красивой, не в красоте счастье, с лица воду не пить… Такое впечатление, что все эти слова были придуманы специально для утешения дурнушек. Только хоть повторяй это, как мантру каждый день, хоть заучи наизусть – толку чуть. Этот мир открыт только для красоток. Во всяком случае, в этом была уверена главная героиня повести – Дита Синицына. Господь не дал ей привлекательной внешности, зато наградил выдающимся умом. Ее так и называли: «девушка с хорошими мозгами». И она решила использовать их на все сто для того, чтобы заполучить то, что дается другим лишь за счастье обладания миловидной мордашкой. Она разрабатывала такие сложные и хитроумные схемы, для достижения своих целей, что позавидовал бы любой, даже самый талантливый стратег. Но вот незадача. В любом, даже самом тщательно разработанном плане обязательно найдутся слабые места и тогда шансы на успех мероприятия становятся минимальны.
Слушать Отвращение. История Устиньи Собакиной, которой не было онлайн бесплатно
История Ромео и Джульетты, снова вернувшихся в этот мир, история, принесшая известность автору и ставшая бестселлером. Между девятиклассниками Романом и Юлькой возникает нежное и светлое чувство. Мать юноши, не желающая понять влюбленных, обманом разлучает их. Несмотря на все препятствия, Рома и Юля стремятся быть вместе.
Из книги Галины Щербаковой "Смерть под звуки танго", в которую вошли два романа. "Лизонька и все остальные" - история одной семьи, в прошлом которой смешалось и хорошее, и дурное, но это не родило ни зла, ни ненависти, а только понимание и сострадание. А прошлое героев романа "Смерть под звуки танго" лишило их возможности прощать, и из этого не выросло ничего живого.
Это истории женщин одной семьи и тех, кого они выбрали в игре без правил под названием жизнь. Самая старшая обрела счастье, уже не надеясь на него. Ее дочь «придумала» себе любовь и погибла из-за нее. А третья, юная и дерзкая, не хочет ждать чуда, ибо «слабых несет ветер», а она должна все в своей жизни сделать сама. Кто знает, что ее ждет впереди?..
Если молодая мамина подруга-красавица однажды приезжает погостить на дачу, угловатый подросток-сын может совсем потерять покой и влюбиться по уши во взрослую опытную женщину.
Станет ли такая любовь взаимной? Принесет ли она счастье любящим? Галина Щербакова балансирует на грани дозволенного, задумываясь о природе настоящей любви и ее месте в обществе.
Оптимизм героя этой книги настолько заразителен, что несомненно прочитавшие ее печальники избавятся от уныния, разочарованные в любви вновь обретут надежду и решительность в поступках, охладевшие друг к другу партнеры воспламенятся новым желанием, отчаявшиеся откроют глаза и увидят радугу жизни. И все они от души посмеются над забавными, а то и странными приключениями неунывающего О'Бухаря, истинного донжуана, мужчины, живущего на "полную катушку".
«Свою смерть я спланировала очень тщательно — в отличие от жизни, которая, бессмысленно извиваясь, текла от одного события к другому, вопреки всем моим жалким попыткам вогнать ее хоть в какое-то русло… Фокус в том, чтобы исчезнуть без следа, оставив за собой лишь тень мертвого тела, фантом, в реальности которого никто не сможет усомниться.
В Бландинге снова кипят страсти: одну племянницу прячут от жениха кабатчика, другую мечтают выдать замуж за миллионера, которого в замок привёз Фредди Трипвуд, вернувшийся из Америки; лорд Эмсворт мечтает увековечить красоту форм Императрицы в портрете, а его брат Галахад пытается помочь влюблённым сердцам. .
Юная Саманта Хьюз живет со своим дядей Эмметом, ветераном вьетнамской войны, в небольшом городке в штате Кентукки. Девушка одержима мыслями об отце, которого она никогда не знала, и о войне, которая отняла его у нее, войне, которую никто не хочет вспоминать...
В 1989 году книга была экранизирована. Главные роли сыграли Брюс Уиллис и Эмили Ллойд.
В настоящее издание сочинений Федорова, оригинального мыслителя-энциклопедиста и утописта, основателя «космического» направления в русской научно-философской мысли, включены главные его произведения из двухтомника «Философия общего дела», еще до революции ставшего библиографической редкостью, а также статьи и письма из недавно обнаруженных рукописных материалов к 3-му тому.
Продолжение саги, повествующей о подвигах знаменитого викинга Харальда Сурового. На сей раз Харальду, овладевшему тайной греческого огня, предстоит разгадать секрет еще более страшного оружия – зажигательных зеркал, которые изобрел сарацинский ученый Альхазен по примеру древнего мудреца Архимеда.
Викинг и его спутники попадают в Искандерию, бывшую Александрию Египетскую, потом путешествуют по Нилу и добираются до Мисра-Каира.
Маленькая Дэни хлебнула горя. Оставленная матерью в родильном доме, она попала в приемную семью, потом — в приют, а после на улицу, где ее, голодную и бездомную, подобрал сутенер. Но есть человек, которому ее судьба не безразлична, который сделает все, чтобы вызволить девочку из ада проституции и наркотиков.
Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Голодный блеск автора Сологуб Федор, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.
Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.
Одну из своих жизней автор прожил в стране под названием СССР. Две оставшиеся проживает в России и в Японии.… Где бы ни очутился, приходится из любопытства себя спрашивать: а что ты здесь делаешь? И в самом деле — что это меня занесло на самый восток от Гринвича — в Японию, в провонявший насквозь тошнотворными тысячелетними буддийскими благовониями город Киото, на самую северо-западную его окраину — гору Кацура, в комфортабельную и слегка больничную (возраст!) профессорскую (опять возраст!) общагу, для которой, быть может, действительно больше подходит официальное и потому долгопроизносимое «гостевой дом для иностранцев»? Странно было бы думать, что вот так, за здорово живешь, я получил весьма приличный грант от организации по названию Japan Foundation для написания очередной монографии.