Несколько дат
| Автор: | Борис Пастернак |
| Читает: | Михаил Соломонов |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2022 |
| Время: | 00:20:11 |
| Размер: | 18.4 Мб |
Существует закон, по которому с нами никогда не может быть того, что сплошь и рядом должно приключаться с другими. Правило это не раз приводилось писателями. Неопровержимость его состоит в том, что, пока еще нас узнают друзья, мы полагаем несчастье поправимым. Когда же мы проникаемся сознаньем его непоправимости, друзья перестают узнавать нас, и, точно в подтверждение правила, мы сами становимся другими, то есть теми, которые призваны гореть, разоряться, попадать под суд или в сумасшедший дом.
Слушать Несколько дат онлайн бесплатно
«Зимняя ночь» — стихотворение Бориса Пастернака, написанное в 1946 году и вошедшее в текст романа «Доктор Живаго». Сюжетно связано с эпизодом, в котором раскрывается поэтическое призвание главного героя романа, и закладываются основные сюжетные линии. Строка «Свеча горела» рассматривалась автором в качестве возможного названия самого романа.
Яркие образы современников, метафорический язык, философские рассуждения - в автобиографической повести "Охранная грамота". Автор с болезненным трепетом повествует о своей любви к музыке, философии и поэзии, о неразрывном переплетении жизни и искусства. Много страниц посвящено Марбургу, где Пастернак постигал тайны Когеновской философской системы.
Переписка Бориса Пастернака с его первой женой составлена его старшим сыном и сопровождается его воспоминаниями об обстановке, в которой протекала семейная жизнь его родителей. Лирическая высота любовной трагедии не снижена переданными в письмах тяжестью нищенского быта коммунальной квартиры 1920-х годов и трудностями свободной творческой работы писателя и художницы, которые стали в конце концов причиной их расставания в 1931 году.
Егерь по имени Егор идёт по просёлочной дороге и случайно встречает свою жену Пелагею, на которой он был женат в течение двенадцати лет, но которую посещал всего несколько раз, и даже тогда он был пьяным и буйно себя вёл. Пелагея плачет и, заискивая перед ним, умоляет его навещать её чаще. Он пытается объяснить, почему он, лучший стрелок в округе, «избалованный человек», наслаждающийся вкусным чаем и «деликатными разговорами», не смог бы спокойно жить в деревне.
Уникальность предлагаемых переводов состоит в том, что автор прожил многие годы зарубежом и тем самым был погружен в языковую среду оригиналов не только на уровне смыслового, но и чувственного восприятия. Это отличает переводы сделанные по подстрочникам. Борису Кригеру удалось найти тонкий баланс между независимым и подчиненным способами перевода.
Появление в 1894 году, в англо-американском журнале, романа "Трильби" было сенсацией. Написал роман, популярный, в ту пору, английский художник-карикатурист Джордж Луис Палмелла Бассон дю Морье (1834 — 1896). Бурный успех "Трильби" затмил его известность как художника. Сюжет, композиция и герои романа не укладывались в рамки тогдашней английской литературы.
«В мире, где воцарился социализм, все счастливы. Кукс изобретает устройство, способное считывать наслоившиеся звуки с любой поверхности, и из глубины лет раздаются страшные звуки темного прошлого, в котором только и слышно что выстрелы, крики и плач. Нужно ли такое изобретение в обществе, которое смотрит только вперед?» © Puffin Cafe.
«То, как развивалась сложная жизнь Энтони Джона, наверное, могло бы случиться в действительности, даже несмотря на то, что выглядит она невероятно. Родившись в бедной семье городка Мидлсбро, Энтони прошел долгий путь осознания своих желаний, веры и устремлений. Из мальчика, играющего в грязи он стал одним из отцов-основателей города, преобразив его и расширив.
Большие сундуки – пара слов, олицетворяющие все надежды и мечты. Мужчины или женщины, стар иль молод. Каждый хочет получить свой сундук с неописуемыми богатствами и исполнить свои мечты.
То же самое верно и для одного бесстрашного авантюриста – рослого молодого парня по имени Химмель. Вооруженный полуторным мечом своего деда и мечтами о величии и силе, он отправляется в путешествие! Несомненно, это будет долгий и опасный путь, наполненный испытаниями! И все это начинается с простого теста – достичь 5 уровня в части подземелья под названием «зона новичков» и получить право стать полноценным авантюристом!
По одноименной пьесе Юджина О'Нила (перевод и литературная редакция Виталия Вульфа) в постановке Государственного академического Малого театра Союза ССР.
О трагедии семьи, члены которой подвержены таким страшным порокам, как наркомания и алкоголизм. Прототипы драмы - родственники писателя.
Действующие лица и исполнители:.
Ведущий – Сергей Яшин.
История жизни красноармейца Якова Егудаева, на извилистом пути своей судьбы становившимся то удачливым чекистом, то лейтенантом вермахта, то начальником беженского лагеря «Ди-Пи», то респектабельным миллионером-антикваром, имеющим свой магазинчик на Манхэттене. Но однажды за всё придётся заплатить…
Аудиокнига озвучена и выложена в свободный доступ по заказу мемориально-просветительского и историко-культурного центра «Белое Дело».