Мёртвые глаза Лондона

Об аудиокниге

В Лондоне произошло странное убийство миллионера из Канады, и Инспектор Холт вынужден прервать свой отпуск, отказавшись от поездки в Монте-Карло. На работе его ожидает сюрприз – новая секретарша и «необычайно дельная особа». Расследование приводит в приют для слепых, которым управляет незрячий пастор, увлекающийся написанием пьес для «Мекреди-театра». Кроме того, покойный миллионер в день своей гибели успел составить завещание.

Слушать Мёртвые глаза Лондона онлайн бесплатно

Еще от автора Эдгар Уоллес

Лондон начала XX века накрывает волна выдающихся ограблений. Банки один за другим лишаются всех своих денег, ювелиры - всех своих украшений. В Скотленд-Ярде идут беспрерывные совещания. Похоже, английская столица стала после Нью-Йорка и Марселя третьей жертвой знаменитой международной банды? Полицейский Джон Вэд, который ведет самые сложные дела, легко вычисляет главного подозреваемого.

Джесс Трэнсмир, миллионер, был убит в своем доме. Его комната была заперта изнутри, а ключ лежал на его столике. На месте преступления был найден только один посторонний предмет: слегка изогнутая булавка.

Какую роль сыграла она в трагедии? Какие тайны прячут его прошлое, проведенное в Китае, и связь с молодой красавицей актрисой?

Эдгар Уоллес – английский писатель, драматург, киносценарист, журналист. Автор 175 новелл, 24 пьес и огромного количества статей в периодических изданиях.

Основоположник литературного жанра «триллер». По его произведениям создано более 160 фильмов.

Лицо во мраке – один из многих выдающихся детективов мастера, который стал классикой и неоднократно переиздавался.

Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек.

На светском приёме, на котором присутствовали только сливки общества, пропадает древний бесценный артефакт — пояс царицы Савской.

Королем детектива называли в Англии в 30-е годы писателя Эдгара Уоллеса (1875—1932) за его творческую плодовитость, мастерство в создании захватывающего сюжета и внесение новых элементов в традиционный жанр. Его детективы — это боевики, в основе которых не столько расследование кровавых преступлений, сколько преследование преступников и ожесточенные схватки с гангстерско-мафиозным миром.

Это произведение позиционируется или как роман, или как сборник рассказов, или как цикл о главном инспекторе полиции Оливере Раторе. Мистер Оливер Ратор говорил очень мало, но зато много думал.

Это был высокий, широкоплечий человек с крупным невыразительным лицом. У его собеседников часто создавалось впечатление, что он не верит ни единому их слову.

Всегда на плохое действие,найдётся противодействие.Всегда найдётся кто-то,кто ради справедливости решит всё по своему.

Популярное в жанре Боевик

В сборник включены повесть Р. Райта «Человек в подземелье», рассказы У. Фолкнера, Э. Куина, А. Карра и других зарубежных писателей, написанные в жанре детектива.

Таинственный клиент, подозрительно много знающий о взломщике Берни Роденбарре, предлагает ему хорошую цену за похищение одной-единственной шкатулочки — закрытой. Шкатулки не оказалось там, где ей полагалось. А вместо нее — труп и… полицейские!!!

Наблюдательность никогда не бывает лишней. В некоторых случаях она не позволяет злоумышленнику довести начатое до завершения… Особенно в том случае, когда эта наблюдательность принадлежит такому человеку, как отец Браун.

Серийный убийца борется с грубиянами доступными ему средствами. Оставшиеся в живых становятся ангелами, остальные жители аплодируют неизвестному герою, а некоторые и берут с него пример.

Фанаты “The Historian” не смогут оторваться от этой захватывающей истории, в которой профессор Колумбийского университета должен использовать свои знания о демонической мифологии, чтобы спасти свою дочь из преисподней.

Профессор Дэвид Ульман – широко известный эксперт по литературе о демонах (в особенности, по “Потерянному раю” Мильтона)

Едва отсидев срок, Расти Коннорс отправился на поиски жены своего сокамерника. Он нашел Хелен в ресторане «Брайт Спот». Они оба были нужны друг другу, так как знали, что ныне покойный Майк спрятал где-то пятьдесят шесть тысяч долларов, и могли найти их только вдвоем...

Уже двадцать лет семья Гатро держала в руках весь город, пробиваясь к власти с помощью денег, а если такой возможности не было, прибегала к избиениям, подкладыванию бомб и — при необходимости — к убийствам.

Но, вот, беда пришла и в эту семью…

Ник Кворри занимает одно из ведущих мест в плеяде американских авторов, пишущих в жанре «крутого детектива». В его книгах присутствуют все атрибуты жанра: смертельные схватки мафиозных кланов, благородный герой — частный сыщик, агенты ФБР и ЦРУ.

Пикакс приятно взбудоражен. Местные дамы званы на прием к ювелиру из Чикаго — выпить чашку чаю, полюбоваться блеском жемчугов и бриллиантов, а если есть нужда — сбыть с рук бабушкину тиару или колье. Повадился галантный плут ездить в глухомань — тут ему и голову сложить… при загадочных обстоятельствах. И снова след преступника берет кот-ищейка, великолепный Коко, а хозяин у него на подхвате…

Мистер Тезигер, вернувшись после многолетнего пребывания в Индии, привёз оттуда статую Шивы. Спустя некоторое время он настолько уверовал в этого идола, что стал поклоняться ему и даже беседовать с ним — на хинди, разумеется…

Вам также понравится

Друзья, которые любят читать. Если вы являетесь поклонником жанра роман, то книга Колдовство от автора Беверли Джо станет для вас настоящим открытием! Главной отличительной особенностью следовало бы назвать попытку выйти за рамки основного замысла, а также расширить круг проблем и взаимоотношений.

Это произведение пронизано тонким юмором, который помогает лучше понять и оценить происходящее.

Это история о маленьком Гансе и и его друге — богатом Мельнике, которую птичка Коноплянка рассказала одинокой Водяной Крысе. Перевод Тамары Габбе.

Чиновник Деревяшкин подал в суд на регента церковного хора Градусова за неоднократные публичные оскорбления и потребовал публичного же извинения.

При жизни Чехова рассказ был переведен на немецкий, польский, сербскохорватский, словацкий и чешский языки. Жаль, что не на суахили! Можно было бы перввести еще и на аяпанеко, анал, арчинский,! хóõ, туюка, сильбо гомеро… Вот бы еще перевести на линкос и на'ви! Неплохо бы еще перевести на клингонский язык.

Радке было ужасно страшно. В темноте ночи ветви деревьев казались ей когтистыми лапами, готовыми ее схватить. Она ощущала их сухие прикосновения на волосах и плечах и каждый раз вздрагивала, боясь, что уж в этот раз ее точно не выпустят. Но, несмотря на страх, девушка продолжала идти по ночному лесу, вглядываясь в каждое дерево – вдруг в этот раз повезет? Вдруг она увидит заветные оленьи рога? И тогда все ее желания сбудутся.