Мёртвые глаза Лондона

Об аудиокниге

В Лондоне произошло странное убийство миллионера из Канады, и Инспектор Холт вынужден прервать свой отпуск, отказавшись от поездки в Монте-Карло. На работе его ожидает сюрприз – новая секретарша и «необычайно дельная особа». Расследование приводит в приют для слепых, которым управляет незрячий пастор, увлекающийся написанием пьес для «Мекреди-театра». Кроме того, покойный миллионер в день своей гибели успел составить завещание.

Слушать Мёртвые глаза Лондона онлайн бесплатно

Еще от автора Эдгар Уоллес

Лондон начала XX века накрывает волна выдающихся ограблений. Банки один за другим лишаются всех своих денег, ювелиры - всех своих украшений. В Скотленд-Ярде идут беспрерывные совещания. Похоже, английская столица стала после Нью-Йорка и Марселя третьей жертвой знаменитой международной банды? Полицейский Джон Вэд, который ведет самые сложные дела, легко вычисляет главного подозреваемого.

Джесс Трэнсмир, миллионер, был убит в своем доме. Его комната была заперта изнутри, а ключ лежал на его столике. На месте преступления был найден только один посторонний предмет: слегка изогнутая булавка.

Какую роль сыграла она в трагедии? Какие тайны прячут его прошлое, проведенное в Китае, и связь с молодой красавицей актрисой?

Эдгар Уоллес – английский писатель, драматург, киносценарист, журналист. Автор 175 новелл, 24 пьес и огромного количества статей в периодических изданиях.

Основоположник литературного жанра «триллер». По его произведениям создано более 160 фильмов.

Лицо во мраке – один из многих выдающихся детективов мастера, который стал классикой и неоднократно переиздавался.

Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек.

Королем детектива называли в Англии в 30-е годы писателя Эдгара Уоллеса (1875—1932) за его творческую плодовитость, мастерство в создании захватывающего сюжета и внесение новых элементов в традиционный жанр. Его детективы — это боевики, в основе которых не столько расследование кровавых преступлений, сколько преследование преступников и ожесточенные схватки с гангстерско-мафиозным миром.

Всегда на плохое действие,найдётся противодействие.Всегда найдётся кто-то,кто ради справедливости решит всё по своему.

Это произведение позиционируется или как роман, или как сборник рассказов, или как цикл о главном инспекторе полиции Оливере Раторе. Мистер Оливер Ратор говорил очень мало, но зато много думал.

Это был высокий, широкоплечий человек с крупным невыразительным лицом. У его собеседников часто создавалось впечатление, что он не верит ни единому их слову.

На светском приёме, на котором присутствовали только сливки общества, пропадает древний бесценный артефакт — пояс царицы Савской.

Популярное в жанре Боевик

Мистер Воул обвиняется в жестоком убийстве богатой одинокой старушки. Против него все улики, однако адвокат не верит в виновность своего подзащитного. Необходимы свидетельства миссис Воул, однако они раскрывают дело с самой неожиданной стороны…

Дважды пытавшийся покончить жизнь самоубийством молодой художник Высоковатов смотрел на продавца со страхом. Знал: именно от этого невысокого человека в заношенных, давно нестиранных грязных джинсах и рубахе в клеточку зависит его (а Высоковатов считал себя – не сейчас, прежде, когда еще не был так голоден, как сегодня — гением мирового уровня) будущее.

Комиссар Мегрэ всегда считал, что, если бы не случай, 50% преступников избегали бы наказания, ещё 50% гуляли бы на свободе, если бы не доносы. Вот и сейчас Мегрэ поспешил по наводке доносчика, а случай помог ему раскрыть преступление. Но доля профессионализма — это ещё один весьма важный фактор…

Дважды пытавшийся покончить жизнь самоубийством молодой художник Высоковатов смотрел на продавца со страхом. Знал: именно от этого невысокого человека в заношенных, давно нестиранных грязных джинсах и рубахе в клеточку зависит его (а Высоковатов считал себя – не сейчас, прежде, когда еще не был так голоден, как сегодня — гением мирового уровня) будущее.

В книгу вошли избранные страницы устных мемуаров Жоржа Сименона.

Джадсон Пентикост Филипс — один из самых известных американских писателей-детективистов. В предлагаемый сборник включены четыре сериальных детектива с популярными героями — журналистом Питером Стайлзом («Дом на горе»), бизнесменом Джулианом Квистом («Убить, чтобы остаться»), управляющим отелем Пьером Шамбрэном («Оборотни»), художником Джоном Джерико («Убереги ее от злого глаза») и отдельный детектив «Город слухов», события которого разворачиваются в маленьком городке в окрестностях Нью-Йорка.

Главная тема повести «Сердцебиение» — современный политический террор: автор пытается заглянуть в душу будущего убийцы.

На этот раз антиквара из Торонто Лару Макклинток судьба забросила на остров Пасхи. Ей предстоит выяснить, каким образом древние тайны острова, которые охраняют моаи, гигантские каменные изваяния, связаны с произошедшим в наши дни убийством, и найти таинственного убийцу-мстителя.

Дровосек обнаружил в чаще тело мужчины со следами борьбы. В результате расследования выяснился ряд обстоятельств.

L осталось жить 23 дня, и 22 дня, чтобы спасти мир.

Гений сыска L сталкивается, судя по всему, с последней задачей в своей жизни: группа террористов-фанатиков поставила перед собой цель искоренить человечество, оставив в живых лишь избранных.

В качестве средства реализации своего чудовищного плана они избрали атаку смертельным вирусом, действенная вакцина от которого есть лишь у них самих.

Вам также понравится

Друзья, которые любят читать. Если вы являетесь поклонником жанра роман, то книга Колдовство от автора Беверли Джо станет для вас настоящим открытием! Главной отличительной особенностью следовало бы назвать попытку выйти за рамки основного замысла, а также расширить круг проблем и взаимоотношений.

Это произведение пронизано тонким юмором, который помогает лучше понять и оценить происходящее.

Это история о маленьком Гансе и и его друге — богатом Мельнике, которую птичка Коноплянка рассказала одинокой Водяной Крысе. Перевод Тамары Габбе.

Чиновник Деревяшкин подал в суд на регента церковного хора Градусова за неоднократные публичные оскорбления и потребовал публичного же извинения.

При жизни Чехова рассказ был переведен на немецкий, польский, сербскохорватский, словацкий и чешский языки. Жаль, что не на суахили! Можно было бы перввести еще и на аяпанеко, анал, арчинский,! хóõ, туюка, сильбо гомеро… Вот бы еще перевести на линкос и на'ви! Неплохо бы еще перевести на клингонский язык.

Радке было ужасно страшно. В темноте ночи ветви деревьев казались ей когтистыми лапами, готовыми ее схватить. Она ощущала их сухие прикосновения на волосах и плечах и каждый раз вздрагивала, боясь, что уж в этот раз ее точно не выпустят. Но, несмотря на страх, девушка продолжала идти по ночному лесу, вглядываясь в каждое дерево – вдруг в этот раз повезет? Вдруг она увидит заветные оленьи рога? И тогда все ее желания сбудутся.