В паутине преступлений

Автор: | Эдгар Уоллес |
Читает: | Валерий Стельмащук |
Жанр: | Детектив |
Год: | 2021 |
Время: | 06:07:46 |
Размер: | 252.6 Мб |
Цикл: | Инспектор О.Ратор |
Это произведение позиционируется или как роман, или как сборник рассказов, или как цикл о главном инспекторе полиции Оливере Раторе. Мистер Оливер Ратор говорил очень мало, но зато много думал.
Это был высокий, широкоплечий человек с крупным невыразительным лицом. У его собеседников часто создавалось впечатление, что он не верит ни единому их слову. Зато под влиянием его многозначительного молчания преступники, обладавшие настолько очевидным алиби, что арест их казался нелепостью, нередко теряли душевное равновесие и во всем сознавались.
Содержание:
01. Преступник со связями в высшем свете / The Orator (1927)
02. Мистер Ратор читает мысли / The Mind-Readers (1927)
03. Человек с двумя именами / The Old Lady Who Changed Her Mind (1927)
04. Убийство в Сеннингделе / The Sunningdale Murder (1927)
05. Подлог в солидном банке / A Bank and a Secretary (1927)
06. Сосед рецидивиста / The Man Next Door (1928)
07. Человек с Сириуса / The Sirius Man (1928)
08. Пряжка Купера / The Copper Buckle (1928)
09. Провал Фредди Вена / The Case of Freddie Vane (1928)
10. Мошенник из Мемфиса / The Guy from Memphis (1928)
11. Первая заповедь сыщика / The Detective Who Talked (1928)
12. Оратор становится красноречивым / The Orator's Downfall (1928)
Слушать В паутине преступлений онлайн бесплатно
Лондон начала XX века накрывает волна выдающихся ограблений. Банки один за другим лишаются всех своих денег, ювелиры - всех своих украшений. В Скотленд-Ярде идут беспрерывные совещания. Похоже, английская столица стала после Нью-Йорка и Марселя третьей жертвой знаменитой международной банды? Полицейский Джон Вэд, который ведет самые сложные дела, легко вычисляет главного подозреваемого.
В Лондоне произошло странное убийство миллионера из Канады, и Инспектор Холт вынужден прервать свой отпуск, отказавшись от поездки в Монте-Карло. На работе его ожидает сюрприз – новая секретарша и «необычайно дельная особа». Расследование приводит в приют для слепых, которым управляет незрячий пастор, увлекающийся написанием пьес для «Мекреди-театра».
Джесс Трэнсмир, миллионер, был убит в своем доме. Его комната была заперта изнутри, а ключ лежал на его столике. На месте преступления был найден только один посторонний предмет: слегка изогнутая булавка.
Какую роль сыграла она в трагедии? Какие тайны прячут его прошлое, проведенное в Китае, и связь с молодой красавицей актрисой?
Эдгар Уоллес – английский писатель, драматург, киносценарист, журналист. Автор 175 новелл, 24 пьес и огромного количества статей в периодических изданиях.
Основоположник литературного жанра «триллер». По его произведениям создано более 160 фильмов.
Лицо во мраке – один из многих выдающихся детективов мастера, который стал классикой и неоднократно переиздавался.
Королем детектива называли в Англии в 30-е годы писателя Эдгара Уоллеса (1875—1932) за его творческую плодовитость, мастерство в создании захватывающего сюжета и внесение новых элементов в традиционный жанр. Его детективы — это боевики, в основе которых не столько расследование кровавых преступлений, сколько преследование преступников и ожесточенные схватки с гангстерско-мафиозным миром.
Никогда не замечал за собой склонности к рефлексии. Все жизненные неприятности переносил, не скажу, что стойко, но весело. Или, на крайняк, пофигистски. Был свято уверен, что в жизни не существует таких проблем, которые невозможно пережить в компании хорошего бармена и пары пинт настоящего английского портера…
В историю мировой литературы английский писатель Артур Конан Дойл (1859—1930) вошел как создатель Шерлока Холмса, гениального сыщика с Бейкер-стрит, 221-б. Приключения Холмса и его друга доктора Уотсона вот уже более столетия приковывают внимание читателей всего мира. Само имя Шерлок Холмс стало нарицательным. И это не случайно — рассказы и повести об этом бессмертном герое отмечены всеми достоинствами первоклассной беллетристики: богатой выдумкой, безукоризненной интригой, точной и легкой манерой изложения, а сам герой являет собой идеал рыцарственного борца со злом, воплощенным в преступлении.
Перри Мейсону противостоят умные, хитрые, хладнокровные и опытные противники, а речь идет об очень больших деньгах. Однако Мейсону удается разоблачить преступников, связанных с наркобизнесом…
Другие названия: Дело о краже на дороге, Гиблое дело, Дело «Нерешительная хостесса», Дело нерешительной красотки.
Я был каскадером с начала шестидесятых годов. Для меня и моих заказчиков доллар всегда оставался долларом. И я никогда не отказывался ни от каких трюков, если не считать парочки настолько опасных и непредсказуемых, что за них не взялся бы даже великий Билли Джеймс. «Бандиты пограничья» представляли собой обыкновенный вестерн со стандартным набором трюков — опрокинуть лошадь, на полном скаку вылететь из седла, парочка кулачных драк.
Испанская писательница Алисия Хименес Бартлетт прославилась серией детективных романов об инспекторе полиции Петре Деликадо и ее верном помощнике Фермине Гарсоне, которого критики называют современным Санчо Пансой. Роман “Не зови меня больше в Рим” основан на реальных событиях. Барселонский предприниматель, почтенный отец семейства, убит при малопочтенных обстоятельствах – в обществе юной проститутки.
Эрик Ромстед приехал в городок, где жил его отец, чтобы разобраться в причинах загадочной смерти старика. Тот был найден на городской свалке с простреленным затылком. Кому помешал отставной моряк? Основная причина оказалась невероятной — старик был связан с наркомафией. Не желая верить этому, Эрик решает докопаться до истины и открывает для себя одну тайну за другой…
Для кого-то самым важным в жизни является власть, для кого-то – деньги, а для кого-то – дело, которому он служит. Александр Смолин, как это ни странно, так до сих пор и не определил для себя, что для него из этого списка наиболее приоритетно, но, правды ради, не сильно его это и печалит. Тем более что его жизнь такова, что иногда все три перечисленных понятия сплетаются в ней воедино, словно клубок змей перед тем, как впасть в осеннюю спячку.
Аннотация, к сожалению, отсутствует.
Для понимания, о ком пойдет речь - цитата из книги:.
"Он спустился ко мне по веткам из темноты. Его круглые гипнотизирующие глаза сияли. Похожие на ложки уши вертелись туда-сюда независимо друг от друга, как радары. Белые усы подергивались и шевелились, точно антенны.
Черные руки с тонкими, пожалуй даже утонченными, пальцами -- из которых третий был особенно вытянут,-- изящно цеплялись за ветки, подобно тому как изящно бегают по клавиатуре пальцы пианиста, играющего сложную пьесу Шопена.