Медное королевство
| Автор: | Чакраборти Шеннон А. |
| Читает: | Юлия Степанова |
| Жанр: | Мистика |
| Год: | 2021 |
| Время: | 23:07:16 |
| Размер: | 1.2 Гб |
| Цикл: | Трилогия Дэвабада |
Жизнь Нари навсегда изменилась в тот момент, когда она случайно призвала Дара – таинственного джинна. Увезенная из дома в Каире, она оказывается при ослепительном королевском дворе Дэвабада – и быстро понимает, что без ее уличных инстинктов там не выжить. Теперь, после битвы, Дэвабад погрузился во мрак, и Нари вынуждена искать новый путь. Принц-джинн Али изгнан за то, что бросил вызов своему отцу. Он близок к раскрытию страшной семейной тайны и скрывается от ассасинов среди медных песков. И когда приближается новый век, назревает угроза, невиданная в пустыне. Эта сила принесет огненный шторм прямо к воротам города.
Слушать Медное королевство онлайн бесплатно
Дэвабад пал.
Город лишился своей магии. У власти тиран, который не может сдержать собственных демонов. Нари и Али скрываются в Каире среди обычных людей, но полны решимости вернуться и спасти своих близких. Они понимают, что для того чтобы изменить мир, им, возможно, придется сражаться с теми, кого они когда-то любили… и встать на защиту тех, кому они когда-то причинили боль.
Аудиокнига «Оживляя страхи» в озвучке Сергея Кальницкого состоит из двух рассказов «У страха нет глаз» и «Оживляя страхом сны».
Содержание:.
1. «У страха нет глаз».
Что происходит, если долго жить со своими страхами, порождая их, питая и оживляя?
Провинциальный город в ужасе: несколько человек обнаружены с идентично страшными увечьями – выжженные раны в глазных впадинах.
Стремительно беднеющая представительница аристократии Вестмарша Нерисса Натоли отчаянно ищет выход из положения, в котором оказалась. Она — вдова, на чьи плечи легли долги покойного супруга, ответственность за будущее младшей сестры. Однако решение может быть найдено, надежда на спасение существует! Но какова будет цена?
Основная часть рассказа предваряется несколькими небольшими историями о случаях, когда людей хоронили заживо, сочтя их умершими, хотя они пребывали в глубоком беспамятстве, коме или оцепенении. Герой рассказа болен каталепсией, когда состояние глубокой летаргии может длиться от нескольких дней до нескольких недель. Его преследует страх быть похороненным заживо…
Ты думаешь что в твоем селе где ты живешь или куда ездишь в гости на каникулы все тихо и спокойно? А если я тебе скажу, что ты глубоко ошибаешься! Из давних времен села — хутора — деревни притягивали к себе нечисть, а грядущие новогодние праздники как не когда способствуют магии и колдовству, что влечет за собой странные аномальные явления в виде тварей гуляющих по просёлочным дорогам.
Я так хотела заполучить место преподавателя в престижном заведении, что провела с друзьями магический ритуал. И мечта сбылась! Не моя и не там… Учить драконов магии? Смеётесь?! Впрочем, ректор не понимает шуток. Он серьёзно вознамерился выставить меня и моих приятелей из академии. Неужели мстит, что я выгнала его из своей спальни? Но самое худшее – только он может помочь нам вернуться в свой мир…
«Тибетская книга мёртвых» — наиболее распространённое на Западе название тибетского буддийского текста «Бардо́ Тхёдо́л» (также «Бардо́ Тодо́л»; «Освобождение в бардо [посредством] слушания»). Содержит подробное описание состояний-этапов (бардо), через которые, согласно тибетской буддийской традиции, проходит сознание человека начиная с процесса физического умирания и до момента следующего воплощения (реинкарнации) в новой форме.
Выдающийся американский писатель Фрэнсис Брет Гарт (1836-1902) завоевал популярность и любовь во всем мире, в том числе и в России. Благородные герои, романтические героини, неожиданные сюжетные повороты, золотые жилы и серебряные рудники, козни, интриги,перевоплощения - все это и сегодня увлекает и захватывает читателя. Настоящее издание - наиболее полное собрание сочинений Брет Гарта на русском языке за последние 35 лет - включает произведения писателя в лучших переводах.
Лоуренс и Хоро отправляются в Леско, загадочный город в северных землях, полностью принадлежащий торговой компании Дива. В этом городе расположилась банда наёмников Миюри, носящая имя старого друга Хоро. В надежде на встречу с ним или хотя бы что-то узнать о его судьбе, они и прибыли в Леско. Но ожидая увидеть хмурый горнодобывающий городок, они обнаруживают огромный процветающий город даже без защиты внешних стен.