Логово

Автор: | Джеймс Герберт |
Читает: | Сергей Пухов |
Жанры: | Ужасы , Мистика |
Год: | 2019 |
Время: | 08:35:29 |
Цикл: | Крысы |
Меры по уничтожению крыс в Лондоне оказались неэффективными, а все из-за халатности и жадности отдельных людей. И теперь события первого Нашествия повторяются. Но на этот раз крысы стали умнее и уже почти не реагируют на ультразвук, да и яды не помогают. Кроме того двухголовые лысые мутанты появились снова, чтобы продолжать руководить своими сородичами — черными крысами, появившимися на свет из-за мутаций, вызванных последствиями ядерных испытаний.
Теперь Пендеру, сотруднику компании Крысолов, предстоит найти логово черных крыс в лесу, чтобы уничтожить раз и навсегда непрошеных гостей.
Слушать Логово онлайн бесплатно
Крысы, ранее незаметно жившие в норах, стали все смелее и смелее, однажды попробовав человеческого мяса, они поняли, что люди — довольно слабая дичь. Причем в поведении крыс наступили перемены — более крупные черные особи казалось руководят своими меньшими собратьями. После нескольких случаев нападения крыс на людей с летальным исходом в Лондоне объявлено чрезвычайное положение.
Безмятежный сон жителей провинциальной английской деревушки нарушил глухой, зловещий рокот близящегося землетрясения. В громадных трещинах и разломах исчезали люди, деревья, дома. А потом из бездонных глубин на поверхность поднялось нечто, похожее на туман — густой, пахучий, непривычный, — который обволакивал, словно пожирал, все, что попадалось ему на пути...
Гэйб Калег, опасаясь за душевное состояние жены, которая винит себя в исчезновении их младшего ребенка, снимает дом в тихой провинции, куда и перевозит семью. Несуразный и зловещий особняк мало похож на тихое, уютное жилище — Крикли-холл полон призраков и загадок. Много лет назад, еще во время Второй мировой войны, эти места сильно пострадали от страшного наводнения, а все обитатели Крикли-холла погибли.
Герой романа, Том Киндред, после болезни приезжает в старинное поместье, где родился и вырос. И сталкивается там с магией в лице волшебного народца из древних преданий, обитающего в лесу и коварной колдуньи, пытающейся поместьем завладеть.
Помните ли вы сказки, которые слышали в детстве,- волшебные истории о феях и эльфах, злых колдуньях и темных силах? А что, если однажды вы обнаружите, что все они существуют на самом деле? Именно такое открытие пришлось сделать Тому Киндреду, когда он вернулся туда, где жил.
Книга, которую читатель держит в руках, представляет зрелое и позднее творчество Шеридана Ле Фаню — ирландского писателя, который посвятил последнее десятилетие своей жизни (начиная с 1860 г.) исключительно готической прозе и получил признание английской читающей публики как выдающийся мастер такого рода повествований.
Готическая традиция складывается в английской литературе в конце XVIII века, в эпоху предромантизма, с ее социальными потрясениями и разочарованием в рационалистической философии Просвещения.
"Этой книгой продолжается издание моего романа "Сын Люцифера". Люцифер беседует со Своим Сыном и на конкретных примерах показывает Ему все человеческие пороки. Ставя обычных людей в необычные ситуации, искушая их! И этих искушений они, как правило, не выдерживают…
Роман состоит из отдельных новелл-дней. Каждый день это новый герой, новая история, новая человеческая судьба.
Загадочная, до сих пор не изученная религия вуду, колдовские чары Мэйфейрских ведьм, таинственное сообщество вампиров... Три, казалось бы, совершенно разных, никак не соприкасающихся мира. Но великая Королева мистики с присущим ей мастерством не только объединяет их в одно целое, но и тесно переплетает между собой, заставляя читателей совершить путешествие из современного Нового Орлеана в джунгли Гватемалы, из века двадцатого - к истокам мировой цивилизации.
«Луна – Солнце мертвых» - мистический детектив. Главный герой, от чьего лица ведется повествование, по приглашению давнего приятеля по учебе, приезжает в средневековый замок, над которым витает тень старинного проклятия. В округе замка обитают оборотни, вурдалаки, привидения, и прочая нечисть. Более того, наш герой вскоре узнает, что и управляющий замка никто иной, как оборотень.
Протагонист повести Горда Ролло работает в "санатории" для душевнобольных преступников и до одного прекрасного дня не подозревает, КТО содержится на нижнем ярусе. Тот кого развязывают лишь на один час в неделю, тот кому пищу подают только в виде кашицы, тот которому нельзя давать даже пластиковой вилки, тот кого зовут КОЖЕДЕРКА.
В одном затерянном витке пространства и времени, между бастионами Полесья и степями Слобожанщины лежит удивительная земля Дикань. Там, где вечерние облака сливаются с болотными туманами, ютятся удивительные хутора и деревни, в которых живут не менее удивительные люди. Многое рассказывают проезжие о диканьских лесных ведьмах и болотных созданиях; многое рассказывают и о многом молчат.
«Вспомните это, уже затасканное до дыр клише, наставление, которое проповедует одинаково похожий сорокалетний бородатый учитель литературы в каждой сраной школе и колледже: ПИШИТЕ О ТОМ, О ЧЕМ ЗНАЕТЕ! И если ты не дурак, задумайся, и поймешь, что все… все мы — писатели романов ужасов, пишем о том, о чем, б… дь, ни х… я не знаем! Мы, с… а, фантазируем! Гляньте на всех этих именитых авторов, кто пишет истории о серийных маньяках и психопатах.
Все хотят Люси… Влюбить, приворожить, убить – не суть! Одно ясно: в этом мире я, попаданка Алена Смирнова, просто нарасхват. А всего-то согласилась подработать талисманом удачи у команды, выступающей на турнире. Кто ж знал, что спортсмены эти магически одаренные на всю голову и другие части тела, а удача штука вполне настоящая и ею можно управлять.
Мартовский номер «Иностранной Литературы» открывается романом чилийского писателя Эрнана Риверы Летельера (1950) «Фата-моргана любви с оркестром». Сюжет напоминает балладу или городской романс: душераздирающая история любви первой городской красавицы к забубенному трубачу. Все заканчивается, как и положено, плохо. Время действия — 20–30-е годы прошлого столетия, место — Пампа-Уньон, злачный городишко, окруженный селитряными приисками.
Лестница, ведущая на верхний этаж темной башни, у которой нет последних ступеней; зловещий дядюшка, продающий своего племянника и наследника пиратам; схватка на корабле; неожиданный храбрый союзник и путешествие юного Дэвида Бальфура с полученным от него талисманом — серебряной пуговицей — через суровую мятежную Шотландию середины XVIII века.