Извини, меня ждут…

Об аудиокниге

«Извини, меня ждут…» – новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. Известность ей принес в 2013 году бестселлер «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», за которым последовали еще два – «У тебя все получится, дорогая моя» и «Влюбленные в книги не спят в одиночестве». В мире продано больше миллиона ее книг.

Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем – личной жизнью, семьей, развлечениями – и не замечает, как она одинока. Когда-то Яэль была веселой, беззаботной студенткой, всегда окруженной друзьями. Теперь, когда ей за тридцать, она даже запрещает себе слушать музыку, чтобы не пробуждать бесполезных эмоций. Однако вопреки ее воле все меняется, когда она случайно встречает друга юности, исчезнувшего из ее жизни много лет назад.

Слушать Извини, меня ждут… онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Аньес Мартен-Люган

“Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” – роман со счастливой судьбой. Успех сопутствовал ему с первой минуты. Тридцатилетняя француженка Аньес Мартен-Люган опубликовала его в интернете, на сайте Amazon.fr. Через несколько дней он оказался лидером продаж и очень скоро вызвал интерес крупного парижского издательства “Мишель Лафон”. С момента выхода книги в июле 2013 года читательский интерес к ней неуклонно растет, давно разошелся полумиллионный тираж, а права на перевод купили 18 стран.

От автора «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе».

Жизнь галеристки Авы – словно картинка из глянцевого журнала: красивый дом, обожаемый муж Ксавье, дочка и сын – радость мамы и папы, любимое дело. Но однажды в полную любви и счастья семейную жизнь вмешивается судьба, и все рушится. В благополучном доме Авы и Ксавье поселяются горе и сомнения друг в друге, а стойкость и сила духа героев романа подвергаются серьезному испытанию.

Продолжение «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе».

Когда роман “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” появился в интернете, молодая француженка Аньес Мартен-Люган мгновенно стала знаменитой. В одной только Франции книга разошлась тиражом более 300 тысяч. Ее перевели на 30 языков, в Голливуде готовится экранизация.

И вот наконец долгожданное продолжение этого бестселлера.

Аньес Мартен-Люган - Влюбленные в книги не спят в одиночестве. Когда роман “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” появился в интернете, молодая француженка Аньес Мартен-Люган мгновенно стала знаменитой. В одной только Франции книга разошлась тиражом более 300 тысяч. Ее перевели в 18 странах, а права на экранизацию приобрел знаменитый Харви Вайнштейн, продюсер фильмов Тарантино, “Влюбленного Шекспира”, “Властелина колец”.

Популярное в жанре Роман

Подлинная любовь рождается во времени и устремляется в вечность. Она никогда не прекращается и не ослабевает, но только лишь крепнет, приобретая всё новые и новые краски и оттенки глубоких чувств.

Как отыскать такую любовь? Как достичь её в мире господства сиюминутных желаний и преходящих ценностей? Как не утратить ее даже если смерть, страшная смерть любимого, разделяет с ним? Лишь отказавшись от себя, от ложной суеты мира, полностью предав свою жизнь в руки истинного и единственного источника подлинной Любви.

Борхес от первого лица рассказывает историю знакомства с Иренео Фунесом, молодым человеком, который после падения с лошади обрёл удивительную способность навсегда запоминать всё, что он почувствовал (видел, слышал, осязал и т. д.). Ключевая сцена рассказа — ночной разговор рассказчика с Фунесом, прикованным к постели из-за травмы. Фунес считает, что до инцидента с лошадью (голубоватого оттенка!) «в течение девятнадцати лет он жил как человек во сне: смотрел не видя, слушал не слыша, забывал всё — почти всё».

Лауреат Нобелевской премии Владислав Реймонт показал жизнь великосветского общества Речи Посполитой в переломный момент ее истории. Летом 1793 года в Гродно знать устраивала роскошные балы, пикники, делала визиты, пускалась в любовные интриги. А на заседаниях сейма оформляла раздел белорусских территорий между Пруссией и Россией.

Страшный диагноз, похоже, подтверждается... Завтра в клинику, на дообследование и операцию. А сегодня - сегодня последний день на свободе... А возможно и в жизни...

В романе знаменитого французского писателя Жана-Мари Гюстава Леклезио (р.1940), нобелевского лауреата, переплетаются судьбы двух девочек - еврейки Эстер и арабки Неджмы (оба имени означают "звезда").

Пережив ужасы Второй мировой войны во Франции, Эстер вместе с матерью уезжает в только что созданное государство Израиль. Там в лагере палестинских беженцев Эстер и Неджма успевают только обменяться именами.

Брюль» — это ода интриганству, подлости, алчности и подхалимству. Итак, Генрих фон Брюль — паж, сделавший головокружительную карьеру при саксонском дворе и ставший практически первым лицом в стране после короля.

В самом романе ступенька за ступенькой описан путь возвышения фаворита. Путь, на котором Брюль не останавливался практически ни перед чем, используя любые методы обмана, подкупа и лести.

В трилогии "Тьма Египетская" состоящей из книг: "Тьма Египетская", "Тамара Бендавид" и "Торжество Ваала", дана широкая картина российской жизни 70-х годов ХIХ века. Здесь можно увидеть жизнь царской России во всех ее проявлениях. Любовь, войны, политика - обо всем этом говорит живым, образным языком, демонстрируя подлинное знание материала.

Роману «Отрубленная голова» присущ изощренный психологизм, передаваемый через мощнейшую повествовательную энергию и переплетение характеров героев. Автора интересуют механизмы взаимоотношений властной личности с жертвой. Сможет ли жертва вырваться? Одно дело, когда жена ушла к лучшему другу, на этот случай есть милая подружка. Другое дело, если выясняется, что всю жизнь жена изменяла с братом, брат пытался увести любовницу, любовница оказалась влюблена в нового мужа бывшей жены, а он, в свою очередь спит с собственной сестрой, которая и очутилась в итоге скелетом в шкафу.

Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире - о пути литовской интеллигенции.

В повести "Бабушкины россказни" автор предстает знатоком жизни разных сословий дореформенной России.

Вам также понравится

Роман «Унесенные ветром» один из лучших образцов американской прозы, правдиво и точно отражающих события гражданской войны 1861-1865 годов и период Реконструкции в США.

В центре романа – пленительный женский образ главной героини – Скарлетт О’Хара.

Зеленоглазая красавица и ирландскими корнями, капризная и своенравная, но, вместе с тем, сильная и отчаянная, готовая найти выход из любой ситуации, не сломленная ни любовными неудачами, ни смертью родителей, ни ужасами войны.

Главный герой добрался до замка Владыки Демонов и сразился с его хозяином, по пути избавившись от всех своих товарищей. Он лишь хотел быстрее вернуться на Землю, а на этот мир и его жителей ему было плевать.

Но вместо долгожданного возвращения герой узнаёт, что получил F за свою личность, и поэтому ему придется начать все заново.

Нестандартный герой с нестандартным подходом к решению проблем и нестандартной моралью.

Главный герой добрался до замка Владыки Демонов и сразился с его хозяином, по пути избавившись от всех своих товарищей. Он лишь хотел быстрее вернуться на Землю, а на этот мир и его жителей ему было плевать.

Но вместо долгожданного возвращения герой узнаёт, что получил F за свою личность, и поэтому ему придется начать все заново.

Нестандартный герой с нестандартным подходом к решению проблем и нестандартной моралью.

Несмотря на все попытки Империума остановить орочью чуму, штурмовая луна подходит к самой Терре, коротая сеет хаос в человеческих владениях. Когда её злобное присутствие начинает взирает на Императорский Дворец, перепуганные граждане на улицах начинают мятежи. В последней попытке уничтожить штурмовую луну, провозглашается Народный крестовый поход.