Унесенные ветром. Книга 1

Автор: | Маргарет Митчелл |
Читает: | Наталья Островская |
Жанр: | Роман |
Год: | 1936 |
Время: | 27:00:00 |
Размер: | 1.3 Гб |
Цикл: | Унесенные ветром |
Роман «Унесенные ветром» один из лучших образцов американской прозы, правдиво и точно отражающих события гражданской войны 1861-1865 годов и период Реконструкции в США.
В центре романа – пленительный женский образ главной героини – Скарлетт О’Хара.
Зеленоглазая красавица и ирландскими корнями, капризная и своенравная, но, вместе с тем, сильная и отчаянная, готовая найти выход из любой ситуации, не сломленная ни любовными неудачами, ни смертью родителей, ни ужасами войны. Митчелл одарила свою героиню очень интересным и загадочным характером: решительным, буйным и непредсказуемым. Скарлетт родилась в благополучной аристократической семье плантатора Джералда О’Хара.
Она выросла в роскоши и неге на рабовладельческом Юге Америки, в поместье ее отца-ирландца Тара, окруженная заботой и любовью родителей, ревностью и завистью сестер, любовью и надеждой трепетных взглядов всех соседских отпрысков мужского пола.
Вполне закономерно, что Скарлетт превратилась в гордую и своенравную личность. Накануне войны с демократическими штатами Севера, на балу у соседей в поместье «12 Дубов», Скарлетт осознает, что бесповоротно влюблена в сына хозяина дома – Эшли Вилкса.
Она допустила первую в своей жизни ошибку, совершаемую слишком многими девушками в ее возрасте, приняла свое страстное желание любить за истинную любовь!
Однако, ее избранник не разделил ее чувств, не поддался ее чарам. Почему? Недоумевает Скарлетт. В чем причина того, что она не получила желаемое?
У Эшли Вилкса уже есть избранница. Но почему не она, Скарлетт становится женой Эшли?
Война, любовь, предательство и минимум описания батальных сцен, при ярком реализме повествования, свойственным лучшим образцам исторической прозы, но с признаками авантюрного романа, социально-психологической прозы, мелодрамы и эпопеи вот что ждет слушателя. История главной героини заворожит слушателя своей неугомонной, необузданной энергией, страстной любовью к жизни во всех ее проявлениях. Ее неуверенные шаги, ошибки, потери и обретения, падения и взлеты, любовь и ненависть, богатство и бедность материальная и духовная не оставят равнодушными никого.
Слушать Унесенные ветром. Книга 1 онлайн бесплатно
При создании романа «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл, согласно легенде, написала фразу, которая в будущем станет культовой - «Ни одного из любимых ею мужчин Скарлетт так и не смогла понять и вот – потеряла обоих». Её работа над произведением продолжалась около десяти лет. Маргарет стремилась максимально точно описать мир девятнадцатого века в своем романе, историю своего родного города Атланты, изучая вырезки из газет, журналов и архивов.
Война закончилась, но надежды Скарлетт на то, что вместе с окончанием войны закончатся и ее несчастья, к сожалению, не оправдались. Кажется, что все отвернулись от нее и никто не в силах помочь молодой женщине. И лишь один человек снова и снова появляется в ее жизни и не оставляет ее в послевоенных невзгодах: высокомерный сноб Ретт Батлер.
Центром внимания на сей раз стал небольшой провинциальный городок Англии. На первый взгляд все происшествия не имели отношения друг к другу, и казались совершенно разрозненные. Но как оказалось, всё совсем не так, и чья-то гениальная задумка воплощалась в реальность, задевая судьбы высшего общества. Убийства, кражи, интриги и клевета, а так же сладкая месть..
В "Дне бумеранга" Бакли в полной мере использует свой журналистский опыт и доскональное знание американской политической кухни. Его персонажи - директор преуспевающего пиар-агентства, компьютерный магнат, высокопоставленный католический деятель и даже президент США, "грешник и старый похабник", как он себя называет. Ну а в центре событий — юная Кассандра, чей неординарный план решения финансовых проблем страны становится стержнем головокружительной предвыборной интриги.
Эта книга вышла в свет на английском языке в 1959 г. под названием "Во всех этих вещах". В 1969 г. она была переведена на немецкий язык, на русский - в 1976-м.
На первой же странице книги мы знакомимся с Дженнифер Диана. Она - типичная девушка наших дней: молодая, красивая и жизнерадостная. Она жила, как живут миллионы других девушек. Настал день, когда Дженнифер услышала о Христе и приняла Его своим Спасителем.
«Молния с сухим треском ударилась о скалу, была отброшена в сторону и ушла в зелёную землю... Жеребёнку было всего месяц от роду, в одномесячной короткой его жизни это была первая молния. Он спрятался под брюхо матери и оттуда, навострив уши, послушал немножко, как барабанит дождь по листьям дуба. Потом он выглянул, увидел скалу, куст шиповника, дуб — он похлопал глазами и забыл, что испугался молнии, ему показалось, что он пришёл к матери, потому что ему захотелось молока...».
В трилогии "Тьма Египетская" состоящей из книг: "Тьма Египетская", "Тамара Бендавид" и "Торжество Ваала", дана широкая картина российской жизни 70-х годов ХIХ века. Здесь можно увидеть жизнь царской России во всех ее проявлениях. Любовь, войны, политика - обо всем этом говорит живым, образным языком, демонстрируя подлинное знание материала.
По новелле «Ну и дурак же я». Сюжет новеллы: молодой человек встречает девушку, которая ему чрезвычайно нравится. Из-за нелепого куража он выдаёт себя перед нею за сына богача, называется вымышленным именем, лукавит по поводу места своего проживания… Через несколько часов он вынужден расстаться с этой девушкой: она отъезжает. Теперь парень не может себе простить своего вранья.
Урук, чернокожий гигант, могучий воин, искушенный как во владении мечом, так и в воровском деле, должен исполнить жестокую волю судьбы и погибнуть, спасая друга. Выбора у него действительно нет - либо умереть как трусливый шакал, либо возглавить борьбу жителей Шинара с белокожими, светловолосыми нифилим - захватчиками, пришедшими с северных пределов пустыни.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. Она родилась в 1914 году в Индокитае, изучала математику, право, политологию. Однако мировая известность пришла к ней как к писательнице, сценаристке и кинорежиссеру. Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества - вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы..
Предложенные вашему вниманию повести «Архивное дело П.П.Ершова» и «Младшенький» более напоминают сказки для взрослых, или, если их обозначить современным языком, это нечто сродни фэнтези, так как их действие происходит в узнаваемом и все же вымышленном автором мире с использованием мифических мотивов и сказочных героев. Цель такого рода изложения становится понятной с первых же страниц повествования: перед нами предстает ещё неведомый таким доныне гений русской сказки «Конек-Горбунок» — Петр Павлович Ершов, а также его герои и герои иных сказок, которые в свое время сам Ершов хотел объединить в одном поэтическом сказании, где главным героем был бы Иван-царевич.
Екатерина Орлова - Я приду за тобой. Когда-то давно я стала невестой совершенно незнакомого человека, и он пропал на целых десять лет. Я не ждала его возвращения. Наоборот, благодарила высшие силы, что все закончилось, так и не начавшись. А теперь он вернулся. Циничный, холодный, деловой. И он хочет забрать то, что принадлежит ему по праву — меня.
Вадим Фарг - Возрождение. Я не просил менять мою жизнь. И уж точно не хотел умирать. Но так вышло, и теперь нахожусь в мире с красочным восточным колоритом.
С одной стороны, вроде удачно устроился. Оказался в теле сверстника в доме знаменитого клана. Рядом красивые девушки с кошачьими ушками. Еда и тёплая постель, всё, как по заказу.
С другой, из гор постоянно выбираются кровожадные мору.
После схватки с врагами ученик мага–артефактора через необычный портал попадает в иной мир.
В техномире Земли 1941 года не ждали появления человека, обладающего такими способностями. Более того, он может стать опасен, если с ним не договориться. А ну как заведётся такой разрушитель основ науки, натворит штучек бесовских и нарушит установившийся миропорядок! Мало ли что взбредёт ему в голову.
Социальная драма Шварца, основанная на сказочном азиатском сюжете о драконе, которого невозможно победить, ибо победитель сам становится драконом. В пьесе Шварца люди, существующие под гнетом дракона, считают свою жизнь вполне сносной – они привыкли к жестокости и притеснениям, надеясь, что хуже не будет. Эти люди не особенно хотят, чтобы их спасали.