Идиот
| Автор: | Фёдор Достоевский |
| Читает: | Агапов Иван |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2017 |
| Время: | 28:31:55 |
| Размер: | 1.6 Гб |
Роман "Идиот" был задуман и написан Достоевским в Швейцарии, на родине великого просветителя Руссо. "Главная идея, - писал Достоевский о своем романе, - изобразить положительно прекрасного человека. Труднее этого нет ничего на свете..." Яркая и почти болезненно талантливая история несчастного князя Мышкина, неистового Парфена Рогожина и отчаявшейся Настасьи Филипповны и по сей день завораживает читателя.
Слушать Идиот онлайн бесплатно
Друзья, которые любят читать. Если вы являетесь поклонником жанра классика, то книга Идиот. Бесы. Братья Карамазовы от автора Фёдор Достоевский станет для вас настоящим открытием! Главной отличительной особенностью следовало бы назвать попытку выйти за рамки основного замысла, а также расширить круг проблем и взаимоотношений.
Это произведение пронизано тонким юмором, который помогает лучше понять и оценить происходящее.
В 1863 году Фёдор Достоевский приехал на отдых в Висбаден. Там он за несколько дней проиграл не только все свои деньги, но и наличность своей подруги Полины Сусловой. Чтобы выпутаться из долгов, он заключил контракт с издательством на скорейшее написание нового романа «Игрок».
Достоевский трижды бывал в Бад-Хомбурге и, играя в казино, многократно проигрывал в рулетку большие суммы денег, попадая в безвыходные ситуации.
Главная цель создателей данного радиоспектакля - это привлечение внимания молодого поколения России к творчеству великого русского писателя Ф. М. Достоевского и его гениальному произведению «Преступление и наказание».
По этой книге американские полицейские изучают психологию преступника, а вопрос: «Тварь я дрожащая, или право имею?» заставляет ломать копья многие поколения русских читателей.
Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга История одного музыканта, которую написал Фёдор Достоевский, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.
Федор Достоевский - Записки из мертвого дома.
Книгу очерков «Записки из Мертвого дома» Ф.М.Достоевский написал вскоре после возвращения с каторги. Это уникальный документ, включающий рассказы о судьбах реальных заключенных, которых писатель встречал на каторжных работах, множество характерных выражений и поговорок, услышанных им из уст арестантов и солдат.
К 195-летию со дня рождения писателя.
"Легенда о Великом инквизиторе" - вставная притча, опубликованная в 1879 году в пятой книге "Pro и contra" второй части романа "Братья Карамазовы". Исповедальный рассказ Ивана Карамазова о вере и свободе совести человека. Сам Достоевский считал эту главу ключевой для романа и для всей системы своих философских взглядов на веру и религию.
Радиопостановка по одноименному роману. Ф.М. Достоевский обрисовал сложный умственный и нравственный путь развития русского юноши из общественных низов, рано узнавшего изнанку жизни... .
Доп. информациия:.
Сценарий: Елена Дьякова. .
Режиссёр (радио): Владимир Шведов. .
Над спектаклем работали: Любовь Рындина, Максим Осипов, Инна Ушанова, Елена Андреева, Ольга Яковлева, Анна Киреева, Ольга Хмелёва.
В предлагаемый вашему вниманию аудиосборник избранных рассказов русских писателей конца XIX – начала XX веков включены произведения авторов, чьи близкие родственники внесли значительный вклад в развитие отечественной культуры. Это братья Антона Чехова, сын Льва Толстого, брат режиссёра, одного из основателей Московского Художественного театра Владимира Немировича-Данченко.
Жил-был человек, который занимался малопочтенным ремеслом сочинителя развлекательных книг, однако принадлежал к тому небольшому кругу литераторов, которые относились к своей работе с большой серьезностью и пользовались таким же уважением немногих почитателей, какое в былые времена, когда еще существовали поэзия и поэты, обыкновенно оказывалось только подлинным художникам.
Однажды, когда застенчивый Толя, сгорая от безответной любви, сказал девушке, что лучше бы ему быть ее верной собакой, тогда бы он смог быть всегда с ней рядом, она ответила, что это легко можно сделать — достаточно провести ночь на проклятой мельнице. Неизвестно, провел ли Толя там ночь. Началась война, голод. Девушка попала в плохую компанию в Петербурге, переехала в Москву.
«Лежит солдат Федор Лушников в выздоравливающей палате псковского военного госпиталя, штукатурку на стене колупает, думку свою думает. Ранение у него плёвое: пуля на излете зад ему с краю прошила, – курица и та выживет. Подлатали ему шкурку аккуратно, через пять дней на выписку, этапным порядком в свою часть, окопный кисель месить. Гром победы раздавайся, Федор Лушников держись!…
Жила на свете молодая женщина, некая миссис Кинг, которая была очень счастлива со своим мужем. У них были деньги, и они любили друг друга, но случилось так, что, рожая второго ребенка, миссис Кинг надолго впала в кому, а очнулась с явными симптомами «расщепления личности» — обычный случай послеродовой шизофрении.
Блестящий научно-фантастический роман «Задача трех тел» самого популярного китайского писателя Лю Цысиня стал первой переводной книгой, номинированной на самые престижные литературные премии в области фантастики: «Хьюго», «Небьюлу», «Локус», «Прометей» и других. .
В те времена, когда Китай переживал последствия жестокой «культурной революции», в ходе секретного военного проекта в космос были посланы сигналы, чтобы установить контакт с инопланетным разумом.
Это мировая сенсация. Это Тафти. Встречайте.
Если вы действуете по своей воле, почему тогда все выходит не по-вашему?
Вы думаете, что не получается, потому что не получается, и все.
На самом деле не получается потому, что вы все-таки действуете не по своей воле, а ведет вас сценарий. А еще у вас не получается потому, что вы не умеете действовать так, чтобы получалось.
Баллады «Рыцарь Тогенбург», «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень» – это переводы баллад Фридриха Шиллера «Ritter Toggenburg», «Der Taucher» («Ныряльщик»), «Der Handschuh», «Der Ring des Polykrates».
«Замок Смальгольм, или Иванов вечер» (1822) В. А. Жуковского – перевод баллады Вальтера Скотта «The Eve of St. John», «Суд Божий над епископом» (1831) – «God's Judgment on a Wicked Bishop» Роберта Саути (1774 + 1843).