Хуторок в степи

Хуторок в степи
Автор: Валентин Катаев
Читает: Владимир Панфилов
Жанр: Повесть
Год: 2009
Размер: 537.1 Мб
Об аудиокниге

Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Хуторок в степи Валентин Катаев наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.

Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение. В сюжете есть нотки иронии, которая сгущает изображение до абсурда, и доводит образ до крайности. Постепенно события развиваются в соответствии с тем, что происходит в жизни героев. Сильно цепляет внезапная неожиданная концовка, которая оставляет место для самостоятельного домысливания будущего.

По ходу романа не возникает ни одного лишнего слова или жеста в тексте, а также нет ни одной лишней детали. Все-таки есть какая-то изюминка, которая отличает Хуторок в степи от других подобных ему произведений в жанре повесть. Проявляется актуальная во все времена идея превосходства добра по отношению к злу, светлого над темным, победы одного над другим. А в конце вас ждет еще более великое и прекрасное, искусно спрятанное, нежели то, что вы видите в самом начале книги.

Слушать Хуторок в степи онлайн бесплатно

Еще от автора Валентин Катаев

Валентин Петрович Катаев давно признан классиком русской литературы XX века. Его автобиографическая проза "Алмазный мой венец" и "Трава забвенья" в 1970-е годы буквально потрясла и читателей, и критиков.

Повесть впервые опубликована в журнале «Новый мир», 1967, № 3.

Отрывки «Уполномоченный ЮгРОСТы», «Девушка из совпартшколы» и «Вечер с Маяковским» с подзаголовком «Фрагменты нового романа» были опубликованы в газете «Известия», 25 января, 1 и 3 февраля 1967 года.

Здравствуй, читатель! С утра пораньше лучше всего не читать книгу Зимний ветер. Катакомбы (автор Валентин Катаев) – можно сильно опоздать на работу. Приятно окунуться в золотое время с его маленькими и не очень радостными, но такими важными для каждого человека проблемами. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородству, сразу чувствуешь симпатию к главному герою и его спутникам.

Валентин Петрович Катаев, русский писатель и драматург, прошёл Великую Отечественную войну и не понаслышке знал о том горе, которое она принесла нашей стране, лишив тысячи ребят детства. В 1944 году Катаев написал книгу «Сын полка» – яркий, правдивый рассказ о непростой судьбе Вани Солнцева, потерявшего во время войны родных. Оказавшись в артиллерийском полку, этот бесстрашный паренёк воевал наравне со взрослыми солдатами, доказав, что подвиг – это не только смелость и героизм, но и великий труд, несгибаемая воля и огромная любовь к Родине.

Повесть «Белеет парус одинокий» переносит читателя в Одессу начала ХХ века, в самую бурю событий первой русской революции.

Герои повести Петя и Гаврик – обыкновенные одесские мальчишки, с которыми на страницах книги происходит немало разных, необычных и важных, серьезных и веселых приключений.

Повесть включена в перечень «100 книг по истории, культуре и литературе народов Российской Федерации, рекомендуемых школьникам к самостоятельному прочтению».

Одесса. 1920-е годы. Времена красного террора. Главный герой повести – молодой художник и бывший юнкер Дима, воспринимает страшную действительность как сон. В его воспаленном сознании яркими вспышками проходят жуткие картины допросов и расстрелов в чекистских подвалах. Ужас происходящего подчеркивают мирные детские воспоминания героя.

Убегают рельсы назад, и поезд увозит его в обратном направлении, не туда, куда бы ему хотелось, а туда, где его ждет неизвестность, неустроенность, одиночество, уничтожение, – все дальше, и дальше, и дальше.

Роман-хроника о нескольких поколениях русских патриотов, защитников Отечества, о воинской доблести и мужестве лучших представителей.

русского воинства.

Радиопостановка по одноименному роману.

Это произошло осенью 1917 года. Россия находилась в состоянии Мировой войны, назревала Октябрьская революция. Прапорщик Петя Бачей, человек совсем не военный, был ранен на фронте и отправлен в тыл на лечение. Для Пети в этом мире, потрясенном войной и революцией, все начиналось заново, для него это было словно второе рождение…

«Цветик-семицветик» – поучительная сказка о девочке Жене, мальчике Вите и волшебном цветке. Помогать другим – большое счастье, и главная героиня поняла это на собственном примере.

Популярное в жанре Повесть

Юрий Васильевич Буйда (29 августа 1954, посёлок Знаменск, Калининградская область) — русский писатель. Родился в 1954 году в посёлке Знаменск Калининградской области в семье служащих. Окончил Калининградский университет в 1982 году. Работал журналистом. С 1991 года проживает в Москве и с этого же года публикуется как прозаик. Он автор романа «Дон Домино» (1994; шорт-лист премии «Русский Букер»[1]) и книги «Прусская невеста» (1998), отмеченной малой премией им.

Илья Поляк, Я твой бессменный арестант. Огрызок этой повести был опубликован в журнале ОКТЯБРЬ, 1, 1990 под названием "Песни задрипанного ДПР" и был включен в список 100 лучших книг всех времен в жанре автобиография.

Повесть о грузинском художнике Нико Пиросмани ("Деяния апостолов").

Гилберту Кийту Честертону (1874-1936) были подвластны различные жанры, но в нашей стране он известен прежде всего как автор детективных историй о патере Брауне. Перу Г.К.Честертона принадлежат также и задорные, авантюрные романы о людях смелых, веселых, азартных. Герои Г.К.Честертона покоряют своей неординарностью, стремлением вырваться из скучной обыденности и неизменным жизнелюбием.

Дорогие читатели, а теперь и слушатели! Хотелось бы, чтобы некоторые из Вас поверили, что так называемая не нормативность речи персонажей этих маленьких повестей не следствие языковой распущенности автора, а художественная необходимость, следовать которой, на мой взгляд, долг любого писателя считающего себя писателем реалистом. То есть, речь бывшего вора карманника-щипача или крестьянина, или работяги и пьяницы, ни как не может быть речью профессора, выступлением лектора, проповедника и так далее.

Здравствуй, читатель! С утра пораньше лучше всего не читать книгу Точка, точка, запятая… (автор Львовский Михаил) – можно сильно опоздать на работу. Приятно окунуться в золотое время с его маленькими и не очень радостными, но такими важными для каждого человека проблемами. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородству, сразу чувствуешь симпатию к главному герою и его спутникам.

Первое издание книги лауреата Государственной премии Василия Ивановича Белова "Раздумья на родине" вышло в 19S6 году и вызвало большой общественный резонанс.

Настоящий сборник дополнен наиболее острыми публицистическими статьями, посвященными вопросам экологии, демографии, бюрократии, нравственного воспитания молодежи.

Писатель с болью говорит о жизни современного крестьянина и нерешенных проблемах его бытия.

Итак, перед вами некое повествование. И всяк волен его прочесть в полном объеме. Но если кому-то объем этот покажется чрезмерным, можно прочесть только его основную часть - без трех приложений, журнальный, так сказать, вариант. Более того. Предлагаемое вам литпроизведение можно не читать вовсе. Вместо этого достаточно поднять подшивки газет за лето 1997-го года и ознакомиться с сообщениями о страшном оползне, поглотившем жилой многоэтажный дом, школу и детский сад в моем родном городе.

"Висельник" может показаться обыденным произведением, если игнорировать мудрую древность насчет того, что все познается в сравнении. Многим, ох многим отличается оно от традиционных излияний незлобливого и провинциального судьбоплета Слаповского - хотя само по себе, пожалуй, не особенно примечательно в многочисленных рядах хорошей, добротной литературы.

Повесть замечательного русского писателя, Белого воина Леонида Фёдоровича Зурова (1902-1971) рассказывает историю жизни мальчика-кадета, оказавшегося участником Ярославского восстания в 1918 году, и о других событиях Гражданской войны.

И.А. Бунин высоко оценил книгу. В статье, напечатанной в 1929 году в эмигрантском журнале "Россия и славянство", он написал: "Недавно я, совсем неожиданно, испытал большую радость: прочёл книжку нового молодого русского писателя, Леонида Зурова, изданную в Риге и состоящую из повести «Кадет» и нескольких небольших рассказов: подлинный, настоящий художественный талант, — именно художественный, а не литературный только, как это чаще всего бывает, — много, по-моему, обещающий при всей своей молодости.

Вам также понравится

Лев Толстой - Так что же нам делать? “Я никогда не забуду его голоса, полного пафоса, его душераздирающего “Что делать?” Он только что открыл все страдание мира и больше не мог его выносить; он порывал со спокойствием своей семейной жизни и с гордостью, которую ему давало искусство”.

(Ромен Роллан)

Трактат создавался по горячим следам важного общественного события – московской переписи и личного опыта писателя, участвовавшего в ней.

Семья Адельберта фон Шамиссо (1781 – 1838) эмигрировала в Германию из Лотарингии во время Французской революции, лишившей ее всего имущества. В 1796 г. пятнадцатилетний Адельберт получил звание пажа прусской принцессы Луизы. С 1801 года пять лет находился на прусской военной службе.

Когда в 1806 году Гамельн капитулировал перед французами, Шамиссо был возмущен постыдной сдачей, оставил военную службу и после двухлетних странствований по Германии и Франции получил место преподавателя в одном из провинциальных лицеев.

Гомер - один из самых загадочных поэтов Древней Греции: до сих пор ведутся споры о родине поэта и о достоверности исторических сведений, содержащихся в его произведениях. Но культурная ценность его поэм не вызывает никаких сомнений. Они и по сей день восхищают всех ценителей прекрасного.

"Одиссея" описывает путешествия "многоумного" Одиссея, который прогневал самого владыку морей Посейдона, после чего долго скитался по океанам, пытаясь добраться до своей родины - Итаки.

Полиция в который раз безуспешно допрашивает подозреваемого по делу о пропаже его друга. Они накануне ночью отправились на кладбище, ища в склепе то, что описано в той древней книге из Индии…

Интересен тот факт, что рассказ описывает смесь реальных событий, случившихся с Лавкрафтом и его другом Семюэлем Ловерменом на кладбище (Семюэль в том числе спускался в старый склеп) и последующим на этих эмоциях сне Лавкрафта.