Город воробьёв

Автор: | Лебединская Юлиана |
Читает: | Илья Веселов |
Жанры: | Ужасы , Мистика |
Год: | 2020 |
Время: | 02:00:00 |
Цикл: | АВТОСТОПОМ ПО ФАНТАСТИКЕ #подкаст |
Кто из нас не мечтал заняться, наконец, любимым делом – так, чтобы оно приносило хороший доход, чтобы вместо опостылевшей «работы» было сплошное удовольствие? Добро пожаловать в Город воробьёв! Здесь вас – именно вас! – ждут с нетерпением, здесь есть всё, о чём вы когда-либо мечтали. Кроме, разве что, одного…
Музыка: TeknoAXE — Digital Gunslinger
Слушать Город воробьёв онлайн бесплатно
Мы с братьями приторговываем всякими виртуальными штуками — мечами, там, эльфийскими, коронами для принцесс, супершлемами-невидимками. И прочей популярной ерундой. Братья мои — более башковитые. За финансовую сторону дела в основном они отвечают. А я так — принеси, подай, лезь на форумы, выясняй, чем сейчас дерутся…
Так вот, они уже этой пакости хакерской и ловушки ставили, и антивирусы навороченные запускали, но не сумели зафиксировать даже кусочек вражеского кода.
Смерти больше нет. Люди записывают души на чип и возвращаются через 3-4 смерти в образе человека, пережидая циклы в кактусах, канарейках, котах и мышах. Где-то на отшибе этого мира живут семейники, изгои, которые воспитываются на машиной, а настоящими живыми родичами. Главная героиня выросла в таком квартале с отцом.
Рассказ из антологии «Социум».
Пожалуй, самым необычным из всех предпринятых в период Средневековья крестовых походов в Святую Землю, является Крестовый Поход Детей (1212 г).
Правда, с точки зрения итальянского историка Джованни Микколи, слово, которым в источниках называют участников похода, переводится, скорее, как «ребята», а не «дети». А подростки 13-14 лет в те времена считались уже молодыми мужчинами – воинами.
Сборник мистических рассказов о детях, обладающих паранормальными способностями. Их мир отличается от нашего, потому что они видят его иначе. Через боль усопших, через неприятие собственных возможностей и отчаянные попытки «быть как все». Но Судьба, одарившая их, строга. Она шлет им испытания чужой болью, которую они воспринимают как свою.
Джон Танстоун получает угрозы от неких шонокинов — существ, похожих на людей и даже в некотором смысле родственных людям, но людьми не являющихся. После того как Джон призывает неизвестного, звонящего по телефону, встретиться лично, голос на том конце провода приглашает его спуститься вниз и зайти в номер 712 гостиницы, где в это время находился Танстоун.
Дуэль между Джеком Холлинстером и сэром Джоном Бануэем закончилась ранением последнего. Жаждущий отмщения за поруганную честь своей девушки Холлинстер говорит, что они с сэром Джоном еще встретятся… И встреча произошла — Джек и его девушка оказались пленниками сэра Джона. И кому теперь вызволять Холлинстера, кроме Соломона Кейна?..
Лев Толстой - Так что же нам делать? “Я никогда не забуду его голоса, полного пафоса, его душераздирающего “Что делать?” Он только что открыл все страдание мира и больше не мог его выносить; он порывал со спокойствием своей семейной жизни и с гордостью, которую ему давало искусство”.
(Ромен Роллан)
Трактат создавался по горячим следам важного общественного события – московской переписи и личного опыта писателя, участвовавшего в ней.
Семья Адельберта фон Шамиссо (1781 – 1838) эмигрировала в Германию из Лотарингии во время Французской революции, лишившей ее всего имущества. В 1796 г. пятнадцатилетний Адельберт получил звание пажа прусской принцессы Луизы. С 1801 года пять лет находился на прусской военной службе.
Когда в 1806 году Гамельн капитулировал перед французами, Шамиссо был возмущен постыдной сдачей, оставил военную службу и после двухлетних странствований по Германии и Франции получил место преподавателя в одном из провинциальных лицеев.
Гомер - один из самых загадочных поэтов Древней Греции: до сих пор ведутся споры о родине поэта и о достоверности исторических сведений, содержащихся в его произведениях. Но культурная ценность его поэм не вызывает никаких сомнений. Они и по сей день восхищают всех ценителей прекрасного.
"Одиссея" описывает путешествия "многоумного" Одиссея, который прогневал самого владыку морей Посейдона, после чего долго скитался по океанам, пытаясь добраться до своей родины - Итаки.
Полиция в который раз безуспешно допрашивает подозреваемого по делу о пропаже его друга. Они накануне ночью отправились на кладбище, ища в склепе то, что описано в той древней книге из Индии…
Интересен тот факт, что рассказ описывает смесь реальных событий, случившихся с Лавкрафтом и его другом Семюэлем Ловерменом на кладбище (Семюэль в том числе спускался в старый склеп) и последующим на этих эмоциях сне Лавкрафта.