Горе

Кто-то выбросил щенков в мусорный бак. Совсем крошечных. У них еще глаза не открылись. Знатоки утверждают, что им три дня от роду, не больше. Одному из них вставили спички в глаза. Говорят — дети. Сукины.
Двоих — мальчика и девочку — на время взяла наша соседка. Предложила — как откроются глаза — отдать нам.
Нам хотелось девочку. Среди животных, как мне кажется, девочки умней и преданней. Может, это и не так. Может, как у людей. По-разному.
Но через два дня девочка умерла. Остался мальчик. Маленький, черненький кутеночек. В понедельник, на следующий день после смерти его сестренки, моя жена принесла его домой.
Она кормит его из шприца через пипетку. Он съедает по шесть кубиков за раз.
Он последний, кто из них остался в живых. Он дрожит, ему не хватает тепла его матери.
Слушать Горе онлайн бесплатно
Если рождение героя можно считать началом его истории, то тогда я мою историю начну с конца. Ибо теперь все, что было до этого, не имеет более для меня значения, а для вас особого интереса.
Я умер когда мне едва-едва исполнилось тридцать семь лет.
Смерть отвратительна, страшна, печальна… Однако умереть в день своего рождения – в этом есть для меня своеобразная красота и закономерная гармония: человек родился и, буквально в тот же день, только спустя тридцать семь лет благополучно скончался.
Английский философ, сатирик, эстет, писатель, поэт ирландского происхождения и один из самых известных драматургов позднего Викторианского периода. Да, да, да… Все это он один. Лондонский денди и острослов. Мыслитель. Романист. Сказочник. В первую очередь известен своими восхитительными пьесами, полными тех самых остроумных парадоксов и филигранно отточенных афоризмов.
Люди, увы, несовершенны. И слава богу!
Есть к чему стремится, ведь, мало кто осмелится спорить с моим подзащитным, который утверждал, что человек — это канат, натянутый между животным и человеком. Причем, канат над бездной.
Прежде, чем мы двинемся дальше, я предлагаю присуствующим встать и склонить головы перед тем, кто имел смелость бросить вызов традиционной морали, общественному мнению и, даже,.
Еду к отцу сообщить о том, что он уже полтора года как дедушка. Автобус переполнен. Сначала меня прижимают к пьшгногрудой брюнетке с небольшими усами, затем между нами вклинивается неугомонный старичок пожеванного вида. За окном мелькает осенний пейзаж городского типа.
О предстоящей встрече стараюсь не думать. Не получается. Отца в своей жизни я видел трижды.
Дед рассказывал. Его призвали в армию, когда та война уже подходила к концу. Не посчастливилось ему побывать ни в одном бою, и это казалось обидным. Довелось ему охранять пленных немцев, которые восстанавливали разрушенные бомбами железную дорогу и вокзал в Будапеште. Четверо пленных совершили попытку сбежать. Их почти тут же поймали. И почти тут же приговорили к расстрелу.
Что чувствует человек, который не подозревает, что его ждет в ближайшем времени?
Как можно предсказать будущее, когда тебе не верят?
Этот рассказ получил 1 место на Одесской международной литературной премии им. Исаака Бабеля. С тонким искрометным юмором, автор рассказывает историю одного сложного для героя дня. Автор своим умелым пером переплетает судьбы и истории людей, которые соедененны сложными обстоятельствами нашего времени.
Судья с таким серьезным выражением лица смотрит на меня. Простите, простите, Ваша Честь. Просто, мне кажется, все мы слишком серьезно относимся к своей жизни. Слишком серьезно. Я не говорю, что это неправильно. Но чрезмерная серьёзность, она, всё-таки, чревата тем, что человек начинает смотреть на себя под неправильным углом зрения. Легче надо, легче.
Оптимизм героя этой книги настолько заразителен, что несомненно прочитавшие ее печальники избавятся от уныния, разочарованные в любви вновь обретут надежду и решительность в поступках, охладевшие друг к другу партнеры воспламенятся новым желанием, отчаявшиеся откроют глаза и увидят радугу жизни. И все они от души посмеются над забавными, а то и странными приключениями неунывающего О'Бухаря, истинного донжуана, мужчины, живущего на "полную катушку".
«Свою смерть я спланировала очень тщательно — в отличие от жизни, которая, бессмысленно извиваясь, текла от одного события к другому, вопреки всем моим жалким попыткам вогнать ее хоть в какое-то русло… Фокус в том, чтобы исчезнуть без следа, оставив за собой лишь тень мертвого тела, фантом, в реальности которого никто не сможет усомниться.
В Бландинге снова кипят страсти: одну племянницу прячут от жениха кабатчика, другую мечтают выдать замуж за миллионера, которого в замок привёз Фредди Трипвуд, вернувшийся из Америки; лорд Эмсворт мечтает увековечить красоту форм Императрицы в портрете, а его брат Галахад пытается помочь влюблённым сердцам. .
Юная Саманта Хьюз живет со своим дядей Эмметом, ветераном вьетнамской войны, в небольшом городке в штате Кентукки. Девушка одержима мыслями об отце, которого она никогда не знала, и о войне, которая отняла его у нее, войне, которую никто не хочет вспоминать...
В 1989 году книга была экранизирована. Главные роли сыграли Брюс Уиллис и Эмили Ллойд.
В настоящее издание сочинений Федорова, оригинального мыслителя-энциклопедиста и утописта, основателя «космического» направления в русской научно-философской мысли, включены главные его произведения из двухтомника «Философия общего дела», еще до революции ставшего библиографической редкостью, а также статьи и письма из недавно обнаруженных рукописных материалов к 3-му тому.
Продолжение саги, повествующей о подвигах знаменитого викинга Харальда Сурового. На сей раз Харальду, овладевшему тайной греческого огня, предстоит разгадать секрет еще более страшного оружия – зажигательных зеркал, которые изобрел сарацинский ученый Альхазен по примеру древнего мудреца Архимеда.
Викинг и его спутники попадают в Искандерию, бывшую Александрию Египетскую, потом путешествуют по Нилу и добираются до Мисра-Каира.
Маленькая Дэни хлебнула горя. Оставленная матерью в родильном доме, она попала в приемную семью, потом — в приют, а после на улицу, где ее, голодную и бездомную, подобрал сутенер. Но есть человек, которому ее судьба не безразлична, который сделает все, чтобы вызволить девочку из ада проституции и наркотиков.
В основе этой работы лежат беседы поэта и писателя В.М. Сидорова со знаменитой болгарской пророчицей Вангой. Еще в далекие советские времена Ванга предсказала писателю будущее нашей страны, и многое из того, что она предсказывала тогда, уже сбылось. Еще более интересные события, судя по ее предсказаниям, осуществятся в нашей стране в скором будущем.
Ее имя вспоминается Великим постом часто. С ее именем связано чтение Великого канона – так называемое «Мариино стояние». Ее именем названа пятая неделя Великого поста. Да и память её, празднуемая 1/14 апреля, как правило, попадает на время поста. Так что говорить об этой святой можно часто. Уроки ее жития не составляют геометрически правильного рисунка, но рассыпаны щедро и часто, как зерна в землю или как звезды по небу.
Фанфик по миру Гарри Поттера. События происходят на 4-м курсе, во время "Турнира Трех Волшебников". На уроке предсказаний перед первым туром Турнира, Гарри Поттер получает видение, где узнает свое будущее (4-7 книга канона без эпилога). Он решает изменить ход событий и начинает действовать.
Отличное призведение.браво!!!