Большие и Маленькие
| Автор: | Гуцко Денис |
| Читает: | Алексей Багдасаров |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2017 |
| Время: | 14:11:46 |
| Размер: | 344.4 Мб |
Мы искренне надеемся, что книга Большие и Маленькие Гуцко Денис не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре классика. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение. Именно поэтому центром внимания в произведении является личность героя, а основными элементами – события и обстоятельства его существования.
Неожиданные шутки и смешные ситуации поданы не в случайном контексте и не всегда на поверхности, а связаны с внутренним чувством и подчинены всему строю. Загадочность сюжета не оставляет сомнений в том, что он будет интересен всем. Но несмотря на необычную и даже причудливую композицию, развязка просто-таки поражает своей простотой и необычайной поэтической силой. Необычный сюжет с непредсказуемым развитием событий и неожиданной развязкой оставят у вас положительные эмоции от прочтения книги. В идее произведения столько чувства и замысел настолько глубок, что каждый, кто ее понимает, становится частью этого мира.
Слушать Большие и Маленькие онлайн бесплатно
Александр Бестужев-Марлинский - Испытание. «Невдалеке от Киева, в день зимнего Николы, многие офицеры *ского гусарского полка праздновали на именинах у одного из любимых эскадронных командиров своих, князя Николая Петровича Гремина. Шумный обед уже кончился, но шампанское не уставало литься и питься. Однако же, как ни веселы были гости, как ни искрення их беседа, разговор начинал томиться, и смех, эта Клеопатрина жемчужина, растаял в бокалах…».
Марсель Эме в своём творчестве выражался простым и емким слогом, пронизывая его чистокровным галльским юмором. Большинство исследователей литературного наследия Марселя Эме отмечают, что фольклорно-юмористическая сторона его творчества близка к канонам средневековых фарсов и фаблио, через Рабле и новеллы Возрождения линия жанровых аналогий идет к Вольтеру, Бальзаку и А.
От исполнителя: Произведения Цвейга в представлении, на мой взгляд, не нуждаются… Да и затруднительно представить всю новеллу, потому что это — её фрагмент: рассказ женщины, вставленный в рассказ автора — мужчины, который предваряет рассказ героини обрисовкой обстоятельств, подтолкнувших ее к рассказу о событии двадцатипятилетней давности.
Сложный период отрочества проходит для юного Николая Николаевича Качерина очень непросто. Лишь совсем недавно он начал осознавать своё «Я», свой мир, но это открытие не делало его счастливым. Более того, Качерин ощущал себя глубоко несчастным человеком и болезненно тяготился своей «порочностью и лживостью», считал себя и свою жизнь никому не нужной и не мог найти ответы на мучавшие его вопросы, нужно ли ему жить и зачем?
В сюжете бездарного романа, автор которого скрылся под псевдонимом, потрёпанный жизнью эмигрант с изумлением узнаёт искажённую историю своей первой любви, случившуюся шестнадцать лет назад в революционном Петрограде. У оскорблённого героя рассказа появляется очень неприятное подозрение относительно личности автора романа и он пишет этому автору письмо полное упрёков и воспоминаний.
Жил-был человек, который занимался малопочтенным ремеслом сочинителя развлекательных книг, однако принадлежал к тому небольшому кругу литераторов, которые относились к своей работе с большой серьезностью и пользовались таким же уважением немногих почитателей, какое в былые времена, когда еще существовали поэзия и поэты, обыкновенно оказывалось только подлинным художникам.
«То, как развивалась сложная жизнь Энтони Джона, наверное, могло бы случиться в действительности, даже несмотря на то, что выглядит она невероятно. Родившись в бедной семье городка Мидлсбро, Энтони прошел долгий путь осознания своих желаний, веры и устремлений. Из мальчика, играющего в грязи он стал одним из отцов-основателей города, преобразив его и расширив.
Миру продали как рабыню, теперь ее участь – стать довеском к денежному призу чемпиона смешанных боев. А если этот чемпион оборотень? И если он сможет сделать со своим трофеем все, что захочет? Остается надеяться на то, что чемпион окажется волком с принципами и подарит трофею свободу. Если не влюбится…
Гибель Райлега все ближе. Ошибаются Мудрые, рушатся устои, магические формулы не работают, а Мир Семи Зверей заливают волны Гнили. Неизменными и несокрушимыми остаются лишь любовь, преданность и верность долгу. Ради того чтобы спасти живых, увести их с погибающего Листа Великого Древа, Тёрн и Алиедора готовы пожертвовать собой. Но это самое меньшее, что они могут сделать.
Прозвище Сигрид «Стуррода» переводится со шведского как «Гордая». После смерти ее первого мужа Эрика Победоносного многие стали добиваться руки Сигрид. Конунг Харальд Гренландский и конунг Гардарики Виссавальд (Всеволод) показались ей недостаточно знатными и за их дерзость она повелела слугам сжечь ее женихов в доме во время их сватовства.