Библия. Ветхий и Новый Завет
| Автор: | Неизвестен |
| Читает: | Николай Козий |
| Жанр: | Религия |
| Год: | 2007 |
| Время: | 89:02:26 |
| Размер: | 3.5 Гб |
Полное собрание книг Библии Ветхого и Нового Завета, озвученное профессиональным диктором, с комментариями к некоторым книгам. Книги Ветхого Завета начитаны в классическом синодальном переводе, Новый Завет в более современном переводе, где устаревшие обороты речи заменены на более понятные. К книгам Нового Завета в начале добавлена краткая аннотация, когда и кем была написана книга, история написания.
Слушать Библия. Ветхий и Новый Завет онлайн бесплатно
В древности повествования евангелистов воспринимались чаще всего "от слуха". Прошли столетия, и множество печатных изданий Священного Писания на различных языках сделались доступными для каждого умеющего читать. Но в наше время люди испытывают потребность не только прочесть, но и услышать Евангелие, как в самые первые годы христианской истории.
Некоторые мистификации и фальсификации настолько отчетливо демонстрируют обществу низость их создателей, что становится грустно и страшно за людей и их будущее. Не надо быть гением, чтобы украсть чужое произведение, уничтожить множество жизней или привести мир к катастрофе. Века существования человечества накопили множество таких нераскрытых обманов, коварных подмен и жестоких провокаций.
Казалось бы, сказка, ну что в ней может быть серьёзного -так времяпровождение для малышей? Но, сказки в этой книге трудно обозначить сказками только для детей. А некоторые из них настолько мудры, что ребятам обязательно понадобится помощь старших, чтобы разобраться в чём суть, а часть сказок, так та вообще предназначена только для взрослых.
В разное время задачи спецслужб были самыми разными и отвечали интересам государства в тот или иной момент его истории. Например в 1920-е – 1930-е годы для советских спецслужб это были операции против белоэмигрантских, троцкистских и националистических организаций. Западные же спецслужбы в этот период сосредотачивали свои усилия на снижении авторитета и влияния молодого Советского государства.
Свидетельство багдадских писателей X века о существовании в их время арабской книги сказок «Тысячи и одной ночи» подтверждается наличием отрывка из этой книги, относящегося к IX веку. В дальнейшем литературная эволюция сборника продолжалась вплоть до XIV-XV веков. В него вкладывались все новые и новые сказки разных жанров и разного социального происхождения.
В увлекательной и поэтичной форме автор рассказывает о богинях и женщинах-мистиках, объединенных стремлением облегчить страдания всех живых существ. Героини книги – представительницы самых разных традиций: христианства, индуизма, буддизма, даосизма, иудаизма, ислама и шаманизма.
Мудрость Софии, ясновидение Марии, сострадание Тары, неукротимость Кали – все это грани великого женского начала.
Автор в форме рассказов и информации из истории Миссионерского союза «Свет на Востоке» делится личными наблюдениями из многообразного и богатого событиями служения миссии: «Я рассказал о том, что мне бросилось в глаза, что особенным образом коснулось моего сердца и вызвало в нем какой-то особый отклик. Делюсь этим с читателями в надежде, что эти рассказы послужат им в благословение, а Господину миссии, Господину жатвы, как называл Себя Сам Христос, для славы».
Если бы человек представлял собой целостное существо без противоречий и внутренних и внешних конфликтов, то не о чем было бы писать эту книгу. Все бы само собой укладывалось в рамки повседневных решений, которые принимал бы человек, не имея и толики сомнения в своей правоте. Однако, противоречия кроются глубоко в каждом из нас. Конфликты, отнюдь, не доставляют нам удовольствия и не помогают течению безоблачной жизни.
Сказки дервишей никогда не преподносятся в виде простых басен, легенд и произведений фольклора. По остроумию, композиции и тонкости эти сказания выдерживают сравнение с прекрасными литературными произведениями, и все же их истинная функция как суфийских обучающих историй мало известна в современном мире.
На протяжении веков дервишские мастера обучали своих учеников, используя подобные истории, которые, как предполагается, способствуют развитию восприятия, недоступного обычным людям.
Преподобный Викентий Леринский — церковный писатель V века, автор богословского трактата по вопросу о сущности и развитии православно-догматического учения. О жизни его известно весьма мало. Родом он был из Галлии, был монахом в Леринском монастыре (на острове против Канн), от которого и получил свое прозвание; умер приблизительно в 450 году.
Мало кто думает о старости, никто не готовится к ней, хотя всякому желательно прийти к финишу достойно, красиво, без страха, стыда и бесплодных сожалений. Болезни и немощи представляются отвратительными, особенно тому, кто, в силу односторонности мышления, «звучит гордо», воображая себя независимым и свободным и надеясь оставаться таким вплоть до визита костлявой; путь таковых обычно завершается «гражданской панихидой» в морге больницы…
Предлагаемый конспект курса лекций по патристике основан на студенческих записях лекций, прочитанных в Свято-Владимирской Духовной Академии (Нью-Йорк) в 1979–81 гг.
Предложенный курс не претендует на всеобъемлющий охват относящегося к предмету материала. Скорее цель его заключалась в том, чтобы определить историческую обстановку, основные направления богословской мысли и главные вопросы, нуждающиеся в объяснении и обсуждении.
Книга «Из Адвокатской практики или по Воле Божьей» — сборник реально происходивших историй о достижении лучших из возможных результатов адвокатского труда. Результатов, которые доститигнуты были быть не должны, так как все обстоятельства были против, но которые были достигнуты благодаря Милости Божией.
Я продала себя сама. Ему, незнакомцу, который остановился проездом в нашей провинциальной гостинице в ненастную ночь. Но я не подозревала, кем именно окажется мой покупатель. Продала свою девственность и красоту за возможность сбежать от нищеты и издевательств мачехи с отчимом. Теперь я содержанка самого влиятельного человека в стране. А на самом деле я всего лишь вещь.
Что будет, если гениальный расхититель гробниц нашего мира, получив в своё распоряжение одно таинственное зеркало, переместится в мир культиваторов? Вот такое счастье случилось с владыкой Дао, которому, используя только лишь свои коварство и интеллектуальные способности, предстоит доказать остальным мира сего силу своего разума.
Эта удивительная книга обращается к теме, о которой мало пишут в наши дни, – к таинственной, созидающей Божественной силе слова. Осознаем ли мы, что в каждом слове, которое мы произносим, – либо отблеск Вечности, Творения мира Божиим Словом, либо разрушительная энергия демонического воздействия? Как очистить живую реальность великого русского языка от греховных искажений?Книга необычна еще и тем, что ее автор – азербайджанец по национальности – фактически сложил гимн созидающей силе русского слова.
Так, в какую сторону качнется маятник: в сторону религиозного мракобесия или в сторону научно-технического прогресса? Что из себя представляет Нововикторианская эпоха в ХХ веке? Как влияют мировые войны на формы общественного сознания? Удастся ли главному герою, Харману, осуществить свою мечту - достигнуть обратной стороны Луны? Справится ли он с религиозными мракобесами, возникшими после Второй Мировой Войны в ХХ веке?