Библия. Новый Завет на церковнославянском языке

Автор: | Неизвестен |
Читает: | Неизвестен |
Жанр: | Религия |
Год: | 2021 |
Время: | 21:45:11 |
Размер: | 747.1 Мб |
Здесь представлен Новый Завет на церковнославянском языке, в современной русской орфографии.
Церковнославянский текст Нового Завета является буквальным переводом, когда каждому слову в греческом подлиннике соответствует церковнославянский эквивалент. Таким образом, это очень точный перевод, но читать такой текст сложно — порядок построения фраз в современном русском языке иной, некоторые церковнославянские обороты могут звучать также, как слова современного языка, но означать иное (паронимы).
Тем не менее, когда место в русском переводе не очень ясно (в Синодальном переводе есть целый ряд не очень точно переведенных фраз) и читатель не знает греческого, обращение к церковнославянскому тексту может существенно помочь в выяснении подлинного смысла.
Слушать Библия. Новый Завет на церковнославянском языке онлайн бесплатно
В древности повествования евангелистов воспринимались чаще всего "от слуха". Прошли столетия, и множество печатных изданий Священного Писания на различных языках сделались доступными для каждого умеющего читать. Но в наше время люди испытывают потребность не только прочесть, но и услышать Евангелие, как в самые первые годы христианской истории.
Некоторые мистификации и фальсификации настолько отчетливо демонстрируют обществу низость их создателей, что становится грустно и страшно за людей и их будущее. Не надо быть гением, чтобы украсть чужое произведение, уничтожить множество жизней или привести мир к катастрофе. Века существования человечества накопили множество таких нераскрытых обманов, коварных подмен и жестоких провокаций.
Казалось бы, сказка, ну что в ней может быть серьёзного -так времяпровождение для малышей? Но, сказки в этой книге трудно обозначить сказками только для детей. А некоторые из них настолько мудры, что ребятам обязательно понадобится помощь старших, чтобы разобраться в чём суть, а часть сказок, так та вообще предназначена только для взрослых.
В разное время задачи спецслужб были самыми разными и отвечали интересам государства в тот или иной момент его истории. Например в 1920-е – 1930-е годы для советских спецслужб это были операции против белоэмигрантских, троцкистских и националистических организаций. Западные же спецслужбы в этот период сосредотачивали свои усилия на снижении авторитета и влияния молодого Советского государства.
Свидетельство багдадских писателей X века о существовании в их время арабской книги сказок «Тысячи и одной ночи» подтверждается наличием отрывка из этой книги, относящегося к IX веку. В дальнейшем литературная эволюция сборника продолжалась вплоть до XIV-XV веков. В него вкладывались все новые и новые сказки разных жанров и разного социального происхождения.
В одном большом городе есть прекрасная церковь. Её посещают Вадик, его папа и мама. У них дружная христианская семья. Вадику скоро исполнится семь лет. О школе Вадик старается не думать, потому что немного побаивается туда идти. Но впереди ещё целое лето, а за лето Вадик еще чуть-чуть подрастёт и, наверное, станет немного храбрее. У него много друзей — и в церкви, и во дворе, и просто в городе.
В первой части "Безбрежного океана знания" энциклопедического произведения, принадлежащего перу выдающегося тибетского ученого и духовного деятеля Джамгон Конгтрула Лодро Тайе (1813 1899), изложены основные буддийские представления об устройстве мироздания. Это подробное описание различных мировоззрений, одновременно поучительное и дающее пищу для размышлений.
Аллегории, притчи... Этот жанр стар, как мир, ведь порой только через него можно просто и интуитивно понятно рассказать о самых сложных вещах. И сегодня он также имеет своих поклонников и последователей как среди читателей, так и в среде пишущей братии.
Алексей Горбунов нашёл один из лучших способов поделиться с читателем тем, что его волнует, и при этом не навязать свою точку зрения.
Автор, наряду с классическими и научными доказательствами существования Бога, представляет на суд читателя свои собственные, чем делает книгу особенно интересной. Всё, что мы наблюдаем в нашей жизни, всё, к чему мы привыкли, что называем очевидным, недостаточно объясняет наш мир, то, как мы живем, не объясняет нам смысл нашего существования, значение рождения, жизни и смерти.
В книгу вошли избранные беседы духовника Минского Свято-Елисаветинского монастыря и Сестричества в честь преподобномученицы Великой Княгини Елисаветы протоиерея Андрея Лемешонка.
Отец Андрей говорит о спасении и красоте, о любви и смирении, о покаянии и терпении, делится личным опытом переживания ошибок и помощи Божией. Слово священника – живое и ясное, исполненное простоты и сердечного сострадания к человеку.
Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан им с большим реализмом.
Рассказ о земной жизни Богоматери принесет Вам немалое душевное утешение. Залог этого — синтез прекрасного авторского текста русского писателя и мученика за веру Евгения Поселянина (Пригожина) и чуткого музыкального оформления, в котором использованы православные песнопения Богородичных Господских праздников, помогающие осмыслению произведения.
Преподобный Викентий Леринский — церковный писатель V века, автор богословского трактата по вопросу о сущности и развитии православно-догматического учения. О жизни его известно весьма мало. Родом он был из Галлии, был монахом в Леринском монастыре (на острове против Канн), от которого и получил свое прозвание; умер приблизительно в 450 году.
Русское судно возвращается из владений в Аляске и подбирает чудом уцелевшего в ледяном океане матроса, который рассказывает спасителям очень странную историю. Матрос уверяет, что корабль, на котором он плыл, потерпел крушение в южных морях при весьма пугающих обстоятельствах. Никто не спешит ему верить, кроме капитана, который носит на сердце груз страшной тайны…
В Нью-Йорке умирает великий иллюзионист Сван. Умирает загадочным образом — острая шпага, вылетев как будто из воздуха, пронзает манхэттенского мага. Провести ночь рядом с телом покойного поручают Гарри Д'Амуру — детективу и специалисту по странным и мистическим делам. Простое на первый взгляд задание оборачивается ночью кошмаров. Кем был на самом деле знаменитый фокусник? И что за силы явились за его телом и душой?
Быть не как все – не дар, а проклятье. Сила, о которой раньше не подозревал, сила, что всё ярче разгорается в тебе, она будто манок притягивает неприятности… и тех, кто хочет тобой воспользоваться. Когда предлагают сбежать из кошмара, в который превратилась твоя жизнь, примешь помощь хоть дьявола! Но ведь демоны тоже не будут помогать бесплатно.