Бездна

Автор: | Волченко Павел |
Читает: | PROMETEY |
Жанр: | Ужасы |
Год: | 2023 |
Время: | 01:19:15 |
Размер: | 73.6 Мб |
Бездна Челленджера, глубины Марианской впадины. Международная подводная станция для изучения новой, неизведанной жизни в самой глубокой точке океана. Прожектора на экзоскафах глубоководников, что прорезают беспросветную тьму черных вод, мертвенная слизь на грунте - то, во что превращает любую органику страшное давление глубин, и что там, что там в свете этом размытом прожекторном? Что они, исследователи, увидели? Что там... во тьме...
Слушать Бездна онлайн бесплатно
Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Праведник автора Волченко Павел, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.
Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.
Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Цикл смерти Волченко Павел наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.
Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.
Мы искренне надеемся, что книга Местные мы Волченко Павел не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре ужасы. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.
Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Горизонт 26, которую написал Волченко Павел, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.
Когда-то Альфред Масуэлл преподавал в Оксфорде, но эксцентричные воззрения на литературу положили конец его карьере. Тем не менее он до сих пор остается крупнейшим специалистом по творчеству Лилит Блейк — малоизвестной писательницы, высоко ценимой в узких кругах ценителей викторианской литературы ужасов.
Тем временем наш герой собирает материалы для статьи как раз на эту экзотическую тему — и стоит ли удивляться, что в конце концов поиски приводят его к мистеру Масуэллу.
В преддверие Хэллоуина семья Сацманов покупает праздничную тыкву-фонарь. Чёрную тыкву. Но это не простая тыква. После покупки старый резчик тыкв обещает младшему брату — Томми, что ночью фонарь превратится во что-то иное. Когда все уснут, оно пройдется по дому и воздаст каждому по заслугам. Мальчик пытается уговорить брата оставить тыкву, но тот лишь смеется над Томми.
Бывает, что человек случайно, не по воле своей, выступает свидетелем сверхъестественных феноменов. Он описывает их, даёт имена, ищет прецеденты, пытается подобрать рациональное объяснение случившемуся, редко задумываясь, как выглядит событие с той, оборотной стороны, стороны виновника произошедшего. Но, если задуматься, так ли далеки обитатели нематериального мира от привычных нам переживаний? Действительно ли призраки в полной мере противопоставляются человеческим персонажам? Что если фантом также испытывает сомнения, страх, жажду нового, неизведанного и трепет перед тем, что ждёт его в конце пути? И может ли что-либо называться чудом в том месте, где фантасмагория есть обыденной чертой бытия?
Когда ты известный писатель, да к тому же мизантроп, и можешь себе позволить взять в аренду райский остров без единой живой души, нанять местного капитана, чтобы он каждые три месяца привозил тебе припасы, и засесть за печатную машинку до конца своих дней, то это кажется прекрасной идеей. Особенно, если компанию тебе будут составлять любимые кошки.
Это правдивая история… Главный герой оказывается в незнакомом городе и встречает в кафе старого знакомого Эдди Барроу (вместе работали на стройке). Правда этот Эдди выглядит не так как раньше: красные глаза, тупой померкший взгляд, обречённость. Он стал тощим, чудовищно тощим! Странно, ведь раньше он был здоровым парнем, что же с ним случилось?
Рассказчик — любитель таинственного и пугающего приезжает в окрестности Темпест Маунтин с целью изучения местных легенд и слухов о якобы бесчинствующем в этих краях демоне. Оказавшись свидетелем большого количества трагических событий становится одержимым идеей разгадать тайну Затаившегося Страха. Какую связь он имеет с периодическими грозами и старой голландской семьей?
Из древней гробницы пришло незваное Нечто, и жизнь маленького американского городка обернулась кровавым кошмаром. Неистовые охотницы, Всадницы Тьмы, не ведают ни жалости, ни милосердия. Они завладевают женскими душами, пробуждая первобытную жажду разрушения. Сила их — сила Ада, ярость их безмерна, и горе тому, кто попадется им на пути…
Продолжение истории про мальчика Цацики и его необыкновенную маму. В этой книге Цацики предстоит отправиться в Грецию и познакомиться с папой — Ловцом Каракатиц. Как сложатся их отношения? Какими окажутся новые родственники? И какие перемены ожидают Цацики после этого удивительного лета?
Это детская и в то же время недетская книга о сочувствии, терпимости, взрослении детей и, конечно же, семье.
Наследие Платона дошло до наших дней не отрывками или цитатами, а почти целиком. «Диалоги» Платона удивляют простым изложением и одновременно глубиной мысли. А диалогичная форма повествования, наблюдение за разговором как бы со стороны значительно улучшают понимание текста. В это произведение включены избранные диалоги Платона, представляющие наибольший интерес.
Константин Георгиевич Паустовский – классик русской литературы, член Союза писателей СССР. Книги К. Паустовского неоднократно переводились на многие языки мира. Во второй половине XX века его повести и рассказы вошли в российских школах в программу по русской литературе для средних классов как один из сюжетных и стилистических образцов пейзажной и лирической прозы.