Аспазия Ламприди

Об аудиокниге

Повесть дипломата и философа Константина Николаевича Леонтьева (1831 + 1891) о Греции и Турции XIX века. Вспышки страстной любви и ровный свет целомудрия, распри и взаимное притяжение народов, разбой и святость предстают на страницах этой увлекательной книги.

Слушать Аспазия Ламприди онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Константин Леонтьев

Леонтьев Константин Николаевич (1831-1891) - Выдающийся русский философ, публицист и писатель, поздний славянофил.

Считая главной опасностью современной цивилизации либерализм с его "омещаниванием" быта и культом всеобщего благополучия, Леонтьев проповедовал "византизм" (церковность, монархизм, сословная иерархия) и союз России со странами Востока как охранительное средство от революционных потрясений.

Константи́н Никола́евич Лео́нтьев (13 (25) января 1831, село Кудиново, Мещовский уезд, Калужская губерния, Российская империя — 12 (24) ноября 1891, Троице-Сергиева Лавра, Российская империя) — русский дипломат; мыслитель религиозно-консервативного направления; философ, писатель, литературный критик, публицист, консерватор.

Константин Леонтьев (1831 — 1891) известен, прежде всего, как философ, историк литературы и культуры.

Популярное в жанре Классика

Легенда о Святом Франциске, дьяволе и о том, как в Японии появился табак.

Егерь по имени Егор идёт по просёлочной дороге и случайно встречает свою жену Пелагею, на которой он был женат в течение двенадцати лет, но которую посещал всего несколько раз, и даже тогда он был пьяным и буйно себя вёл. Пелагея плачет и, заискивая перед ним, умоляет его навещать её чаще. Он пытается объяснить, почему он, лучший стрелок в округе, «избалованный человек», наслаждающийся вкусным чаем и «деликатными разговорами», не смог бы спокойно жить в деревне.

Рассказ "Средство Роже" входит в сборник рассказов Ги Де Мопассана "Туан".

Уникальность предлагаемых переводов состоит в том, что автор прожил многие годы зарубежом и тем самым был погружен в языковую среду оригиналов не только на уровне смыслового, но и чувственного восприятия. Это отличает переводы сделанные по подстрочникам. Борису Кригеру удалось найти тонкий баланс между независимым и подчиненным способами перевода.

Жила на свете молодая женщина, некая миссис Кинг, которая была очень счастлива со своим мужем. У них были деньги, и они любили друг друга, но случилось так, что, рожая второго ребенка, миссис Кинг надолго впала в кому, а очнулась с явными симптомами «расщепления личности» — обычный случай послеродовой шизофрении.

«Ходят слухи, что ученые открыли вирус лени и разработали лечение от него. Этого ни в коем случае делать нельзя!» © Puffin Cafe.

Вечер обещал быть счастливейшим в жизни Егора Гвоздикова: во-первых, он сумел-таки не провалить экзамен, во-вторых — прекрасная Соня ответила согласием на предложение о свидании! Но шесть бутылок пива, на радостях выпитые после обеда, внесли в судьбу студента драматические коррективы…

«Лимонада родилась в тяжелые времена революции и войны, когда в день ей доставалась иногда порция сена размером с мочалку. Поэтому она выработала в себе особенные свойства, которые не очень вязались с ее тощим замученным видом.» © Puffin Cafe.

«В мире, где воцарился социализм, все счастливы. Кукс изобретает устройство, способное считывать наслоившиеся звуки с любой поверхности, и из глубины лет раздаются страшные звуки темного прошлого, в котором только и слышно что выстрелы, крики и плач. Нужно ли такое изобретение в обществе, которое смотрит только вперед?» © Puffin Cafe.

«То, как развивалась сложная жизнь Энтони Джона, наверное, могло бы случиться в действительности, даже несмотря на то, что выглядит она невероятно. Родившись в бедной семье городка Мидлсбро, Энтони прошел долгий путь осознания своих желаний, веры и устремлений. Из мальчика, играющего в грязи он стал одним из отцов-основателей города, преобразив его и расширив.

Вам также понравится

Молодой опер Жора расследует дело об убийстве директора фабрики и... мечтает сняться в кино. И такой случай представляется. Правда, на роль второго плана. Но это мелочи, в сравнении с возможностью увидеть себя на экране. Однако жизнь неистощима на самые немыслимые сюрпризы. Приближается первый день съемок, а вместе с тем и осознание того, что убийство напрямую связано с финансированием картины.

Короткий, насквозь лживый приговор верховного судьи… И род Корто уничтожен – титула нет, глава казнен, земли и деньги отобраны, единственный наследник, юный маг Кассиус – смертник в печально известной Белой Крепости. Там, в выжженной солнцем степи, люди собственными жизнями защищают империю от орд чудовищ. Но… надежда умирает последней, верно?

Любопытная соседка обнаруживает что в доме новых соседей творится неладное. Оттуда раздаются выстрелы, душераздираюшие крики, но вызванная ею полиция ничего подозрительного не обнаруживает. Однако мисс Карстерс не сдаётся. Она выведет соседей на чистую воду!

Казачья ватага разорившая языческое капище, уходит в тайгу. Погоня отстала, до острога рукой подать, но густеет туман и зловеще шепчут мертвые елки и дорога, выстланная древними костями, не имеет конца…

Н-да... Попытка перенести Лавкрафта на отечественную почву да еще скрестить с "Сердцем Пармы" выглядит весьма тошнотворно, как и любой перебор с кровью и кишками.