Алое и зелёное
Во "дни гнева". Во дни геройства. Во дни? когда "юноши воюют, а девушки плачут". Только тогда, поистине на лезвии бритвы, по-настоящему познается многое. Высока ли цена жизни? Велика ли сила мужества и любви? И каковы они - суть и смысл бытия?
"А.Мердок написала даже не исторический роман, а книгу о людях, которые оказались втянуты в водоворот кровавых событий начала 20-го века. Кажется, что главным героем является Ирландия и ирландские националисты, пытающиеся "выбить" англичан и добиться независимости для своей родины. Ирландские националисты - горячие молодые люди, которые воспринимают вооруженное восстание скорее как игру в войну: кричат о независимости и готовности отдать жизнь за Ирландию, но на деле не владеющие никакой информацией о международной обстановке, в какой окажется их независимая страна. Независимость ради независимости. Но нет, главный герой романа - большая семья, вернее даже, группа дальних родственников, идейно оказавшиеся по две стороны: Англия - Ирландия." ©
Отзывы читателей: История всегда более понятна, если подаётся через воссприятие и переживания людей. В этом смысле исторические художественные произведения являются огромными помощниками. Они позволяют читать не сухое изложение логической последовательности предпосылок, причин и результатов, а "живые" события летописи человеческих судеб, позволяют проникать в головы и сердца героев - настоящих свидетелей. Что я знала про Ирландию? Ничтожно мало, практически ничего. Надо оно мне было? Нет. А теперь, благодаря Айрис Мердок, я не только познакомилась с определённым периодом её истории. У меня почему-то появилось дикое желание узнать как можно больше об этой стране, о её истории, читать ирландских авторов. Я даже в википедию заглянула, чтобы узнать подробнее про описанное в "Алом и зелёном" восстании 1916 года, в преддверии которого и развиваются все события романа. Автор очень мастерски прописала главных героев как внешне, так и внутри. Духовные колебания, трусость или, наоборот, излишнее геройство, материнские и братские чувства, чувство патриотизма, распущенность и безответственность, серьёзность и деловитость. Нет идеальных. У каждого свои плюсы и минусы. И именно такие неидеальные и являются участниками исторических событий, осознавая это или нет.
Я впервые читала Айрис Мердок, но есть у меня чувство, что это мой автор. Очень интересный у неё подход.
Слушать Алое и зелёное онлайн бесплатно
Нелюдимый мизантроп Хилари Берд кропотливо пробивает себе дорогу среди интеллектуалов Оксфорда. Но совершает ужасную ошибку: влюбляется в жену друга и наставника и становится причиной ее трагической гибели. Бежав от прежней жизни и затерявшись в мрачном Лондоне, Хилари даже не пытается начать все заново и на протяжении двадцати лет мучается чувством вины.
Жизнь курортного городка Эннистон тихо крутится вокруг купален и целебных источников. Тихо до тех пор, пока в город не возвращается самый знаменитый его уроженец — профессор философии Джон Роберт Розанов, ищущий приличного кавалера для своей красавицы внучки. А его некогда любимый ученик, давно променявший философию сперва на искусствоведение, а затем на пьяный дебош и беспорядочные половые связи, пытается понять, вправду ли он хотел утопить дождливой ночью законную супругу, или это ему лишь померещилось…
Сам по себе человек — ничто. Только его любовь к кому-то имеет смысл. Эту простую истину предстоит понять Бруно и его близким. Через переживание бурных страстей, ревности и ненависти они находят путь к великому чуду любви. В романе Айрис Мердок «Сон Бруно» превосходно сочетаются интеллектуальное развлечение и великие традиции классической литературы.
«Время ангелов» — роман, изысканно, умно и зло пародирующий классические штампы викторианской и поствикторианской «семейной прозы».
Старинный особняк в сердце Англии становится сценой, на которой разыгрываются почти античные по накалу драмы любви, ненависти и измены.
Респектабельные интеллектуалы с наслаждением предаются саморазрушительным страстям, привычная жизнь превращается в безумный хаос, поглощающий человеческие судьбы, а попытки обрести очищение и искупление приводят лишь к новым трагедиям…
Герои романа «Отсеченная голова» обуреваемы страстями: Мартин любит Антонию, свою жену, и Джорджи, свою любовницу. Антония любит Мартина, а также их общего друга психоаналитика Палмера Андерсона. Приезд экстравагантной Онор Клейн и талантливого скульптора Александра еще более запутывает и без того сложный клубок взаимоотношений, приближая участников интриги к неожиданной развязке…
Роману «Отрубленная голова» присущ изощренный психологизм, передаваемый через мощнейшую повествовательную энергию и переплетение характеров героев. Автора интересуют механизмы взаимоотношений властной личности с жертвой. Сможет ли жертва вырваться? Одно дело, когда жена ушла к лучшему другу, на этот случай есть милая подружка. Другое дело, если выясняется, что всю жизнь жена изменяла с братом, брат пытался увести любовницу, любовница оказалась влюблена в нового мужа бывшей жены, а он, в свою очередь спит с собственной сестрой, которая и очутилась в итоге скелетом в шкафу.
«Миргородские ночи» — роман в новеллах о великом грузинском поэте Давиде Гурамишвили, творчество которого стало символом дружбы грузинского, русского и украинского народов.
Нодару Хундадзе принадлежат романы: «Трещина», «Рождение радуги», «Фон», рассказы и новеллы. Во время изгнания он издал поэтические сборники: « Абхазия-наша боль», «Боль и еще раз боль», «Лирика», «Грустные сонеты».
"Нехоженым, закаменевшим снегом забрало мосток, ручей под ним и тропу. Озноблённо топорщится кустарник, жгучий ветер гонит по сверкающей ледне сухой прошлогодний лист. Мороз.
Хорь затаился, припал к земле. Он заприметил лунку у корня старой ивы, где вылезают полёвки, и знал, что им уже время и скоро они появятся...".
Действие романа разворачивается в массажном салоне Нанкина, где работают слепые мастера. Описывая каждого из пятнадцати своих героев, рассказывая о том, что для каждого из них означает быть слепым, что им пришлось пережить на своём веку и как им живётся сейчас, Би Фэйюй заставляет читателя сопереживать своим героям от начала до конца повествования.
Андроников Ираклий Луарсабович (настоящая фамилия Андроникашвили) (1908, Петербург — 1990, Москва), писатель, литературовед, мастер устного рассказа, народный артист СССР (1982). Заслуженный деятель искусств РСФСР (1959), доктор филологических наук (1956).
С 1935 выступает с собственными устными рассказами, в которых создает «портреты» писателей, артистов и др., часто юмористически окрашенные(«Варвара Захаровна», «В гостях у дяди», «В первый раз на эстраде»).
Первая часть романа Ивана Акулова «Касьян остудный» вышла в издательстве в 1978 году.
В настоящем дополненном издании нашли завершение судьб героев романа, посвященного жизни сибирской деревни в пору ее крутого перелома на путях социалистического развития.
Роман И. Акулова “Касьян Остудный” рассказывает нам о судьбе российской деревни накануне коллективизации.
Роман «Зелёная ночь» был написан в период с марта по сентябрь 1926 года. Он был впервые напечатан в 1928 году. Это наиболее глубокое произведение Решада Нури Гюнтекина. В «Зелёной ночи» писатель впервые обращается к образу нового человека Турции, положительного героя-республиканца, как его, конечно, понимал автор, которому вверяется судьба и будущее новых граждан страны, их обучение и воспитание.
Прозу Леонида Сергеева отличает проникновенное внимание к человеческим судьбам, лирический тон и юмор.
Автор лауреат премий им. С. Есенина, им. А. Толстого, им. С. Михалкова, Первой премии Всероссийского конкурса на лучшую книгу о животных 2004 г., Первой международной премии "Литературный Олимп" 2011 г.
Нет покоя для Ричарда Сайфера, Искателя Истины. Ибо случилось страшное – вражий посланник прокрался в запретный Храм Ветров, где спрятали некогда маги древности самое опасное, что создано было за всю долгую войну волшебников.
Сноходец Джеган обрел великую силу, и смертоносный ужас восстал над миром. Ричарду надлежит найти в Храме Ветров средство, что остановит победную поступь Зла.
В мрачные времена начала века, в ожидании ещё более мрачных времён, большим утешением для российской публики (от курсистки до царя) были юмористические рассказы Н.А. Тэффи (Надежды Александровны Лохвицкой). Как Дон Кихот пережил объект своей пародии - рыцарские романы, так и рассказы Тэффи пережили предмет своих насмешек, дореволюционную Россию.
Инсценированные рассказы Татьяны Алферовой, писательницы и поэтессы из Санкт-Петербурга.
Имечко.
15 мин.
Ребенка нужно называть семейным именем, - категорично заявила жена, - как звали кого-то из близких родственников. И потом, имя Валерий - такое красивое!
К трем годам сынишка Валера обнаружил недюжинные способности к вранью. К шести годам освоил клептоманию.
Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Сто шесть ступенек в никуда Вайн Барбара наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.
Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.