Жена из другого мира
| Автор: | Замосковная Анна |
| Читает: | Татьяна Черничкина |
| Жанр: | Фантастика |
| Год: | 2020 |
| Время: | 15:21:52 |
| Размер: | 361.5 Мб |
| Цикл: | Жены-иномирянки |
Более экстремальным, чем попадание в другой мир, может быть только попадание в другой мир женой гениального ученого, расследующего заговор против магов-аристократов. Саша убедилась в этом на собственном опыте, и теперь ее ждет незабываемое знакомство с брачной родовой магией, живым домом, чопорной и местами темной столицей островного государства, очень напоминающего викторианскую Англию, погони, покушения, борьба за права и независимость в насквозь патриархальном обществе… И конечно же муж – порой рассеянный, порой забавный, но благородный, как истинный джентльмен.
Слушать Жена из другого мира онлайн бесплатно
Министр Раввер проклят: его жёны обречены на скорую смерть. Чтобы занимать свой пост, он должен оставаться главой рода, а главой рода может быть только женатый мужчина. В надежде, что на девушку из другого мира проклятье не подействует, Раввер соглашается на брак с иномирянкой. На Земле Лену ничего не держит, она мечтает о встрече с благородным рыцарем и волшебстве, а аристократический мир в стиле девятнадцатого века кажется ей идеальным.
Человечество строит первый автоматизированный корабль для полёта на Луну, следующим шагом должен стать пилотируемый полёт. На строительной площадке можно встретить техника по имени Кейн, в зелёном комбинезоне и с неизменным гаечным ключом в руках. При ближайшем рассмотрении кажется, что человек этот не выполняет хоть сколько-нибудь значимой работы.
Трон пустует, король Раан гниет в могиле, а принцы грызутся за его место. В этой ситуации пара предприимчивых людей решает завладеть неким мечом из Обманной башни. Порождение Имаги Верта, Обманная башня, ежесекундно меняет очертания, и никто не знает, как в нее войти. И уж точно никто не хочет ссориться с Имаги Вертом.
Джереми Марч всегда говорил, что редкие книги сами находят его. Так и в этот раз, в маленьком букинистическом магазине книга сама подвернулась под руку. Название озадачивало: «Единственно подлинный мир. Том I. Как рассеять иллюзии рассудка и современности». Первый том? А где же остальные? И Джереми берётся за поиски. Всё равно после недавнего развода заняться особо нечем.
Когда дверь с шелестом отъезжает в сторону, нейра оборачивается. Белая форма, белые перчатки, мутно-белый щиток белого шлема и, контрастом, — чернота букв «EWA» на правом плече. Лица не видно, да оно и не требуется, чтобы по коже у меня побежали мурашки.
— А, восьмая… — говорит Ева. — Проходи. Ложись.
— К-куда?
Глупый вопрос, но это от волнения.
Герой рассказа — кузнец и бывший солдат, человек одинокий и неприветливый, но достигший высокого мастерства в своём деле. Однажды к нему приходит молодой человек и просит выковать лучший в мире меч. Почему бы и нет, ведь у него есть на это деньги? Однако на лучшем мече желания гостя не заканчиваются…
Питер — несостоявшийся писатель — приезжает вместе с женой в отдаленное поместье на встречу с бывшей университетской сборной по шахматам. Из четверых бывших однокашников преуспеть в жизни удалось лишь хозяину поместья, наименее талантливому. И, как выясняет Питер, так произошло вовсе не случайно.
Блестяще написанная история, полная психологических зарисовок и тонких наблюдений входит в число наиболее сильных произведений писателя.
Ликуйте, подданные! Король Зимнего Двора выбирает себе королеву.
А его пряха Элла хочет сбежать из дворца и вернуться в свой мир. Ведь она совершила ошибку – влюбилась в того, кто собирается жениться вовсе не на ней.
Но если бы это было единственной проблемой!
Ломаются печати на двери, удерживающей древнее зло, погибают те, кто может починить их… А король Летнего двора плетет свои интриги и очень хочет заманить к себе Эллу – вот только совсем не для любви.
Вашему вниманию предлагаются музыкальные аудиоспектакли для детей среднего и старшего возрастов по мотивам трех сказок одного из лучших писателей Германии, новеллиста, сказочника и поэта - Вильгельма Гауфа.
Альманах сказок Гауфа перепечатывался несчетное количество раз и переведен почти на все европейские языки. В его сказках бездна добродушного, веселого юмора, одинаково обаятельного и для детей, и для взрослых, а его жизнерадостная фантазия предстает в них во всей своей силе.
Владимир Григорьевич Сутеев был необыкновенно талантливым и добрым человеком. Художник, мультипликатор и сказочник, он дарил свое искусство самым маленьким читателям и зрителям. Остроумные, добрые книжки Владимира Сутеева-писателя знакомы детям всего мира. Веселые, яркие, красочные, красивые, поучительные, добрые сказки... Они нравились нам и не могут не понравиться нашим малышам.