Записки. Письма сестер М. и К. Вильмот из России
Автор: | Дашкова Екатерина |
Читает: | Валерия Лебедева |
Жанры: | Биография , Биография |
Год: | 2013 |
Время: | 34:08:56 |
В книге представлены новый перевод "Записок" Е.Р. Дашковой, осуществленный по французскому оригиналу из "Архива кн. Воронцова", и впервые публикуемые на русском языке дневники и письма сестер-ирландок М. и К. Вильмот, значительно дополняющие "Записки"; книга содержит интересные сведения о событиях истории, общественной и культурной жизни России с середины XVIII века и до начала XIX столетия.
Слушать Записки. Письма сестер М. и К. Вильмот из России онлайн бесплатно
В книге представлены новый перевод "Записок" Е.Р. Дашковой, осуществленный по французскому оригиналу из "Архива кн. Воронцова", и впервые публикуемые на русском языке дневники и письма сестер-ирландок М. и К. Вильмот, значительно дополняющие "Записки"; книга содержит интересные сведения о событиях истории, общественной и культурной жизни России с середины XVIII века и до начала XIX столетия.
Екатерина Романовна Дашкова принадлежит к числу выдающихся общественных деятелей России второй половины XVIII века. На протяжении многих лет она была подругой и сподвижницей императрицы Екатерины II, стояла во главе Петербургской Академии наук, была основательницей Российской академии - центра по изучению русского языка и словесности, учёным-филологом, писательницей.
В Чехии Цветаева прожила три года и три месяца.
Три жизненных полосы сменили здесь одна другую. Первая — год жизни в местечке со смешным для русского уха названием Мокропсы — с августа 1922 года по август 1923 года. Вторая — в самой Праге, на Смихове, Шведская улица, № 1373, всего один сезон осени — зимы — весны 1923—1924 годов. Третью можно назвать вшенорской: во Вшенорах жила семья Цветаевой дольше всего, с конца лета 1924 года до самого отъезда Цветаевой с детьми во Францию, то есть до конца октября 1925 года.
«Людям никогда уже не вернуть себе свои старые дома, где они играли детьми, где, притушив лампы, любили друг друга, где грелись у очага; не вернуть ни церкви, в которой они венчались, ни комнаты, где умер их ребенок, — ничего этого больше нет. У разрушенного войной городка есть своеобразное величие, как будто он погиб не напрасно, а стал частью одной огромной жертвы, принесенной во имя чего-то лучшего.
Мастер короткого рассказа Денис Драгунский издал уже десять книг: «Нет такого слова», «Ночник», «Архитектор и монах», «Третий роман писателя Абрикосова», «Господин с кошкой», «Взрослые люди», «Пять минут прощания» и другие.
«Окна во двор» — новый сборник новелл.
Рассказы Дениса Драгунского похожи на спрессованные романы или кинофильмы.