Задний двор Канавана

Задний двор Канавана
Автор: Джозеф Бреннан
Читает: Карпенко Татьяна
Жанры: Ужасы , Мистика
Год: 1958
Время: 00:42:00
Об аудиокниге

Букинист, торгующий редкими книгами, живет на окраине города. Подружившись с покупателем, он рассказывает, что один из участков заднего двора кажется простирающимся на многие километры. Если долго смотреть туда, перспектива странно меняется…

Слушать Задний двор Канавана онлайн бесплатно

Еще от автора Джозеф Бреннан

Тайлер и Мария Маринсон получили в подарок от своего друга Кемли в подарок гаитянскую куклу. Чтобы навлечь беду на врага, стоило только щелкнуть по одному из барабанов куклы, произнести ее имя — Зомбик — и сказать, чего хочешь. Тайлер никак не мог избавиться от этой опасной куклы, более того — он воспользовался ей!

Рыцарь Рожер де Брикету заблудился в лесу Малморт, во время охоты на кабана он отбился от свиты и не знал, как вернуться в замок. Лил дождь, и ночь не предвещала ничего хорошего.

Но вдруг на пути рыцаря появилось некое существо вроде гнома и предостерегло от того, чтобы Брикету следовал по дорожке дальше. Тот не долго думая срубил гному голову с плеч и продолжил путь.

Керза, кельтская изгнанница, преследуемая арабами, находит посреди пустыни оазис. Обследовав его, она обнаруживает ловчую яму и попавшего туда волкодава. Кто бы мог смастерить эту ловушку и с какой целью? На первый взгляд кажется, что в оазисе нет разумных существ…

Прошло 25 лет, но рассказчика (хоть он и дал себе обещание никогда не делать этого) тянет снова придти в дом своего обратившегося друга. Задний двор его дома всё такой же заросший сорняками и создаёт ощущение что он бесконечный, а вот самого хозяина пока не видно…

Популярное в жанре Ужасы

Главный герой, будучи совершенно непримечательным молодым человеком, наткнулся на улицах Нью-Йорка на странное заведение «Борговля Тутылками». Расставшись в этот день со своей любовью, он решил приобрести какую-нибудь бутылку, чтобы утешиться ее содержимым. Но странный хозяин заведения сперва оскорблял его на чем свет стоит, а потом вручил емкость, сообщив, что это даст наконец хоть какой-то талант этому никчемному молодому человеку.

Дуэль между Джеком Холлинстером и сэром Джоном Бануэем закончилась ранением последнего. Жаждущий отмщения за поруганную честь своей девушки Холлинстер говорит, что они с сэром Джоном еще встретятся… И встреча произошла — Джек и его девушка оказались пленниками сэра Джона. И кому теперь вызволять Холлинстера, кроме Соломона Кейна?..

Звонят церковные колокола и человек начинает визжать, хотя в иное время он спокоен, рассудителен и общителен. Рассказ для размышлений об окружающих нас людях. Так ли обманчиво первое приятное впечатление?

В этой книге две остросюжетные линии. Действие нечетных глав романа происходит во времена революции и начала гражданской войны. Четные — описывают события наших дней, происходящие на фоне рейдерского захвата Часового (читай — военного) завода. Объединяет их общее пространство — крупный губернский город в центре России. В романе — Пермь. Но с таким же успехом это мог бы оказаться Воронеж, Иркутск, Владивосток… Героев — юную романтичную барышню и умного, беспринципного «нового русского» разделяет столетие.

Он ночной охотник. Он бродит по улицам города и высматривает симпатичных проходящих девушек. Он настигает их, а в сумке дожидается своего часа молоток. А еще… еще он любит и умеет шить.

У каждого есть свои скелеты в шкафу и мало кому хочется, что бы они «всплыли». И когда появляется некто говорящий о тебе такие вещи, которые в принципе никто и никогда знать не мог становится не по себе. А если этот знаток говорящий мопс возникает вопрос в своём ли ты уме?

Обычный человек задёшево покупает у продавца диковинок мистическую вещь неизвестного авторства, которая обещает её обладателю многие блага и радости…

В аэропорту Нью-Йорка совершает посадку трансатлантический лайнер. Все пассажиры мертвы, и единственное, что царит на борту, — это Тьма…

Оказывается, можно выжить и в самой гуще зомби: ведь живых они отличают не по запаху, а по поведению. Надо лишь подражать мертвецам во всем и забыть, кто ты такой на самом деле, выбросить из головы все лишнее — надежду, мысли о прошлом, о любимых людях... Вот только велика ли цена такому существованию?..

Вообще, никто даже представить не мог, что это произойдёт. Думали, Матушка-Земля сама избавится от паразитов или мы перебьём друг друга в бесконечных кровопролитных войнах. В конце концов, нас могла уничтожить любая инопланетная раса. Если кто и мог предположить, что нас убьёт то, что мы пригрели и с чем жили бок о бок много лет, то его тут же сочли бы за сумасшедшего…

Вам также понравится

Полагаете, что в мире меча и магии, нет места обычным смертным? Нет? Спешу вас разубедить… Это не так!!! Олег никогда не думал, что однажды открыв портал в незнакомый мир Саннариас, его жизнь окончательно и бесповоротно изменится. Теперь ему придется понять, кто он есть. И принять решение, кем он станет.

Зло не дремлет… Проникая во все миры и господствуя там, оно не спешит их покидать.

Жозе Мария Эса де Кейрош (1845-1900) - всемирно известный классик португальской литературы XIX века.

В романе "Преступление падре Амаро" Кейрош изобразил трагические последствия греховной страсти, соединившей священника и его юную чувственную прихожанку. Отец Амаро знакомится с очаровательной юной Амелией, чья религиозность вскоре начинает тонуть во все растущем влечении к новому священнику...

Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию послушать перевод известного во всем мире романа «Сказание о Ёсицунэ», выполненный со старояпонского Аркадием Стругацким. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века.

В предисловии к роману, написанном Стругацким, русскому читателю, слыхом не слыхавшему о подвигах Ёсицунэ, разъяснена подоплека событий в японском рыцарском романе ХIV-ХV веков и роль героя романа в истории Японии.