Убийца. Джанет продала душу дьяволу

Убийца. Джанет продала душу дьяволу
Автор: Стивенсон Роберт Льюис
Читает: Александр Бордуков
Жанр: Детектив
Год: 2021
Время: 02:15:13
Размер: 69.8 Мб
Об аудиокниге

Любимый писатель подростков всего мира, автор «Острова сокровищ» – Роберт Льюис Стивенсон, кроме увлекательных приключенческих романов, писал и леденящие кровь психологические триллеры и детективы. Аудиоверсия двух из них – «Убийца» и «Джанет продала душу дьяволу» представлены в этом сборнике. Несмотря на кажущуюся непохожесть оба этих произведения объединяет одна общая тема: одержимости человека своими страстями и волшебству покаяния, перед которым не могут устоять никакие темные силы.

Содержание:

1. Убийца

2. Джанет продала душу дьяволу

Слушать Убийца. Джанет продала душу дьяволу онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Стивенсон Роберт Льюис

Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Черная стрела автора Стивенсон Роберт Льюис, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.

Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.

Труднее всего рассказывать о мастерах чье творчество почти совершенно. Р.Л.Стивенсон обладал поистине моцартовским талантом. У него нет слабых произведений и, что еще удивительно - каждая его книга становилась прародительницей целого литературного направления. О каком бы жанре не заходила речь, будь то роман "Остров сокровищ", или "Черная стрела", или коротенькая зарисовка вроде "Ночлега Франсуа Вийона", за каждым его сочинением вырастали ряды и ряды томов, обязанных своим рождением фантазии Стивенсона.

Кэаве, житель Гавайских островов, покупает бутылку, в которой живет черт. Условия покупки таковы: черт будет выполнять любые желания хозяина бутылки, но за это последний должен будет после смерти гореть в аду, если не успеет при жизни ее продать, причем по более низкой цене, чем покупал, то есть с убытком для себя. Другим способом избавиться от бутылки невозможно, будучи выброшенной она неведомым образом возвращается к хозяину.

Авантюрист и любитель приключений принц Богемский Флоризель вместе с полковником Джеральдином оказывается в Клубе самоубийц, где начинаются увлекательные и опасные приключения титулованной особы… Заговоры, дуэли, похищения, убийства, сенсационные разоблачения, роковые встречи и прочие авантюрные события, изображенные в книге, окрашены веселой и мудрой авторской иронией.

Лестница, ведущая на верхний этаж темной башни, у которой нет последних ступеней; зловещий дядюшка, продающий своего племянника и наследника пиратам; схватка на корабле; неожиданный храбрый союзник и путешествие юного Дэвида Бальфура с полученным от него талисманом — серебряной пуговицей — через суровую мятежную Шотландию середины XVIII века.

Друзья, которые любят читать. Если вы являетесь поклонником жанра приключения, то книга Приключения принца Флоризеля от автора Стивенсон Роберт Льюис станет для вас настоящим открытием! Главной отличительной особенностью следовало бы назвать попытку выйти за рамки основного замысла, а также расширить круг проблем и взаимоотношений.

В основу романа «Сент-Ив» положена история французского дворянина Керуэля де Сент-Ив, оказавшегося во время наполеоновских войн в плену у англичан. Случайное знакомство с красавицей Флорой, побег из Эдинбургской тюрьмы, полные приключений и опасностей скитания, возвращение в Париж, счастливая свадьба и …добровольное возвращение в страну своего заточения – таковы главные события одиссеи героя, мастерски изложенные автором.

Повесть пронизанная духом романтизма и приключений. История повествует о необычных и даже зловещих событиях, произошедших, когда Фрэнк Кессилис, решив пожить в лесу дикарем, разбил палатку на берегу моря, недалеко от дома на дюнах, принадлежавшего мистеру Норсмору, давнему его приятелю. Стивенсон мастер психологического портрета, герои у него по-настоящему живые и запоминающиеся.

Популярное в жанре Детектив

Никогда не замечал за собой склонности к рефлексии. Все жизненные неприятности переносил, не скажу, что стойко, но весело. Или, на крайняк, пофигистски. Был свято уверен, что в жизни не существует таких проблем, которые невозможно пережить в компании хорошего бармена и пары пинт настоящего английского портера…

В историю мировой литературы английский писатель Артур Конан Дойл (1859—1930) вошел как создатель Шерлока Холмса, гениального сыщика с Бейкер-стрит, 221-б. Приключения Холмса и его друга доктора Уотсона вот уже более столетия приковывают внимание читателей всего мира. Само имя Шерлок Холмс стало нарицательным. И это не случайно — рассказы и повести об этом бессмертном герое отмечены всеми достоинствами первоклассной беллетристики: богатой выдумкой, безукоризненной интригой, точной и легкой манерой изложения, а сам герой являет собой идеал рыцарственного борца со злом, воплощенным в преступлении.

Перри Мейсону противостоят умные, хитрые, хладнокровные и опытные противники, а речь идет об очень больших деньгах. Однако Мейсону удается разоблачить преступников, связанных с наркобизнесом…

Другие названия: Дело о краже на дороге, Гиблое дело, Дело «Нерешительная хостесса», Дело нерешительной красотки.

Неожиданно разбогатевший разработчик урановых рудников так же неожиданно умирает от воспаления легких. Его семья обращается к Ниро Вульфу.

Я был каскадером с начала шестидесятых годов. Для меня и моих заказчиков доллар всегда оставался долларом. И я никогда не отказывался ни от каких трюков, если не считать парочки настолько опасных и непредсказуемых, что за них не взялся бы даже великий Билли Джеймс. «Бандиты пограничья» представляли собой обыкновенный вестерн со стандартным набором трюков — опрокинуть лошадь, на полном скаку вылететь из седла, парочка кулачных драк.

Автор — Иван Дмитриевич Путилин — первый начальник Петроградской сыскной полиции, «долгое время считал это дело самым блестящим в своей практике». И все потому, что ему удалось не только раскрыть преступление, но и изловить преступника исключительно путем логического вывода и соображений.

Испанская писательница Алисия Хименес Бартлетт прославилась серией детективных романов об инспекторе полиции Петре Деликадо и ее верном помощнике Фермине Гарсоне, которого критики называют современным Санчо Пансой. Роман “Не зови меня больше в Рим” основан на реальных событиях. Барселонский предприниматель, почтенный отец семейства, убит при малопочтенных обстоятельствах – в обществе юной проститутки.

Когда он вернулся домой, понял — что-то произошло. Это стало ясно, когда он не услышал привычного тиканья часов. Однако он не растерялся и двинулся по темным помещениям в поисках пробравшихся в дом непрошеных гостей…

Рассказ о том, как отец отомстил обидчику своей дочери, юноше по имени Дэвис. Люси утопилась из-за того, что парень ее бросил. Отец, узнав об этом, выдумал очень изощренную пытку…

Эрик Ромстед приехал в городок, где жил его отец, чтобы разобраться в причинах загадочной смерти старика. Тот был найден на городской свалке с простреленным затылком. Кому помешал отставной моряк? Основная причина оказалась невероятной — старик был связан с наркомафией. Не желая верить этому, Эрик решает докопаться до истины и открывает для себя одну тайну за другой…

Вам также понравится

Радио "Звезда" представляет серию программ "Операции специальных подразделений. Великая Отечественная Война". Это программа о самых интересных операциях специальных подразделений разведки, армии, флота, секретных служб. Даты, цифры, имена. В процессе подготовки программы использованы уникальные документы, предоставленные Министерством Обороны, Федеральной службой безопасности, Министерством Внутренних дел и другими ведомствами.

В 2009 году не стало писателя Василия Аксенова. Его последний роман «Ленд-лизовские. Lend-leasing», вышедший в свет в 2010 г., стал хорошим подарком всем почитателям таланта Василия Аксенова, и напоминанием о том, что настоящие писатели никогда не умирают. В книге вы найдете портрет совсем еще юного Аксенова, увиденного им самим с высоты прожитых лет.

Снорри ещё совсем молод, но у него уже есть сын. Его гложет обида на жену, так рано умершую. Когда он слышит жреца, который зазывает народ на охоту за Железным троллем, то решает пуститься в эту страшную авантюру.

Перевод: Р. Гимазов.

Корректура и редактура: В. Бананов; К. Каржавина.

Глубоко на дне океана лежит корабль ночи. Подводная лодка — та, что была создана нести гибель. Та, что была окрещена огнем и омыта вражеской кровью. Та, что затонула, успев перед тем выжечь все живое на райском островке, — и затаилась, поджидая своего часа. Час настал — и пробудилось зло, спавшее в корабле ночи. Восстали те, кому, чтобы жить вновь, надо снова и снова отнимать чужие жизни...