Lend-leasing
| Автор: | Аксенов Василий |
| Читает: | Владимир Юматов |
| Жанр: | Проза |
| Год: | 2012 |
| Время: | 03:42:44 |
| Размер: | 255.4 Мб |
В 2009 году не стало писателя Василия Аксенова. Его последний роман «Ленд-лизовские. Lend-leasing», вышедший в свет в 2010 г., стал хорошим подарком всем почитателям таланта Василия Аксенова, и напоминанием о том, что настоящие писатели никогда не умирают. В книге вы найдете портрет совсем еще юного Аксенова, увиденного им самим с высоты прожитых лет. Речь идет о детстве автобиографического героя (сам себя он называет Акси-Вакси), которое прошло в военные годы в Казани. Это время взрослого детства, памятник поколению тех, чью судьбу война определила на десятилетия. Как и любая хорошая книга — эта книга о жизни. О той жизни, в которой были лярд и яичный порошок, и восхитительные ботинки, полученные из-за океана по ленд-лизу. А что такое «ленд-лиз»? Сейчас на этот вопрос ответят историки, да те немногие, кто застал военные и послевоенные годы. Ленд-лиз — буквально «в долг с рассрочкой». Именно такие поставки продуктов, топлива и вещей шли в СССР от США. Аксенов в своем романе отмечает, что эта помощь не только уберегла миллионы детей от истощения, она подняла общее настроение людей.
В сентябре 2010 года в журнале «Октябрь» был опубликован последний роман Василия Аксенова. Аксенов писал этот текст до
января 2008 года, когда у него случился инсульт. Роман не был завершен, поэтому у него не было окончательного названия —
и в журнале его назвали «Дети ленд-лиза». Рукопись в журнал отнесли вдова и сын писателя.
В ноябре 2010 г. издательство «Эксмо» выпустило книжный вариант романа под названием «Ленд-лизовские. Lend-leasing».
Радиоверсия романа в 10 частях записана в 2012 году к 80-летию со Дня рождения писателя.
Премьера на Радио Культура в августе 2012 г.
Слушать Lend-leasing онлайн бесплатно
Перед вами полная версия нашумевшего романа Василия Аксенова "Таинственная страсть". Он впервые публикуется в том виде, в каком его передал нам автор. Герои "Таинственной страсти" - кумиры шестидесятых: Булат Окуджава. Роберт Рождественский. Белла Ахмадулина, Владимир Высоцкий, Андрей Вознесенский, Андрей Тарковский, Евгений Евтушенко, Иосиф Бродский и их оппоненты, непримиримые враги..
Yolk of the Egg” (“Желток яйца”, 1989) - это первый и единственный роман Василия Аксенова, написанный по-английски, а уж затем переведенный автором на родной язык.
Смелый эксперимент, достойный мастера ! В остальном же это вполне и даже весьма “аксеновская” книга - гротескная, почти памфлетная история о том, как КГБ и ЦРУ носились, отпихивая друг друга в поисках некого дневника Достоевского, где были описаны его встречи с Марксом и их жаркие споры о сути коммунизма и природе человека.
Василий Павлович Аксёнов (1932) — знаменитый писатель, живой классик, автор романов “Остров Крым”, “Московская сага”, “Москва-ква-ква” и многих других произведений, принесших ему всемирную славу и сделавших его лауреатом множества премий — от французского «Ордена литературы и искусства» до российского Букера. Роман “В поисках грустного бэби” (1986) стал одним из первых, написанных Аксёновым в США, и по праву считается энциклопедией Америки — страны, увиденной свежим взглядом русского писателя.
Анна — вместе с братьями — живет в Киеве, где правит над всей Русью ее отец — князь Ярослав Мудрый.
Невиданного расцвета достигла Русь через несколько десятилетий после Крещения. Богатая, сильная, просвещенная страна. В Киеве дети учатся в школах — даже девочки. Две старшие сестры Анны — королевы в далёких землях. Вероятно и Анне предстоит королевский удел. Но сейчас она — еще ребенок.
Это Дубок. Он, с Божьей помощью, и спас Киев от печенегов, проявив военную хитрость (выучил печенежский язык, измазался в золе, выбрался из осажденного города, и — показывая печенегам старую уздечку — спрашивал: не видали ли они его коня; печенеги предложили ему к реке пойти: конь же пить наверняка захотел). Дошел до реки, прыгнул в воду и поплыл.
Я живу в подвале; это результат того, что я во всех смыслах слова опустился.
В комнате всего одно окно, и только верхняя его часть располагается выше тротуара; поэтому на внешний мир я смотрю снизу вверх. Этот мир не так велик, хотя кажется довольно большим.
Я вижу лишь ноги и нижнюю часть тела тех, кто идет по моей стороне тротуара, но, прожив здесь четыре года, как правило, знаю, кто это.
Середина 19 века… Россия. Бывший крестьянин-охотник, волей случая ставший (нет, не «князем») — бароном Гродоновым, решает отправить своих подросших сыновей повидать мир. Ведь, по его мнению, год путешествия стоит десяти, проведенных в университете. А учитывая, что в средствах он теперь не стеснен, можно позволить и кругосветное путешествие. Приняв довольно-таки оригинальные условия отца, обрадованные юноши, под присмотром унтер-офицера Пушкина, устремляются в путь…
Эту книгу о великой французской воительнице — крестьянской девушке Жанне д'Арк написал Марк Твен. Тот самый американский писатель, чьи книги о Томе Сойере и Геке Финне читает весь мир.
Жизнь Жанны была чудом.
Когда английская армия овладела уже почти всей Францией, неграмотная девочка явилась перед своим обессилевшим королем и подняла знамя, которое оказалось знаменем победы.
О чем эта книга?
О тайнах мира, разрушенного сущностями, приходящими из Грани. О Черной Луне, об Одержимых, Городе и Легионе, созданном древними Инкарнаторами. О Воинах, Заклинателях и Техномантах, когда-то вставших на защиту человечества от древней Тьмы.
И тот, чье тело принадлежало трибуту, продолжит путешествие, чтобы разгадать тайну собственного прошлого и найти свое предназначение.
«В каждом теле и любом обличье, живым или мертвым, я клянусь не терпеть зла, быть бесстрашным и всегда защищать людей…».
Когда становится известным настоящее имя Грэя, за его спиной разворачивает крылья исполинская тень, и полки бессмертных выходят на Эспланаду, чтобы исполнить древнюю клятву Первого Легиона.
Но никто не любит делиться властью.
Простой парень бросается под несущуюся на огромной скорости машину, пытаясь спасти незнакомца, которого увидел на тёмной дороге. Ему удаётся спасти того ценой собственной жизни. А машина, сбившая его насмерть, безнаказанно уносится в даль, под звуки громкой музыки. Вполне предсказуемое развитие событий? Вот только не в этом случае! Ведь тот, кого он спасал был очень непрост? И теперь наступило его время раздавать то, что другие рассыпали! Понравятся ли всем участникам этих событий его дары? Кто знает… Но он одарит всех! По содеянному ими.
Уже знакомый знаменитому сыщику инспектор Скотланд-Ярда Энтони Хопкинс приглашает Холмса и доктора Ватсона помочь в расследовании нападения в Аббатстве Грэндж. Муж жестоко убит, а молодая жена найдена без чувств, привязанная к креслу. На первый взгляд всё очевидно. но только на первый взгляд. Шерлоку Холмсе предстоит не только разгадать тайну преступления, но стать перед непростым выбором...