Три сапога пара 2. Кровь и чернила

Автор: | Тимофей Царенко |
Читает: | Олег Кейнз |
Жанры: | Юмор , Фэнтези |
Год: | 2021 |
Время: | 10:29:53 |
Тимофей Царенко - Кровь и чернила. Рей Салех и Ричард Гринривер, кажется, пережили самые крупные неприятности в своей жизни. Учеба идет своим чередом, близится практика, жизнь делается почти скучной… Пока тот, кто ну никак не может быть живым, не приходит со странной просьбой: – Джентльмены, вы нужны империи, вы должны устроить кровавый хаос! И джентльмены честно ответят: – Чего? На что таинственный незнакомец ответит: – Так, хорошо, попробуем издалека. Джентльмены, вас ждут при дворе, там для вас есть крайне важное, а главное, деликатное поручение от самого императора! На что наши герои от всех своей геройской души ответят: – Мы отказываемся!
Слушать Три сапога пара 2. Кровь и чернила онлайн бесплатно
Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер.
Теперь его путь лежит к новой жизни, в университет со странным названием. Где готовят то ли агрономов, то ли дознавателей, то ли вообще, волшебников.
В пути он встречает своего будущего одногруппника, Ричарда Гринривера.
Тимофей Царенко - Сильномогучее колдунство. Новые приключения двух отмороженных волшебников, Ричарда Гринривера и Рея Салеха.
Они сожгли город, убили двух высших демонов организовали (зачертнуто) предотвратили дворцовый переворот, и это только начала списка.
Их злоба так велика что они даже взорвали памятник в свою честь!
Что же станет новой целью, достойной этих двоих?
Ткань реальности рвется мокрой бумагой, небо плачет кровью и падает на землю, крича от боли.
Безумный смех заглушил голос разума, тьма и свет забились по углам дрожа от ужаса, сказки вырвались из клеток и вышли на улицы городов…
Третья, завершающая книга цикла. Я тут хотел ответить на вопрос «Что значит, быть Богом?», но это ведь скучно.
Рей Салех и Ричард Гринривер, кажется, пережили самые крупные неприятности в своей жизни. Учеба идет своим чередом, близится практика, жизнь делается почти скучной… Пока тот, кто ну никак не может быть живым, не приходит со странной просьбой: – Джентльмены, вы нужны империи, вы должны устроить кровавый хаос! И джентльмены честно ответят: – Чего? На что таинственный незнакомец ответит: – Так, хорошо, попробуем издалека.
Боги решили сыграть в игру с Филином, Несущим Хаос.
И тот опрокинул небо.
Идущие на войну да примут битву. На город падет вечный карнавал, само время завяжется в петлю. Безумный квест получит безумную развязку и даже сама смерть скривится от дикой мигрени.
Идущий путем Бога спросит: Вы думаете самое страшное уже случилось? Неееет… Все самое интересное еще впереди!
Мир лишь чудом не скатился в пропасть, но ни кто так и не понял кто стоял за так и не случившейся катастрофой. С трудом пережившие покушение Кот и Рыжик едва оправившись от полученных ран, затевают свою игру, в поисках ответа на главный вопрос «Что это, мать его, было?».
Ну а мы узнаем зачем Рыжику танки, кто такой отец Никодим, почему он образец целомудрия и благочестия, в чем смысл карательной системы высшего образования и в чем главная опасность преподавания Русского языка в школе для талантливых детей.
Жил-был обычный (а может, и не совсем обычный) парень. Жил рядом с нами, может, кто-то даже сейчас c ним знаком. И вот он умер. Разрывные пули в груди очень плохо влияют на здоровье. Тело похоронили, мозг заморозили. Прошло три сотни лет. Наши потомки нашли старый холодильник с реликтовыми мозгами предков и разморозили голову нашего героя, оперативно оцифровав разум и поместив в компьютерную игру.
«Капитан Сэйбрук совершил подвиг, когда взорвал корабль со всем экипажем на вновь открытой планете. Второй корабль получил его сообщения и уже был подготовлен. На большом радиусе все было выжжено, чтобы подготовить место под посадку, а корабль был огорожен силовым барьером. Но этих мер оказалось недостаточно. Скоро жители Земли перестанут быть разрозненными „кусками“ и превратятся в единый организм.» © Puffin Cafe.
По просьбе бабушки и дедушки Джо приезжает в родной городок у моря, чтобы взять на себя управление семейным кафе. Поначалу дела у Джо идут не слишком гладко, но ей приходит в голову интересная затея – устраивать в помещении кафе свидания вслепую. За время работы в кафе Джо успевает присмотреться к посетителям и обзавестись теорией, кто с кем из них мог бы составить достойную пару.
В сборник вошли стихотворения Гете и отрывок из «Фауста». Печать личной поэтической манеры переводчика, несомненно, присутствует в предлагаемом переводе, но это естественно и возвышает данный перевод над некоторыми бесцветными работами других переводчиков. Полное тождество перевода и подлинника невозможно. Но если взять критерием поэтическую силу, то в этом отношении, данные переводы представляют безусловную ценность.