Три рассказа

Те́ннесси Уи́льямс (26 марта 1911 — 25 февраля 1983, англ. Tennessee Williams, настоящее имя Томас Ланир Уильямс, III-й, англ. Thomas Lanier Williams III) — американский прозаик и драматург
Томас Ланир Уильямс родился 26 марта 1911 года в городе Коламбусе (штат Миссисипи, США); псевдоним Теннесси взял в начале своего литературного поприща.
Прототипом Уингфилдов в пьесе «Стеклянный зверинец» (The Glass Menagerie, 1945) послужила семья драматурга: строгий придирчивый отец, упрекавший сына в отсутствии мужественности; властная мать, не в меру гордившаяся видным положением семьи в обществе, и сестра Роуз, страдавшая депрессией.
Не желая прозябать на производстве, к чему он был приговорён стеснённым материальным положением семьи, Уильямс вёл богемную жизнь, кочуя из одного экзотического уголка в другой (Новый Орлеан, Мексика, Ки-Уэст, Санта-Моника).
Его ранняя пьеса «Битва ангелов» (Battle of Angels, 1940) построена на типичной коллизии: в душной атмосфере закоснелого городишка три женщины тянутся к странствующему поэту.
Самая известная пьеса Уильямса — «Трамвай „Желание“» (A Streetcar Named Desire, 1947).
Пьесы Уильямса неоднократно привлекали внимание кинематографистов — среди многочисленных экранизаций его произведений наибольшей популярностью пользовались «Трамвай „Желание“» режиссёра Элии Казана (1951) с участием Марлона Брандо и Вивьен Ли и «Кошка на раскалённой крыше» в постановке Ричарда Брукса (1958), в которой главные роли исполнили Элизабет Тейлор и Пол Ньюман.
Слушать Три рассказа онлайн бесплатно
Стареющая кинозвезда Александра Дель Лаго, путешествующая инкогнито под именем Принцесса Космополитен, после провала своей последней картины сбежала ото всех вместе с молодым красавцем Чансом Уэйном и остановилась в роскошном номере фешенебельного отеля Роял Палмз в городе Сент-Клауд на Золотом побережье. Сент-Клауд, родной город Уэйна, в который он вернулся после десятилетнего отсутствия, чтобы забрать свою любимую Хэвенли, дочь крупного политического воротилы штата Босса Финли, который и слышать не хотел о нем как о зяте.
На затопляемой наводнением ферме сталкиваются трое: умирающий от туберкулеза Лот, привезенная им из города "малютка-личность" по имени Мэртл, певичка из ночного клуба и его сводный брат Цыпленок, работающий на ферме. Бесправный метис Цыпленок крепко стоит на земле. Много хлебнувшая в жизни Мэртл пытается найти общий язык со своим молоденьким мужем, которому она, в сущности, совсем не нужна, и, отчаявшись, постепенно прибивается к неприветливому Цыпленку.
Известный прозаик Николай Климонтович, автор книг "Дорога в Рим", "Последняя газета", "Далее везде", любит играть с читателями. Завлекает забавными байками, легким "стебным" стилем, изящной иронией, которые в процессе повествования непостижимо превращаются в серьезный разговор о жизни и смерти. "Назидания" Климонтовича напрочь лишены менторства, он всегда предлагает: "Я думаю так.
На диком-диком Западе жила дикая-дикая утка по имени Какша. Как она там очутилась и что из этого вышло, вы узнаете из мистически-хамского вестерна "Какша".
У героев этой книги очень разносторонние интересы и богатая биография. Дедушка Джейк, например, любит сидеть на крыльце своего дома, потягивая крепкий алкогольный напиток "Шепот смерти".
В основу книги положен банальный, на первый взгляд, сюжет — обмен профессорами американского и британского университетов. Обычно все проходит гладко и рутинно. Однако на этот раз в обмен вовлекаются два антипода, и на противоположных берегах Атлантики происходят события, закручивающие в свой водоворот всех — студентов, коллег и даже жен.
Роман о битве, которую ведет женщина с тяжелой болезнью,— битве за память, мысли, воспоминания, за своих любимых и близких. Но это внешняя сторона книги. Внутренний смысл романа в том, как, несмотря на сложные обстоятельства, оставаться верным себе, понимать, что каждый прожитый день несет с собой новые возможности для жизни и для любви.
Растить царских детей - особая миссия. Книга Веры Боковой посвящена и самим царственным отпрыскам, и тем, кто их пестовал и лелеял. Читатель узнает, как жили сыновья и дочери царей, с кем дружили, во что играли, что читали и как привыкали к своим многотрудным обязанностям, как складывались их взаимоотношения с родителями и воспитателями, в каких придворных празднествах и церемониалах они участвовали.
"В октябрьский полдень 1953 года эскадренный миноносец «Беспощадный», изображавший на учениях отряд легких сил «красных» и болтавшийся милях в сорока от эскадры, стал вдруг приближаться к ней, будто по сигналу флагмана. Многоопытные штабники сразу догадались, какая дурость подвигла эсминец, по чьему умыслу попирает он их планы, и посматривали на уже показавшийся корабль, злорадно переглядываясь, поскольку давно уже точили нож на своенравного командира «Беспощадного».
Миссис Харрис, скромная лондонская уборщица, однажды видит в шкафу клиентки платье от Диора — и у нее вдруг появляется мечта о столь же восхитительном платье. Эта мечта приведет миссис Харрис в Париж, познакомит с удивительными людьми, устроит ей чудные каникулы. Загадочным образом эта мечта пусть немного, но улучшит весь мир. Таких книжек — добрых, ласковых, веселых — должно быть много-много.
Там, в памяти – все живы, все здоровы, мир прекрасен и светит солнце. Там, за горизонтом лет – живет счастье. И иногда… иногда лучше остаться там навсегда...
От исполнителя: Пронзительно острый, прочувствованный рассказ о, казалось бы обыденном явлении - слепом и глухом старике, доживающем последние дни в запустевшей глухой деревеньке .
Павел Крусанов — известный прозаик с явственным питерским акцентом: член Ленинградского рок-клуба, один из лидеров «петербургских фундаменталистов», культуртрегер, автор эпатажных романов «Укус ангела», «Американская дырка», «Бом-бом», «Мертвый язык». Его упрекали в имперских амбициях и антиамериканизме, нарекали «северным Павичем», романы Крусанова входят в шорт-листы ведущих литературных премий.
Продолжение легендарной альтернативной истории! .
Война в Европе закончена, – но на Дальнем Востоке милитаристская Япония не желает капитулировать, причем все еще имеет третий в мире флот, главные силы которого собраны у советских границ. Удастся ли нашим современникам, используя лишь свои знания и опыт, отомстить за Цусиму и Порт-Артур?
Русский корреспондент едет вместе с афганскими бандитами по густой зеленке. Один - среди духов. Завалы, обломки, воронки, поросшие травой и кустарником. Вот крайняя сторожевая застава. БТР тормозит, стоит, пока пыль не осядет. Последняя фотография на память. Но... журналист не верит своим глазам. Духи поднимают на шесте красный флаг. "Это в честь ваших солдат", - говорит один из них...
Что делать свободолюбивой ведьмочке, если её насильно выдают замуж?
Конечно же сопротивляться всеми силами!
А как быть королевскому племяннику, которому не хочется жениться на взбалмошной ведьме?
Но ведь приказы короля не обсуждают!
Себастьян Фон Арчибальд, фамильяр в пятом поколении, тоже преследует свою цель – сделать из хозяйки сильную тёмную ведьму.