Сладкоголосая птица юности
| Автор: | Теннесси Уильямс |
| Читает: | Степанова Ангелина |
| Жанр: | Аудиоспектакль |
| Год: | 1975 |
| Время: | 01:48:03 |
Стареющая кинозвезда Александра Дель Лаго, путешествующая инкогнито под именем Принцесса Космополитен, после провала своей последней картины сбежала ото всех вместе с молодым красавцем Чансом Уэйном и остановилась в роскошном номере фешенебельного отеля Роял Палмз в городе Сент-Клауд на Золотом побережье. Сент-Клауд, родной город Уэйна, в который он вернулся после десятилетнего отсутствия, чтобы забрать свою любимую Хэвенли, дочь крупного политического воротилы штата Босса Финли, который и слышать не хотел о нем как о зяте. Уэйн был неугоден Финли, так как не обладал семейным капиталом и не принадлежал кругу богатых и влиятельных людей города, хотя в то время он, в отличие от своих друзей-приятелей, принадлежавших этому кругу, уже был звездой самого грандиозного шоу в Нью-Йорке, а его портреты печатались в журнале «Лайф». Уэйну пришлось тогда покинуть родной город, так и не узнав об ужасной операции, которую сделали Хэвенли после его отъезда.
Много воды утекло с тех пор. Из юного и чистого юноши Уэйн превратился в альфонса. Он обладал единственным, по его мнению, талантом – умением любить, и весь Нью-Йорк принадлежал ему, особенно его женская половина. Уэйну удавалось угодить всем, но каждый раз ему не давали покоя воспоминания о Хэвенли, которые гнали его к ней, в Сент-Клауд. Именно для того, чтобы вернуть любимую, он и решил использовать кинозвезду Александру дель Лаго, которая благодаря своим связям и огромному капиталу, вложенному в одну из студий Голливуда, могла бы устроить им с Хевенли контракт для дебюта в новой картине.
Слушать Сладкоголосая птица юности онлайн бесплатно
Те́ннесси Уи́льямс (26 марта 1911 — 25 февраля 1983, англ. Tennessee Williams, настоящее имя Томас Ланир Уильямс, III-й, англ. Thomas Lanier Williams III) — американский прозаик и драматург.
Томас Ланир Уильямс родился 26 марта 1911 года в городе Коламбусе (штат Миссисипи, США); псевдоним Теннесси взял в начале своего литературного поприща.
На затопляемой наводнением ферме сталкиваются трое: умирающий от туберкулеза Лот, привезенная им из города "малютка-личность" по имени Мэртл, певичка из ночного клуба и его сводный брат Цыпленок, работающий на ферме. Бесправный метис Цыпленок крепко стоит на земле. Много хлебнувшая в жизни Мэртл пытается найти общий язык со своим молоденьким мужем, которому она, в сущности, совсем не нужна, и, отчаявшись, постепенно прибивается к неприветливому Цыпленку.
Мы искренне надеемся, что книга Короткие пьесы о Первой мировой войне Рубина Екатерина не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре аудиоспектакль. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.
В средневековом замке, спрятанном в лесной глуши, собирается компания из девяти человек. Каждую ночь один из постояльцев бесследно исчезает. Что это: явление потусторонних сил или преступная деятельность одного из гостей? И почему холл первого этажа украшен кариатидами – черными обнаженными статуями, при взгляде на которых по телу змейкой пробегает неприятный холодок? Управляющий рассказывает гостям мрачную легенду, но узнать настоящую тайну замка предстоит не всем...
Из книги Ю.Дмитриева.
«Академический Малый театр. 1941-1995».
Если «Русские люди» и «Так и будет» были написаны во время войны, то пьеса белорусского писателя А.Дударева «Рядовые» — спустя почти сорок лет. В первый раз ее сыграли 5 февраля 1985 года. Ставили спектакль Б.Львов-Анохин и В.Федоров, оформлял Д.Боровский.
Московские театралы знали Дударева и по другим его пьесам: «Порог», который шел в Театре имени К.С.Станиславского, и «Вечер» — в Театре Моссовета.
Волшебная история, произошедшая в стране дроздов - Правдалии. Народ страны Правдалии был заколдован злым волшебником Рыжим Лисом и могучая страна дроздов стала называться Врун-Глупией, потому что жители славного королевства превратились в глупцов и вралей. Прошло 100 лет. И вот родился умный дроздёнок, которого зовут Пико. Ему предначертано расшифровать криптограмму золотой скрижали и расколдовать дроздиный народ.
Изящная и мудрая новелла Мериме интересна и своей психологической глубиной, и тем, что имеет свободную форму повествования. Это рассказ в рассказе, что представляет для исполнителя особую прелесть и сложность. Новеллу «Кармен» читает великолепный мастер звучащей литературы Дмитрий Николаевич Журавлев. «Кармен» в прекрасном переводе М. Лозинского, мастерски передавшего легкость, заостренность фразы Мериме, завершенность рисунка, максимальную сдержанность при внутренней напряженности действия, привлекла внимание артиста и стала одной из лучших его работ.
Книга Николая Борисова называется «Сказ о Вране, Любви да Иване». Автор подчеркивает, что писал для детей. Впрочем, и взрослые легко воспринимают его произведение. Книга о вечном. Традиционный для сказок бытовой сюжет о злоключениях одной из трех сестер замешан на философской базе: без своей подлинной веры и надежды ничего стоящего, жизнеспособного не получится, не родится.