Тень в комнате с портретом

Автор: | Доусон Натали |
Читает: | Оксана Шокина |
Жанр: | Детектив |
Год: | 2021 |
Время: | 08:27:30 |
Размер: | 465.3 Мб |
Кэтрин Хаддон, работающая в гостинице «Охотники и свинья», мечтает о тихой жизни: ей бы найти подругу и заняться рисованием, но вместо этого она оказывается втянута в опасную игру. Кэти невольно подслушивает разговор одной из женщин, прибывшей из Бата на благотворительное собрание, и этот разговор оказывается последним в жизни леди. Кэти становится важной свидетельницей. Теперь ей предстоит отыскать убийцу, рискуя собственной жизнью…
Слушать Тень в комнате с портретом онлайн бесплатно
Отправившись из Лондона в Бат, вы непременно остановитесь в Кромберри, старом городе на реке. Здесь доживает в приюте свои годы нянька погибшей при странных обстоятельствах миссис Дримлейн, расставляет сети в водах Крома браконьер Подрик Плам и судья Хоуксли расследует дело о страшных убийствах юных девушек. Здесь каждый рискует оказаться под подозрением, ведь у убийцы могут быть десятки масок, сотни обликов, которые он меняет так же легко, как горничная – увядшие букеты в вазах… .
Добро пожаловать в семейное сыскное агентство Спеллманов!
Спеллманы с легкостью распутывают самые сложные и необычные дела — но с удовольствием используют свои таланты, держа под контролем друг друга.
Их девиз: «Спеллманы шпионят за Спеллманами, ищут компромат на Спеллманов и не прочь шантажировать Спеллманов!».
Изабелл, старшей дочери и наследнице семейного бизнеса, все надоело, и ее можно понять.
«Колдуньи» — роман с запутанной и сложной интригой и психологически продуманными характерами действующих лиц. В этом романе авторы неизменно верны своему методу. Главный герой повествования, от лица которого ведется рассказ, — жертва трагических обстоятельств, создаваемых безжалостными преследователями. Сцены с иллюзионистическими эффектами описаны с величайшим мастерством, свойственным этим авторам.
Размотав бинты, Паркер взглянул в зеркало на незнакомое лицо. Кивнул ему, потом посмотрел на отражение доктора Адлера. Паркер находился в клинике немногим более четырех недель. После конфликта с одним из синдикатов Нью-Йорка, особенно после дерзкой экспроприации некоторой суммы, принадлежавшей этому синдикату, или Компании, как они себя называли, Паркеру срочно понадобилось изменить свое лицо.
Игорный бизнес на острове Кокэйн процветал, а его владелец, недосягаемый для преступной организации Карнза, не соглашался делиться прибылью. Поразмыслив, Карнз понял, что устранить конкурента можно, только разорив его дотла. И на это способен лишь один человек — изворотливый мастер воровского дела Паркер. Посулив ему изрядную сумму, Карнз с нетерпением ждал ответа.
«По степи шагал верблюд» — это сага о двух семьях, объединенных общей историей любви, которая начинается в конце XIX века на Великом шелковом пути и разворачивается на фоне революции 1917 года и Великой Отечественной войны.
Выходишь на дорогу, а оказываешься на перепутье жизни. Ищешь колодец, а находишь судьбу.
1896-й год. Китайский караванщик Чжоу Фан отправляется по Шелковому пути в Сибирь, не подозревая, что холодной России суждено стать его домом, а золотоволосой Глафире — единственным солнцем, без которого будет немыслима жизнь.
Легенда русской сатиры и тонкого юмора, сотрудник знаменитого "Сатирикона", человек с безукоризненным вкусом - Саша Черный прожил не очень долгую, но очень насыщенную жизнь, в которую вместилось многое. И неслыханная слава и популярность (по свидетельству современников, "не было такой курсистки, такого студента, такого врача, адвоката, учителя, инженера, которые не знали бы его стихов наизусть"), и Первая мировая воина, куда он ушел добровольцем и участвовал в боях (он и умер как настоящий солдат и поэт - спасая людей во время пожара), и революция, которую он категорически не принял, и долгие годы скитаний по дорогам эмиграции.
Французская поэзия - настоящая сокровищница лирики. Стихи, написанные несколько веков назад, и сегодня читаются и вдохновляют переводчиков на создание собственных интерпретаций сонетов и рондо, эпиграмм и элегий. Известный поэт и переводчик Михаил Яснов представляет образцы в основном любовной лирики французских поэтов XVI-XVIII вв. и, прежде всего, - любовные элегии знаменитого поэта Андре Шенье.