Тень в комнате с портретом

Автор: | Доусон Натали |
Читает: | Оксана Шокина |
Жанр: | Детектив |
Год: | 2021 |
Время: | 08:27:30 |
Размер: | 465.3 Мб |
Кэтрин Хаддон, работающая в гостинице «Охотники и свинья», мечтает о тихой жизни: ей бы найти подругу и заняться рисованием, но вместо этого она оказывается втянута в опасную игру. Кэти невольно подслушивает разговор одной из женщин, прибывшей из Бата на благотворительное собрание, и этот разговор оказывается последним в жизни леди. Кэти становится важной свидетельницей. Теперь ей предстоит отыскать убийцу, рискуя собственной жизнью…
Слушать Тень в комнате с портретом онлайн бесплатно
Отправившись из Лондона в Бат, вы непременно остановитесь в Кромберри, старом городе на реке. Здесь доживает в приюте свои годы нянька погибшей при странных обстоятельствах миссис Дримлейн, расставляет сети в водах Крома браконьер Подрик Плам и судья Хоуксли расследует дело о страшных убийствах юных девушек. Здесь каждый рискует оказаться под подозрением, ведь у убийцы могут быть десятки масок, сотни обликов, которые он меняет так же легко, как горничная – увядшие букеты в вазах… .
В этом ироническом детективе Арнольд мечтает вскрыть сейф, находящийся в офисе кредитной организации, где он работает младшим клерком. Его пытливый ум подкидывает одну идею ограбления за другой, но все они не подходят для реализации. Арнольду уже было совсем отчаялся, пока в его руки не попал журнал, натолкнувший его на мысль как совершить преступление, достойное его…
Роман «Не тычьте в меня этой штукой» — это первая часть легендарной «Трилогии Маккабрея» знаменитого английского писателя Кирила Бонфильоли. Перед вами культовый авантюрный детектив, который изменил английскую литературу. Легкая, ироничная и захватывающая книга покорила миллионы читателей по всему миру. Кирил Бонфильоли — большой поклонник Вудхауса и писатель, который сам оказал большое влияние на творчество ряда литераторов, в том числе блистательного Стивена Фрая.
Отсидев срок за убийство своего друга, Алекс возвращается в Питер, чтобы отомстить бывшему партнёру по бизнесу.
В поезде он знакомится с Софией, со своей собственной дочерью, о существовании которой не догадывался.
София, рассуждая о прощении, реализует свой давний замысел. После словесной казни, она избавляется от Алекса — любовника своей матери.
Эрик Ромстед приехал в городок, где жил его отец, чтобы разобраться в причинах загадочной смерти старика. Тот был найден на городской свалке с простреленным затылком. Кому помешал отставной моряк? Основная причина оказалась невероятной — старик был связан с наркомафией. Не желая верить этому, Эрик решает докопаться до истины и открывает для себя одну тайну за другой…
Не все рассказы Ивана Путилина о собственно сыске, но, как правило, все они — о той эпохе, тех настроениях, той жизни, в которой происходило становление российской сыскной полиции, у истоков которой и стоял Путилин. Тем ценнее его воспоминания, чувства, мысли, потому что они дают нам возможность полнее понять картину того непростого времени.
«По степи шагал верблюд» — это сага о двух семьях, объединенных общей историей любви, которая начинается в конце XIX века на Великом шелковом пути и разворачивается на фоне революции 1917 года и Великой Отечественной войны.
Выходишь на дорогу, а оказываешься на перепутье жизни. Ищешь колодец, а находишь судьбу.
1896-й год. Китайский караванщик Чжоу Фан отправляется по Шелковому пути в Сибирь, не подозревая, что холодной России суждено стать его домом, а золотоволосой Глафире — единственным солнцем, без которого будет немыслима жизнь.
Легенда русской сатиры и тонкого юмора, сотрудник знаменитого "Сатирикона", человек с безукоризненным вкусом - Саша Черный прожил не очень долгую, но очень насыщенную жизнь, в которую вместилось многое. И неслыханная слава и популярность (по свидетельству современников, "не было такой курсистки, такого студента, такого врача, адвоката, учителя, инженера, которые не знали бы его стихов наизусть"), и Первая мировая воина, куда он ушел добровольцем и участвовал в боях (он и умер как настоящий солдат и поэт - спасая людей во время пожара), и революция, которую он категорически не принял, и долгие годы скитаний по дорогам эмиграции.
Французская поэзия - настоящая сокровищница лирики. Стихи, написанные несколько веков назад, и сегодня читаются и вдохновляют переводчиков на создание собственных интерпретаций сонетов и рондо, эпиграмм и элегий. Известный поэт и переводчик Михаил Яснов представляет образцы в основном любовной лирики французских поэтов XVI-XVIII вв. и, прежде всего, - любовные элегии знаменитого поэта Андре Шенье.