Французская лирика XVI-XVIII веков

Автор: | Поэты Франции XVI-XVIII веков |
Читает: | Михаил Яснов |
Жанр: | Проза |
Год: | 2008 |
Время: | 1 час 03 минуты |
Размер: | 50.2 Мб |
Французская поэзия - настоящая сокровищница лирики. Стихи, написанные несколько веков назад, и сегодня читаются и вдохновляют переводчиков на создание собственных интерпретаций сонетов и рондо, эпиграмм и элегий. Известный поэт и переводчик Михаил Яснов представляет образцы в основном любовной лирики французских поэтов XVI-XVIII вв. и, прежде всего, - любовные элегии знаменитого поэта Андре Шенье.
Отсебятина: небольшой, но очень приятный сборник французской поэзии, очень неплохо прочитан. После прослушивания у меня на весь день было улыбчиво- романтичное настроение и весь мир был таким красивым..
С удовольствием сейчас переслушиваю.
"О, сердце дерзкое! Взлететь тебе легко!" ©
Сирано де Бержерак.
Слушать Французская лирика XVI-XVIII веков онлайн бесплатно
Романы о любви, о первой страсти, что вспыхивает в человеке подобно пламени. Но любовь — чувство особенное, и пути ее разнообразны. Поэтому, хотя сюжетно романы и похожи между собой, в каждом из них столько нюансов и оттенков, столько пленительного очарования, что они способны доставить истинное эстетическое наслаждение современному читателю.
Виктору Березину и его одноклассникам повезло: их школьный учитель Иван Иванович Волков, человек незаурядный, обладающий спокойным и мудрым отношением к жизни, сумел привить своим ученикам (часто выходя на уроках за “рамки” школьной программы) любовь к русской культуре, к своей Родине, научил чтить память ее погибших на фронте сыновей.
У кладовщика товарной базы Худякова – паршивое настроение. Прожита почти вся жизнь и на душе скребут кошки. Непонятна ему причина своей печали. Живёт он, Тимофей, не бедствуя, ревизоров вкруг пальца обводит, дом – полная чаша, детей в институте выучил, есть жена, даже любовница была, а всё равно волком выть хочется. И захотелось ему сегодня тоже испортить кому-нибудь настроение, наговорить гадостей.
В сборник произведений известного бельгийского поэта и драматурга, лауреата Нобелевской премии (1911 г.) Мориса Метерлинка вошли известные драмы ("Принцесса Мален", "Слепые" и др.), песни, стихотворения. По словам Метерлинка, драматический поэт "должен нам показать, каким образом, в какой форме... для какой цели влияют на наши судьбы те высшие силы, те непонятные воздействия, которыми, как это представляется его поэтическому пониманию, наполнен мир".
"У Вити не было оснований очень уж обожать свое прошлое — обожать до такой степени, чтобы сквозь желтеющую муть давнишней-предавнишней заскорузлой фотографии мучительно или мечтательно вглядываться в неразличимые лица одноклассников, с трудом отыскивая в них себя — востроносенького, горестного, еще не прикрытого от мира даже очками, — кому было задуматься, отчего мальчуган постоянно щурится — ясно, чтобы поменьше видеть.
Быть помощницей королевского секретаря – тот еще геморрой. То с правителем в другой мир отправься, то за попаданкой присмотри на отборе невест. Но я не ожидала, что сама стану участницей! Теперь у меня есть шанс побороться за сердце короля. Но с моей проклятой кровью я не могу стать его женой, даже если он меня выберет. Значит, нам нельзя друг в друга влюбляться! Да, ваше величество, лучше делом займитесь.
В жизни отца Сильвии есть место только одной страсти. Это яблоки! Да не простые, а магические выращенные. Но увы, они не всем пришлись по вкусу, особенно дальним родственникам, которые делают все, чтобы прекратить исследования.
Один из них и вовсе решил проникнуть в дом именитого яблокозаводчика, притворяясь приглашенным преподавателем.
Андрей возвращается из Нью-Йорка, где провел много лет. Он даже не представляет в каком мерзком болоте из лжи и грязи он увязнет, когда ступит на родную землю. Любимая женщина, которая бросила его много лет назад, скрывает отвратительную правду. Друзья оказываются волками в овечьей шкуре, враги хранят свои жуткие скелеты в шкафу и готовы напасть, чтобы сожрать, в любую секунду.
Циничный Макс Воронов по кличке Зверь никогда не мог предположить, что девочка, которая младше его почти на тринадцать лет и которая была всего лишь козырной картой в его планах мести родному отцу, сможет разбудить в нем те чувства, которые он никогда в своей жизни не испытывал. Он считает, что не сумеет дать ей ничего, кроме боли и грязи, а она единственная, кто не побоялся любить такого, как он, и принять от него всё, лишь бы быть рядом.