Французская лирика XVI-XVIII веков
| Автор: | Поэты Франции XVI-XVIII веков |
| Читает: | Михаил Яснов |
| Жанр: | Проза |
| Год: | 2008 |
| Время: | 1 час 03 минуты |
| Размер: | 50.2 Мб |
Французская поэзия - настоящая сокровищница лирики. Стихи, написанные несколько веков назад, и сегодня читаются и вдохновляют переводчиков на создание собственных интерпретаций сонетов и рондо, эпиграмм и элегий. Известный поэт и переводчик Михаил Яснов представляет образцы в основном любовной лирики французских поэтов XVI-XVIII вв. и, прежде всего, - любовные элегии знаменитого поэта Андре Шенье.
Отсебятина: небольшой, но очень приятный сборник французской поэзии, очень неплохо прочитан. После прослушивания у меня на весь день было улыбчиво- романтичное настроение и весь мир был таким красивым..
С удовольствием сейчас переслушиваю.
"О, сердце дерзкое! Взлететь тебе легко!" ©
Сирано де Бержерак.
Слушать Французская лирика XVI-XVIII веков онлайн бесплатно
Что есть месть — торжество справедливости или новое зло? Путь к успокоению души или дорога к вечным душевным терзаниям? Что это за страшное чувство, которое способно уничтожить не только обидчика, но и выжечь душу мстителя?
Малоизвестный рассказ «раннего» А.И. Куприна о страшной истории старого панского дома.
Рассказ с подзаголовком «Этюд» опубликован в газете «Киевское слово» от 31 августа 1893 г.
Опубликованный в 1961 г. на идише роман "Раб" был через год переведен на английский и вскоре стал мировым бестселлером. Действие романа происходит в Польше в XVII в. После резни, учиненной гайдамаками в еврейском местечке, талмудист Яков лишается всех своих родных и становится рабом польского крестьянина. Но воля к жизни творит чудеса: пройдя через многие унижения, не раз рискуя погибнуть, он сумел сохранить свою веру и обрести любовь.
Отчего "земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет"?
И что именно мешает нам усвоить уроки родной истории? Наши писатели и вообще все мыслящие люди не первое столетие задаются этими вопросами.
Вячеслав Пьецух по-своему отвечает на них в новой книге, продолжающей главную - Русскую тему его творчества.
Огромное спасибо!
Данный рассказ, как и другие тексты из цикла «Веселые» картинки", был создан под влиянием просмотра определенного живописного произведения.
Наберите в поиске слова "Сайфутдинов Без названия 1980-е хорошие картины". В найденном будет картина, на которой изображена девушка, стоящая за прилавком. Это и есть то произведение живописи, которое вдохновило меня на написание данного рассказа.
Мудрая, веселая притча о том, что не стоит принимать доброту за слабость и пользоваться этим. Автор рассказывает нам о человеке который, в простоте своей — наглеет от доброты. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар, легко и красиво предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Прозу Леонида Сергеева отличают проникновенное внимание к человеческим судьбам, лирический тон и тёплая ирония. Герои его произведений — обычные люди, необычен взгляд автора на своих героев. Ничуть не очаровываясь человеческой природой и видя все её недостатки, Леонид Сергеев, тем не менее, верит в Человека и в победу добра над злом, любви над равнодушием.
Быть помощницей королевского секретаря – тот еще геморрой. То с правителем в другой мир отправься, то за попаданкой присмотри на отборе невест. Но я не ожидала, что сама стану участницей! Теперь у меня есть шанс побороться за сердце короля. Но с моей проклятой кровью я не могу стать его женой, даже если он меня выберет. Значит, нам нельзя друг в друга влюбляться! Да, ваше величество, лучше делом займитесь.
Андрей возвращается из Нью-Йорка, где провел много лет. Он даже не представляет в каком мерзком болоте из лжи и грязи он увязнет, когда ступит на родную землю. Любимая женщина, которая бросила его много лет назад, скрывает отвратительную правду. Друзья оказываются волками в овечьей шкуре, враги хранят свои жуткие скелеты в шкафу и готовы напасть, чтобы сожрать, в любую секунду.
В жизни отца Сильвии есть место только одной страсти. Это яблоки! Да не простые, а магические выращенные. Но увы, они не всем пришлись по вкусу, особенно дальним родственникам, которые делают все, чтобы прекратить исследования.
Один из них и вовсе решил проникнуть в дом именитого яблокозаводчика, притворяясь приглашенным преподавателем.
Циничный Макс Воронов по кличке Зверь никогда не мог предположить, что девочка, которая младше его почти на тринадцать лет и которая была всего лишь козырной картой в его планах мести родному отцу, сможет разбудить в нем те чувства, которые он никогда в своей жизни не испытывал. Он считает, что не сумеет дать ей ничего, кроме боли и грязи, а она единственная, кто не побоялся любить такого, как он, и принять от него всё, лишь бы быть рядом.