Суд да дело

Суд да дело
Автор: Ефимов Игорь
Читает: Е.Терновский
Жанр: Детектив
Размер: 631.9 Мб
Об аудиокниге

Ефимов — писатель-интеллектуал, читать которого увлекательно и легко. Иосиф Бродский сказал, что он "...продолжает великую традицию русских писателей-философов...", и при этом его книги полны жизни, страсти и почти кинематографического действия. Признанные мастера криминального жанра позавидуют детективной интриге романов Ефимова "Седьмая жена", "Архивы Страшного Суда" и особенно "Суд да дело", герои которого пытаются преодолеть центростремительную силу таинственных событий, влекущую их в смертельный водоворот кафкианского судебного кошмара...

Слушать Суд да дело онлайн бесплатно

Еще от автора Ефимов Игорь

«Седьмая жена» – пожалуй, самый увлекательный роман Ефимова. Это удивительный сплав жанров – философского и приключенческого. Темп, и событийная насыщенность боевика соединены с точным и мудро-ироничным пониманием психологии отношений Мужчины с Женщинами. Американцы и русские, миллионеры и люмпены, интеллигенты и террористы, и в центре герой – муж семи жен, гений страхового бизнеса Антон Себеж, отправляющийся в смертельно опасное путешествие за своей дочерью.

Действие этого шпионского детектива разворачивается по всему миру - Таллин, Вена, Ленинград, Москва, Бостон, Рим, Нью-Йорк. Изгнанники и авантюристы, террористы и разведчики, игроки и фанатики - все они связаны между собой. Связаны подозрением, любовью, ненавистью, ревностью, надеждой, но прежде всего их связывает страшный и загадочный Архив.

Герой его не прошедшего советскую цензуру романа «Зрелища» (1967) Сережа Соболевский, влюбленный в актрису непрофессионального театра, которая в какой-то степени отвечает ему, но не раскрывается полностью и в конце концов отказывается принимать его жертву: я не хочу, чтобы ты меня любил, потому что «тебе больно от меня, а мне от тебя — нет».

Бродский считал, что Игорь Ефимов «продолжает великую традицию русских писателей-философов, ведущую свое начало от Герцена». И вот теперь, опубликовав дюжину романов и полдюжины философских книг, Ефимов написал свой вариант «Былого и дум».

Из первого тома его воспоминаний читатель узнает, что его жизнь в России проходила под лозунгом «не верь, не бойся, не проси» задолго до того, как этот лозунг был отчеканен Солженицыным.

Ослепительной вспышкой в тёмном коридоре НИИ командированный принц взрывает жизнь юной лаборантки и растворяется в директорской приёмной. Технично обработав персональные данные диверсанта, главсекретарь благословляет подругу на романтическую переписку. Эпистолярная эпопея месяц от месяца повышает градус, но неожиданно меняет адресата...

Новый роман Игоря Ефимова, автора книг «Седьмая жена», «Архивы Страшного Суда», «Суд да дело», повествует о времени правления князя Ивана Третьего, о заключительном этапе противоборства Москвы с Великим Новгородом. В центре романа — молодой чех Стефан Златобрад, приезжающий в Россию в качестве переводчика при немецком торговом доме, но также с тайным заданием сообщать подробные сведения о русских княжествах своему патрону, епископу Любека.

Второй том воспоминаний Игоря Ефимова"Связь времен. В Новом Свете" представляет развернутое описание жизни российской литературной эмиграции в конце XX века.

Бродский считал, что Игорь Ефимов «продолжает великую традицию русских писателей-философов, ведущую свое начало от Герцена». И вот теперь, опубликовав дюжину романов и полдюжины философских книг, Ефимов написал свой вариант «Былого и дум».

Римская империя начала IV века. Христианство уже стало государственной религией, язычество разгромлено. Но среди победителей нет единства. Различные направления христианства ведут непримиримую борьбу между собой и побеждённым не будет пощады. А варвары меж тем отрывают от Империи одну область за другой.

Популярное в жанре Детектив

Это было одно из тех редких дел, которые можно разгадать, исходя из схем и документов, методом дедукции и лабораторных исследований. К тому же, когда Мегрэ вышел из кабинета на набережной Орфевр, он знал уже решительно обо всем, и даже о бочках.

Этот сборник, который включает в себя роман и несколько рассказов, показывает всю многогранность таланта Конан-Дойля. Очень хороший стиль и сюжеты. Здесь нет ничего похожего на рассказы о Шерлоке Холмсе, зато много житейских ситуаций и любви. Автор проявил себя как настоящий знаток жизни. Замечательная книга!

Справедливости ради следует сказать: Артур Конан-Дойль не является автором опубликованных под его именем рассказов «Секрет комнаты кузена Джеффри» (настоящий автор — миссис Генри Клиффорд), «Тайна Колверли-Корта» (наст.

Каррик — окутанный туманами сонный городок где-то на севере Острова. Но в него приезжает чужак из Колоний, и начинается бесовщина: сначала кто-то уничтожает памятник героям Войны, затем оскверняют кладбище, заливают кислотой книги в городской Библиотеке… Посреди зимы на городок наступают полчища насекомых. Однако подлинная чума обрушивается лишь после того, как находят варварски изувеченный труп местного пастуха.

О работе спецслужб. Всевидящее око не всегда все видит потому, что не туда смотрит.

Мистер Тезигер, вернувшись после многолетнего пребывания в Индии, привёз оттуда статую Шивы. Спустя некоторое время он настолько уверовал в этого идола, что стал поклоняться ему и даже беседовать с ним — на хинди, разумеется…

Расследуя ложное обвинение в убийстве, герой повести Н. Кварри (США) — Частный детектив втягивается в смертельную схватку с боссами «Опиумного кольца», одного из кланов американской наркомафии.Расследуя ложное обвинение в убийстве, герой повести Н. Кварри (США) — Частный детектив втягивается в смертельную схватку с боссами «Опиумного кольца», одного из кланов американской наркомафии.

Сегодня я собиралась приготовить себе на ужин калью, и больше чем уверена, что многие впервые слышат это слово. И напрасно. Калья — это что-то среднее между рассольником и ухой, но гораздо вкуснее того и другого. Приготовленная из жирных сортов рыбы, а лучше осетровых, благодаря огуречному рассолу и небольшому количеству лимонного сока калья превращается из еды в кушанье! А если добавить туда чуточку маринованных каперсов (наши предки именно так и делали), то банальное застолье можно будет по праву назвать пиршеством! Собственно говоря, именно баночка маринованных каперсов и навела меня на мысль приготовить это забытое ныне блюдо.

— Че ты скалишься, козел?! — Камардос замахнулся на него растопыренной пятерней. — Сколько время? — Шестая минута пошла. Ты бы отъехал немного, а то долбанет — мало не покажется. Камардос нехотя запустил двигатель, тронулся с места и остановился метрах в тридцати от носовой части лимузина. — Ну и где ты встал? — Сивый пренебрежительно посмотрел на него.

Сотрудник отдела расследований Британского жокей-клуба Дэйвид Кливленд приезжает в Норвегию, чтобы расследовать исчезновение английского жокея Боба Шермана. Пережив в ходе расследования несколько покушений, Дэйвид понимает, что дело приняло опасный оборот, и смерть Шермана может быть не последней…

Приключения бывшего репортёра и его компаньонов продолжаются. Сначала Квиллера пытаются взорвать, а потом в его собственном саду обнаруживается труп… Пора приниматься за расследование!

Вам также понравится

Над столицей клана Ясудо нависла смертельная угроза. В склепе под городом запечатана древняя тварь, которая, пробудившись уничтожит все живое в округе. Единственный выход – найти способ попасть внутрь и уничтожить чудовище пока оно не проснулось. Решение находится быстро, но для того, чтобы открыть запечатанную дверь, необходимо отправиться на Каме-Шото – архипелаг, где семь лет назад при неизвестных обстоятельствах погибло больше сотни людей.

Маленький фэнтэзийный рассказ про Принца, Короля, Мага, нереальные острова и принцесс. На русском и английском языках.

«Психопатология повседневной жизни» (1901—1904) — вторая после «Толкования сновидений» (1899) крупная компилятивная работа Зигмунда Фрейда, подтвердившая топическую модель психического аппарата (сознание/предсознательное/бессознательное) на примерах проявления бессознательного в повседневной жизни людей.

Фрейд показал, что т. н. парапраксис — различного рода оговорки, промашки, оплошности, нарушения речи, забывания, замещения одного слова другим — неслучайны и происходят вследствие подавления мысли, которую хотят спрятать в бессознательном (вытеснение).