Странный господин

Странный господин
Автор: Эно Рауд
Читает: Пеньков Николай
Жанры: Детектив , Триллер
Год: 1973
Время: 00:41:45
Об аудиокниге

В книге популярного эстонского писателя Эно Рауда, родившегося в 1928 году в тарту, рассказывается о периоде второй Мировой войны, когда Эстония была оккупирована немецко-фашистскими войсками. Автор был в те годы подростком, работая над произведением, опирался на личные впечатления. После войны он учился в Тартусском университете по специальности эстонский язык. Окончив это старейшее на территории СССР высшее учебное заведение, он работал в издательствах, а затем занялся литературным творчеством. Популярность ему принесли сказки, сочинённые для детей разного возраста. Многие из них были с успехом экранизированы на киностудии «Таллинфильм».

Слушать Странный господин онлайн бесплатно

Еще от автора Эно Рауд

Повесть-сказка "Муфта, Полботинка и Моховая Борода" рассказывает о приключениях трех накситраллей, похожих на гномов. Вы быстро подружитесь с веселыми друзьями, которые благодаря своей находчивости выходят из всех затруднительных положений.

В этом релизе присутствуют все 4 части (4 диска).

Популярное в жанре Детектив

Дядюшка Мэтью перед своей смертью сообщил родным, что не верит в банки и собирается перевести всё своё состояние в золото и закопать в саду. Наследники не могут найти наследство и надеются, что мисс Марпл поможет им в поисках.

Сборник составили широко известная повесть «Зелёный фургон» о борьбе с бандитами на Одессщине в первые годы Советской власти и рассказы о первых шагах советской авиации.

Содержание.

Самым, наверное, обидным во всей этой абсурдной истории Харберту Долишу представлялось то, что, не окажись проклятая официантка такой ленивой, он никогда бы не совершил убийство.

Поль Вернье прибыл, чтобы арестовать его, но обнаружил вместо одного американца — троих, совершенно не похожих на человека, которого он разыскивает. Однако он уверен, что Стикс — один из них. Необходимо как-то распознать преступника…

Действие этого рассказа также разворачивается в Пэнлае, примерно через полгода. За это время в Пэнлай приехали две жены судьи Ди с детьми и разместились в служебных покоях, на задах судебного подворья. Чуть позже к ним присоединилась барышня Цзао. В пятнадцатой главе повести «Золото Будды» детально расписана ужасная история, выпутаться из которой барышне Цзао помог судья Ди.

Он работает в могущественной компании. И получает ответственное задание. Цель поставлена явно и предельно ясно. Нужно похитить немецкого предателя. Его прозвище кобра. И он получает самые сложные задания. Потому что он справляется с самыми неожиданными поворотами. Он зол и поворотлив. Кобре предстоит спасти красивую женщину и бороться с отпетыми головорезами.

Главная тема повести «Сердцебиение» — современный политический террор: автор пытается заглянуть в душу будущего убийцы.

Меня упекли в сумасшедший дом Сан-Энтони. За что?! Ведь я всего лишь раздавал прохожим на улице свои деньги…

Это было одно из тех редких дел, которые можно разгадать, исходя из схем и документов, методом дедукции и лабораторных исследований. К тому же, когда Мегрэ вышел из кабинета на набережной Орфевр, он знал уже решительно обо всем, и даже о бочках.

Приключения бывшего репортёра и его компаньонов продолжаются. Сначала Квиллера пытаются взорвать, а потом в его собственном саду обнаруживается труп… Пора приниматься за расследование!

Вам также понравится

Заполучив четыре Знака из шести, Ишта берет передышку и отправляется в столицу Валлиона в надежде добыть там информацию о своем враге. Но маска Фантома слишком приметна. С оружием в руке нельзя прийти во дворец и вот так, с порога, потребовать у короля ответы. Поэтому Гайдэ решается сменить черный доспех на изысканное белое платье и прибывает в Рейдану под видом провинциальной леди, которой предстоит не менее сложная и опасная игра, чем на поле боя.

Молодой учёный отправляется в мир добра и процветания — Эквестрию. С целью убежать от серой повседневности, а так же найти своё место в жизни. Но находит намного большее, чем простое человеческое счастье.

Семён Изра́илевич Ли́пкин (19 (6) сентября 1911, Одесса, Российская империя — 31 марта 2003, Переделкино) — русский советский поэт и переводчик. Муж Инны Лиснянской.

Родился в семье кустаря-закройщика. По совету Эдуарда Багрицкого в 1929 г. переехал в Москву, где начал публиковать стихи в газетах и журналах. Выучил персидский язык. Окончил Московский инженерно-экономический институт (1937)