Сказки "Храбрый клоун"
| Автор: | Воронин Сергей |
| Читает: | Ирина Власова |
| Жанр: | Сказка |
| Год: | 2017 |
| Время: | 00:29:15 |
| Размер: | 26.8 Мб |
Простота сказок Сергея Воронина – кажущаяся, на самом деле сюжеты очень необычны и глубоки. Короткий рассказ подобного рода – это то, что нужно детской душе: не утомить, но дать заглянуть вглубь, эти сказки – на вырост. Их идеи падут хорошими семенами в детскую душу и дадут добрые всходы.
Слушать Сказки "Храбрый клоун" онлайн бесплатно
Как и во всех произведениях Сергея Воронина, так и в этой повести, отражена наша жизнь, с ее драматическими, а порой и комическими коллизиями. Но основное — это, конечно, редкая способность С.Воронина проникать в психологию нашего современника и видеть в нем те добрые черты характера, которые присущи русскому человеку.
«Мы никому не мешали» — повесть о чистой любви, написанная в лирической тональности.
Повесть рассказывает о жизни и научной деятельности выдающегося ученого, создателя русский физиологической школы, построена на документальных материалах, воспоминаниях жены И.П.Павлова, его учеников.
В повести уделено большое внимание семье ученого, его окружению. Перед читателем предстает гениальный ученый, любящий супруг, преданный друг, замечательный педагог и патриот.
Однажды царь Салтан подслушал под окнами разговор трех сестриц. Потом женился, родился у царя наследник. Да по навету злому, не увидев сына, отправил он жену с ребенком в море, законопатив в бочку. Сломав бочку, выросший не по дням, а по часам царевич Гвидон спас лебедь, оказавшуюся прекрасной царевной, которая отплатила за спасение и службой, и советом, и любовью.
Вот уже два с половиной столетия прошло с тех пор, как Европа впервые познакомилась с арабскими сказками «Тысячи и одной ночи», но и теперь они пользуются неизменной любовью читателей. Теперь у вас есть уникальная возможность услышать аудиоверсию этого удивительного произведения.
От издателя:Дорогие друзья! С огромной радостью представляем вам новый проект: Сборник сказок «Тысячи и одной ночи» в переводе Михаила Александровича Салье.
«В одном королевстве молодой король заприметил на выезде в лесу пустую избу и гонимый жаждой, со всей свитой распортрошили они бочонок с квасом. Да с неведомым хозяином рассчитаться позабыли, уехали. Оказался хозяин желчным колдунком. Наложил на все королевство проклятие такое, что теперь только звери говорить и могут.» © Puffin Cafe.
Первая публикация — сборник «Солдатские сказки», 1933 г.
«Приказываю: объединить военные орбиталы согласно схеме «Небесный Удар». Нанести синхронный удар по объекту Черная Луна, как только он войдет в зону досягаемости. Абсолют-реакторы выжигать до полной аннигиляции.».
Когда Грэй возвращается с армией союзников, Легион разбит, многие Инкарнаторы пали, осажденный Город находится на краю гибели.
"Стаф. ПрОклятое городище" – фантастический роман Дениса Владимирова, вторая книга цикла «Псы Нинеи», жанр боевая фантастика, ЛитРПГ, попаданцы.
Стефан чудом смог выжить в первый день пребывания в мире Нинеи. Приобрел многое, но и потерял немало. И, как никто другой, он теперь понимает, что не только за место под солнцем придется бороться, но и за право просто дышать, существовать.
Фридьеш Каринти - крупнейший венгерский писатель первой половины XX века. Прозаик и поэт, фантаст и сатирик, блестящий пародист и публицист - вот примерный перечень его литературных «амплуа».
Творчество Ф. Каринти, художника-гуманиста, облекавшего в одежды юмора, сатиры, пародии и гротеска злободневные проблемы своего времени, общечеловеческого бытия, обладающего обостренным ощущением угрозы, которую несут человечеству поджигатели войн, проповедники разного рода иррациоьальных учений, фашизма, это творчество органически соединило в себе обращенность в прошлое (прежде всего просветительство XVIII столетия) с устремленностью в будущее.
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.