Избранные рассказы

Избранные рассказы
Автор: Каринти Фридьеш
Читает: Владимир Дрыжак
Жанр: Фантастика
Год: 2022
Время: 04:57:06
Размер: 136.1 Мб
Об аудиокниге

Фридьеш Каринти - крупнейший венгерский писатель первой половины XX века. Прозаик и поэт, фантаст и сатирик, блестящий пародист и публицист - вот примерный перечень его литературных «амплуа».

Творчество Ф. Каринти, художника-гуманиста, облекавшего в одежды юмора, сатиры, пародии и гротеска злободневные проблемы своего времени, общечеловеческого бытия, обладающего обостренным ощущением угрозы, которую несут человечеству поджигатели войн, проповедники разного рода иррациоьальных учений, фашизма, это творчество органически соединило в себе обращенность в прошлое (прежде всего просветительство XVIII столетия) с устремленностью в будущее.

Один из современников Каринти, замечательный венгерский поэт и филолог Михай Бабич писал: «Если бы меня попросили назвать венгерского писателя, сумевшего поверх карты Венгрии обратиться непосредственно к европейцам и говорившего с людьми прямо и непредвзято о глубоких, общечеловеческих проблемах - я без колебаний назвал бы Фридеша Каринти».

Парадоксальность - одна из основных особенностей художественного мышления Каринти. В статье, посвященной Честертону, Каринти писал: «...я попробовал бы наперекор традиционной стилистике заново проанализировать понятие парадокса и доказать, что именно серьезное, глубокое мышление, как ничто другое, нуждается в этом игровом приеме». Парадокс так или иначе присутствует в подавляющем большинстве произведений Каринти. Это может сказываться на самых разных уровнях построения текста (сюжетном, композиционном, стилистическом), в этом заложен и определенный философский заряд. Один из наглядных примеров: соотношение реальности и фантастики (вариант: сна и яви) в произведениях писателя. Реальность нередко оказывается более фантастичной и странной, чем самая «безумная» фантастика.

Парадокс сыграл свою роль и в жанровой структуре творчества Каринти. Деление его «малой» прозы на рассказы и юморески весьма условно. Сам автор временами произвольно менял жанровые дефиниции, нередко один и тот же рассказ свободно кочует в разных изданиях из юмористического раздела в «серьезный» и наоборот.

В одной из записных книжек Каринти есть следующая, по-видимому, не без горечи сделанная запись: «Меня использовали примерно так же, как картошку, когда она впервые попала в Европу; цветы и плоды (юмор и шутки) срывали, а клубни (философию) выбрасывали». Эта фраза - свидетельство одного из самых парадоксальных сочетаний в творчестве Каринти.

 Содержание: Гений. Перевод В. Белоусовой

Встреча с молодым человеком. Перевод Ю. Гусева

Бог солнца. Перевод Е. Тумаркиной

Спите! Перевод А. Смирнова

Бумаги. Перевод А. Смирнова

Варавва. Перевод В. Белоусовой

Убийство на Оксфорд-стрит. Перевод В. Белоусовой

Приговор. Перевод В. Смирнова

Последнее приключение Харун Ар-Рашида. Перевод А. Смирнова

Сказка о доброй чертовке. Перевод В. Смирнова

Клятва. Перевод С. Фадеева

Абрикос. Перевод А. Смирнова

Беатриче. Перевод А. Смирнова

Разговор с хорошим человеком. Перевод Ю. Гусева

Скрипка. Перевод А. Смирнова

Новая Зеландия через сто лет. Перевод С. Солодовник

Минус-человек. Перевод В. Смирнова

Смерть сэра Рейли. Перевод В. Белоусовой

Поэт и детектив. Перевод Е. Тумаркиной

Не знаю, очень уж все это подозрительно... Перевод Л. Васильевой

Письмо о том, как пройти туда, куда вход воспрещен. Перевод Е. Тумаркиной

Красота телесная. Перевод С. Солодовник

Икар в Пеште. Перевод С. Солодовник

Зеленые абрикосы. Перевод В. Белоусовой

Разговор, подслушанный в 1916 году. Перевод Ю. Гусева

Донос на человечество. Перевод С. Солодовник

Великосветские связи. Перевод С. Вольского

Часы. Перевод Е. Тумаркиной

Таинственное письмо. Перевод Ю. Гусева

Мы люди простые. Перевод С. Солодовник

Шахматисты. Перевод В. Белоусовой

Слон. Перевод Е. Тумаркиной

Почему я не хожу к врачу. Перевод С. Солодовник

Почему я хожу к врачу. Перевод С. Солодовник

Новая мода - снаружи и изнутри. Перевод В. Белоусовой

Кто же кровожадное чудовище? Перевод В. Белоусовой

Слушать Избранные рассказы онлайн бесплатно

Популярное в жанре Фантастика

Судьба — это не банальная череда событий, это набор испытаний. И чтобы пройти их с честью, мы должны знать, в чем подлинный смысл страданий, выпавших на нашу долю.

Герои новой, пленяющей воображение книги Анхеля де Куатьэ отправляются в захватывающее путешествие по параллельным мирам. Это путешествие духа, движение по тонкой грани, где с одной стороны — страдание и смерть, а с другой — знание и истинная любовь.

Он жил на этом месте с самого рождения Матушки Сыры-Земли. Она помнила Лес маленьким, помнила его слабым, помнила совершенно не способным выживать. Она всегда присматривала за ним, питала и защищала.

⠀.

Но одной лишь материнской заботы недостаточно. Чтобы справиться с суетным и всё более беспощадным миром, Лесу предстояло найти Хранителя — человека, который ухаживал бы за ним и оберегал от себе подобных.

Тяжёл и опасен труд ловчих жемчуга. Ядовитые рыбы, медузы, актинии, но страшнее всего — хладнокровные убийцы — акулы «мако», поджидающие своего момента. Но любовь юной Лейлани к Игме преодолела все эти страхи и смертельную опасность. Она совершила невозможное. Но сама ли она совершила его? Или чья-то чужая любовь, вспыхнувшая в иные времена и в ином сердце, помогла ей?

Французская домохозяйка Нинель Лелюш называла себя невезучей, и мы бы могли с нею согласиться, если бы не знали истинной подоплёки её невезения.

Красивая планета, красивые звери. Всё ярко, красочно и абсолютно стерильно. Странная планета, и непонятно для чего служит гигантская стальная колонна, вершина которой теряется в облаках.

Задача: избавиться от жены за один день.

Дано: маленький планетоид, жена, с которой невозможно ужиться.

Решение: берём переносчик материи, размещаем его в саду, даем приемник материи парочке любопытных людей на Земле, посылаем на Землю трёх животных, а затем жену, пускай попробуют с ней ужиться.

Ошибка в решении: переносчик работает в обе стороны.

Мистеру Моррисону и бригаде рабочих по перестройке планет поручено в кратчайшие сроки обустроить безымянную планету для жизни людей. Предстоит выполнить огромный объем работ: сравнять горы, изменить русла рек и построить новейший космопорт. Но с самого начала пребывания людей на планете стали происходить загадочные происшествия, которые грозят сорвать все их планы.

В наш просвещённый век мы так много знаем обо всём и обо всех. Однако, знаем ли мы себя? На этот вопрос герои книги смогли ответить лишь оказавшись в пустыне после падения вертолёта, на котором они надеялись совершить приятное путешествие. Никаких метеокатаклизмов, ни поломок в двигателе, ни ошибки пилота. Был ясный солнечный день, и ничто не предвещало беды.

(повесть)

Всю жизнь Гарри Hиколас был добродушным и рассеянным. Его нельзя назвать неудачником — ему просто очень редко везло. Но однажды он ощутил в себе сверхспособности, а еще позже оказалось, что и эти способности - не его собственные...

(рассказ)

Про персональный рай, настоящий и не очень...

Кларк и Баллард вдвоем находятся на глубоководной станции «Биб». Конструкция всё время скрипит, вокруг них тьма и хищные гигантские рыбины. Разлом, который они изучают, таит множество опасностей и каждый выход наружу может завершиться смертью. Но где всё-таки лучше: снаружи во враждебной среде или внутри станции, где легко от стресса можно сойти с ума?

Вам также понравится

Самый известный судмедэксперт Рунета Алексей Решетун ежедневно сталкивается с последствиями родительской безответственности и юношеского куража; видит, к чему приводят пагубные и разрушающие здоровье привычки и что происходит, если понадеяться на русское авось. Его новая работа «Как не умереть молодым» ― отрезвляющий, жесткий, но честный взгляд профессионала на то, как люди собственноручно укорачивают свою жизнь, оказываясь в никотиновой, алкогольной и наркозависимости или не соблюдая элементарные правила безопасности.

Отрывок из диалога «Государство», в котором Платон в образном виде формулирует теорию идей как подлинной реальности.

Сын известного циркового укротителя часто рефлексирует. Он пошёл по стопам отца, но превзойти его славу не способен. Неожиданно герою предоставляется возможность это сделать. Попав в опасную переделку, молодой циркач непонятным образом был закинут в мир, где существует магия и водятся неведомые ему доселе монстры, один вид которых заставил бы застыть от страха и куда более опытного укротителя.

Представляем вам аудиоверсию романа «Отражение». Это третья книга популярной серии «Слово и Чистота», написанной на стыке жанров бояр-аниме и попаданчества. Главный персонаж – военный корреспондент с опытом работы в горячих точках и страстью к фехтованию, которую привила ему жена, мастер спорта. Герой погибает в самом начале книги и попадает в тело подростка, обитающего в ином мире.