Щелкуны (Рассказы)

Автор: | Андреев Грициан |
Читает: | Локтионов Сергей |
Жанр: | Ужасы |
Год: | 2019 |
Время: | 1:13:19 |
Размер: | 67.8 Мб |
Небольшой сборник рассказов в стиле хоррор, молодого, талантливого автора, Грициана Андреева, озвученных мной в 2019 году. (С. Локтионов)
Слушать Щелкуны (Рассказы) онлайн бесплатно
Характерной особенностью амока является то, что это состояние не контролируется и нацелено на крушение предметов и нанесение физических увечий (зачастую с летальным исходом) окружающим людям. Оно может быть вызвано половой несостоятельностью, в частности из-за измены партнёра. После амока наступает истХарактерной особенностью амока является то, что это состояние не контролируется и нацелено на крушение предметов и нанесение физических увечий (зачастую с летальным исходом) окружающим людям.
В древней Иудее старик Елеазар три дня и три ночи провёл во чреве могилы, после чего воскрес. Родные и близкие искренне радовались этому чуду… до поры до времени. Пока не стали замечать страшных изменений, которые произошли с телом и нравом Елеазара. Он стал тучен, кожу покрыла мертвенная синева, пропала былая весёлость, а от безмолвного влияния его равнодушно-холодных глаз с людьми стали происходить необратимые и страшные изменения.
Когда-то Альфред Масуэлл преподавал в Оксфорде, но эксцентричные воззрения на литературу положили конец его карьере. Тем не менее он до сих пор остается крупнейшим специалистом по творчеству Лилит Блейк — малоизвестной писательницы, высоко ценимой в узких кругах ценителей викторианской литературы ужасов.
Тем временем наш герой собирает материалы для статьи как раз на эту экзотическую тему — и стоит ли удивляться, что в конце концов поиски приводят его к мистеру Масуэллу.
В преддверие Хэллоуина семья Сацманов покупает праздничную тыкву-фонарь. Чёрную тыкву. Но это не простая тыква. После покупки старый резчик тыкв обещает младшему брату — Томми, что ночью фонарь превратится во что-то иное. Когда все уснут, оно пройдется по дому и воздаст каждому по заслугам. Мальчик пытается уговорить брата оставить тыкву, но тот лишь смеется над Томми.
Это правдивая история… Главный герой оказывается в незнакомом городе и встречает в кафе старого знакомого Эдди Барроу (вместе работали на стройке). Правда этот Эдди выглядит не так как раньше: красные глаза, тупой померкший взгляд, обречённость. Он стал тощим, чудовищно тощим! Странно, ведь раньше он был здоровым парнем, что же с ним случилось?
Бабушка всегда укладывает мамино платье в сундучок, а потом ещё она запирает сундучок на ключ. Платье такое красивое, и потом, оно очень хорошо пахнет, и оно такое мягкое. Так приятно прижаться к нему щекой… Но когда в гости к девочке пришла поиграть соседская девочка, что живёт напротив, то она вдруг испугалась. Мэри Джейн — трусиха. А чего бояться? Это всего лишь…
В одном из писем Елена Ивановна предупреждает: «Тяжек путь подвига и не может он быть облегчен, пока сознание человечества не получит сдвиг для новой ступени. На пути бывают тяжкие переходы, когда ученик предоставлен самому себе, когда он должен самостоятельно выявить всю находчивость, всё умение, и даже Голос Учителя временно замолкает.
Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Лабиринт Мнемозины Иванов Сергей наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.
Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.
«Преступление Сильвестра Боннара» («Le Crime de Sylvestre Bonnard», 1881)
Академик Сильвестр Боннар посвящает свою жизнь поискам древних рукописей, живет в привычном и уютном мире мысли, своих научных занятий и книг. Но в искусственный мир, ограниченный кабинетом и библиотекой, время от времени врывается дыхание живой жизни, будь то книгоноша г-н Кокоз с его «историями»; молодая незнакомая женщина с ребенком, которой Боннар посылает на Рождество полено, чтобы она могла встетить праздник в тепле, или Жанна-Александр, внучка некогда любимой Боннаром женщины, попавшая в руки мошенников.