Серебряная нить
| Автор: | Макдональд Джордж |
| Читают: | Зубанова М, Жиров А |
| Жанр: | Аудиоспектакль |
| Год: | 2010 |
| Время: | 01:13:16 |
| Размер: | 67.1 Мб |
Аудиоспектакль для детей по мотивам сказки Джорджа Макдональда "Принцесса и Курди". Перед вами продолжение приключений принцессы Айрин и мальчика-шахтера Курди, начавшихся в книге "Принцесса и гоблин". Теперь в опасности не сама Айрин, а ее отец-король и вся страна. На помощь королю прабабушка Айрин посылает Курди, наделив его способностью прозревать сущность каждого человека и дав в спутники гоблинское животное Лину с душой ребенка. Предательство, трусость и жестокость окружали короля и принцессу Айрин, но Курди спас короля от гибели. Маленькое королевское войско из нескольких верных людей и фантастических зверей выиграло битву за справедливость. Злодеи были изгнаны, а те, кто следовали за ними - помилованы. И потом люди много-много лет жили в мире и радости.
Слушать Серебряная нить онлайн бесплатно
Вниманию слушателей предлагается сказка для детей о доброй и храброй девочке – принцессе Ирэн, отправленной на воспитание в самую обычную деревню, и её верном друге рудокопе Курде. Им вместе удалось выдержать ужасные испытания и побороть хитрых гоблинов. Эта история, полная невероятных приключений, напоминает о том, что нужно ценить людей, которые вместе с нами проходят через все жизненные испытания и никогда нас не бросят: своих родных, друзей и всех тех, чьё сердце исполнено доброты.
«Лилит» — последний роман Макдональда, написанный после смерти его двух детей и жены. Роман необычный и неоднозначный, но странно волнующий. К тому же все в творчестве этого выдающегося христианского писателя и проповедника так или иначе интересно. Итак: мистер Уэйн переступает грань между мирами и встречает Адама, Еву и Лилит.
Невесомость тела приводит к невесомости души, которая не способна ни чувствовать чужую боль, ни любить. А как легко потерять себя в самодовольном "Я - Не-Кто-Нибудь!". Избалованная неразумными родителями маленькая принцесса не имеет никакого понятия о том, что такое любить, жалеть, сочувствовать. Такой беде не могут помочь даже самые именитые ученые.
Рождественская повесть о необычном подарке, которым Христос наградил одну английскую семью в рождественскую ночь. Джордж Макдональд - шотландский романист и поэт, священник. Его можно назвать основателем фэнтези. У Джорджа Макдональда было много детей и они ждали от своего отца не длинных и поучительных романов, а волшебных сказок. Одну за другой сочинял Макдональд чудесные сказки, вошедшие в золотой фонд британской детской литературы...
Мы искренне надеемся, что книга Короткие пьесы о Первой мировой войне Рубина Екатерина не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре аудиоспектакль. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.
В средневековом замке, спрятанном в лесной глуши, собирается компания из девяти человек. Каждую ночь один из постояльцев бесследно исчезает. Что это: явление потусторонних сил или преступная деятельность одного из гостей? И почему холл первого этажа украшен кариатидами – черными обнаженными статуями, при взгляде на которых по телу змейкой пробегает неприятный холодок? Управляющий рассказывает гостям мрачную легенду, но узнать настоящую тайну замка предстоит не всем...
Пьеса "Зыковы" написана в 1912 году, в пору растерянности и депрессии русского общества, в период предвоенного духовного и нравственного упадка. Показаны вечные проблемы отцов и детей, верности и предательства. Состояние мира обрисовано здесь одной лишь фразой: "образовалось смятение понятий"...
Нижегородский академический театр драмы.
Радиопостановка по пьесе Л. Леонова "Усмирение Бададошкина".
Пьеса «Усмирение Бададошкина» писалась с 11 июня до начала июля 1928 года.
В этой «трагикомедии», как определил ее жанр сам автор, Л. Леонов завершает, уже в гротескно-сатирических красках, целую линию обреченного на безусловное вымирание купечества «новой» формации. От Николки Заварихина, полного сильных и опасных в ту пору замыслов («Вор»), к «тятькиному отростку», выродку нэпмановской формации Полуекту Раздеришину («Провинциальная история») и наконец — как герметический тупик — к гипертрофированному в своих социальных амбициях рыботорговцу Бададошкину — такова картина деградации социального слоя, которому не нашлось места в новой послеоктябрьской действительности.
Сын потомственного сталевара Виктор Лагутин, закончив институт, возвращается в родной город и просит, к всеобщему удивлению, назначить его подручным сталевара: он хочет пройти ту же "огненную школу", что прошел его отец. Из-за своего непримиримого характера и привычки рубить с плеча Виктору трудно порой найти общий язык с коллективом, но постепенно он начинает понимать смысл выражения "один в поле не воин"...
Музыкальная комедия по одноименной пьесе Акопа Пароняна. Дантист, женившись из корыстных соображений, постоянно попадает в комические ситуации из-за своих любовных похождений. Его дочь любит бедного юношу, но отец хочет выдать ее замуж за богача, которому он должен большую сумму денег. Жена решает наказать мужа и помочь дочери...
Блестящий научно-фантастический роман «Задача трех тел» самого популярного китайского писателя Лю Цысиня стал первой переводной книгой, номинированной на самые престижные литературные премии в области фантастики: «Хьюго», «Небьюлу», «Локус», «Прометей» и других. .
В те времена, когда Китай переживал последствия жестокой «культурной революции», в ходе секретного военного проекта в космос были посланы сигналы, чтобы установить контакт с инопланетным разумом.
Продолжение трилогии «В память о прошлом Земли» самого популярного китайского писателя Лю Цысиня. .
Роман «Темный лес» – сплав богатого воображения с поразительным, детальным повествованием. .
Трисолярианский кризис продолжается. У землян есть 400 лет, чтобы предотвратить инопланетное вторжение. Но угроза полного уничтожения, вопреки ожиданиям, не объединяет человечество.
Баллады «Рыцарь Тогенбург», «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень» – это переводы баллад Фридриха Шиллера «Ritter Toggenburg», «Der Taucher» («Ныряльщик»), «Der Handschuh», «Der Ring des Polykrates».
«Замок Смальгольм, или Иванов вечер» (1822) В. А. Жуковского – перевод баллады Вальтера Скотта «The Eve of St. John», «Суд Божий над епископом» (1831) – «God's Judgment on a Wicked Bishop» Роберта Саути (1774 + 1843).