Савитри

Под эгидой Московского Центра Интегральной Йоги имени Шри Ауробиндо Гхоша записана аудиокнига "Савитри". Инициировал этот проект Игорь Жигунов, музыкант, композитор и саундпродюсер. Он является также автором всего музыкального материала и продюсером проекта.
Голосом поэмы стала Екатерина Смирнова - Старший Наставник нашего Центра.
За основу взят литературный перевод поэмы на русский язык Леонида Ованесбекова.
«Савитри» — главное произведение Шри Ауробиндо - видного общественного деятеля Индии, великого духовного первопроходца, мыслителя, поэта-провидца.
Над поэмой "Савитри" Шри Ауробиндо работал в течение нескольких десятилетий, продолжая совершенствовать ее до последних дней своей жизни.
Поэма основана на древней легенде, излагаемой в индийском эпосе Махабхарата, о преданной жене царевне Савитри, которая силой своей любви и праведности побеждает смерть и возвращает к жизни своего мужа царевича Сатьявана.
Шри Ауробиндо раскрывает символическую суть персонажей и сюжета древней легенды и использует ее для выражения собственных духовных постижений и свершений.
При создании своего эпоса Шри Ауробиндо ставил задачу выразить в слове высшие уровни сознания, доступные человеку, чтобы помочь всем духовным искателям соприкоснуться с этими уровнями и возвыситься до них. Результатом стала грандиозная эпическая поэма объемом около 24.000 строк, являющаяся наиболее полным и совершенным выражением уникального синтетического мировоззрения и духовного опыта Шри Ауробиндо, а также самым большим поэтическим произведением на английском языке.
Слушать Савитри онлайн бесплатно
Одна из немногих книг, написанных рукой Ауробиндо, посвященных непосредственно практике выполнения йоги. Приводится четырехшаговая начальная техника по работе с восприятием нисходящей супраментальной силы, описываются принципы развертывания нервных центров в этом процессе начиная с верхнего (в противовес классической йоге), каждому из которых уделяется по отдельной главе - а именно: воля (над макушкой), джнана (макушка), буддхи (центр головы), понимание (горло), манас (сердце), читта (солнечное сплетение), прана (пупок), анна (физическое тело)
«Та, кому мы поклоняемся как Матери, есть божественная Сознательная Сила, которая господствует над всем существующим, единая и в то же время настолько многообразная, что даже самый живой ум и самый свободный и широкий интеллект не в состоянии уследить за ее движением. Мать — это сознание и сила Наивысшего — и пребывает высоко над всем, что она создает.
Знаменитый в 20-м веке индийский мудрец и учитель Шри Ауробиндо Гхош в своей книге "Основы йоги" поразительно ясно и точно, что характерно, только для настоящих мастеров, рассказывает о сути йоги ее принципиальных моментах, трудностях, заблуждениях, физических проблемах, отношении йогов к европейской психологии. Впервые этот йог, которого в Индии и других странах почитают как святого, рассказывает о правильном соотнесении сознания и подсознания, о трансформации ночного сна в осознаваемое состояние сознания.
Ирэна Сергеева –- автор более двадцати книг стихов. С 1976 года состоит в Союзе писателей России. .
Сборник «Из ХХ века» охватывает все творчество поэтессы и общественного деятеля. Это своеобразное поэтическое свидетельство ХХ века. .
Вот что говорит сама поэтесса: «Найдя своей книге название „Из двадцатого века“, я составила её соответственно.
Аудиокнига “Лягушка-царевна” – это стихотворное произведение Николая Боровкова. Автор живо и с юмором и пересказывает детям и взрослым сюжет русской-народной сказки “Царевна-лягушка”.
Николай Боровков – петербургский режиссёр-кукольник, драматург, заслуженный деятель искусств РФ, дважды обладатель театральной премии «Золотой софит», член Союза театральных деятелей и Союза писателей Санкт-Петербурга.
Действие драматической поэмы Николая Степановича Гумилева «ГОНДЛА» (1916) происходит в Исландии в девятом веке.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:.
Старый Конунг, один из исландских властителей.
Снорре, Груббе — его ярлы.
Лаге (сын Гер-Педера), Ахти — молодые исландцы.
Гондла, ирландский королевич на воспитании у Конунга.
И вновь привычно плещется вода за бортом лодки.
…Вот только на этот раз, ни по правому, ни по левому борту, не видно берега. Совсем не видно. Потому что нос нашей посудины, направлен точно на юг. И ветер, умеренно дующий нам примерно в корму, наполняет паруса силой, со всей возможной решительностью, толкающей нас вперед, навстречу новым приключения, синякам, шишкам, порезам, рваным ранам, переломанным костям, выпущенным кишкам… и прочим удовольствиям военного похода.
Действие происходит в рождественский вечер на квартире одного из психоаналитиков, пригласившего к себе коллег для неформального общения. После застолья психоаналитики по очереди рассказывают истории лечения пациентов, испытывающих трудности на тернистом пути любви и секса.
Вашему вниманию представляется уникальная возможность заглянуть в святая святых — за закрытую дверь кабинета психоаналитика, где происходят чудеса перевоплощения и трансформации личности.