Самозванец

Автор: | Гейнце Николай |
Читает: | Терновский Евгений |
Жанры: | Роман , Проза |
Год: | 2012 |
Время: | 21:33:00 |
Николай Эдуардович Гейнце — прозаик, журналист, драматург, адвокат. В качестве военного корреспондента участвовал в русско-японской войне 1904-05 гг. Издал книгу очерков «В действующей армии». Свой первый роман «Малюта Скуратов» опубликовал в 1891 году. Всего таких романов он написал несколько десятков «Аракчеев», «Дочь Великого Петра», «Генералиссимус Суворов», «Ермак Тимофеевич» и др. Историческими их можно назвать с большой натяжкой, условно — из-за имен героев и исторических дат. Как историк, Гейнце всегда прибегал к компиляции, как романист — наводнял свои романы безудержным вымыслом, не имеющим ничего общего с исторической правдой, как художник был ничто по собственному признанию. Но у непритязательных читателей его книги пользовались успехом.
Гейнце писал не только исторические, но и уголовно-бытовые романы и повести «В тине адвокатуры», «Женский яд», «В царстве привидений» и пр.. Все они неоднократно переиздавались. Написал он и несколько пьес, вызвавших дружные нападки критики и имевших успех у зрителя. Большинство критиков недоумевали, за что же любят произведения Гейнце, рассматривали его творчество как «умственную пищу для неискушенного читателя», вероятно, недооценивая масштабы возросшего с уровнем грамотности спроса на легкое чтение.
Слушать Самозванец онлайн бесплатно
Страницы романа Николая Гейнце "Цветы и слезы" на радио "Петербург".
Николай Гейнце был популярным автором криминальных романов конца 19-го века. По образованию юрист, Гейнце много лет отдал адвокатской практике. Уголовный мир столицы российской империи был ему хорошо знаком, поэтому все его романы основаны на подлинных событиях. Грабежи, отравления, интриги, тайные притоны - вся теневая сторона блестящей Петербургской жизни нашла свое отражение в его криминальных драмах.
В роскошном особняке короля хлебной биржи Онуфрия Александровича Торгушина совершено страшное преступление. Убита младшая дочь Торгушина – прелестная Ната. Убита жестоко и изощренно, прямо во время свадебного бала, на котором Ната, только что получившая статус жены кружилась в вихре танца с молодым супругом бароном фон Ренгольмом, не сводящим влюбленных глаз с юной супруги.
Николай Эдуардович Гейнце (1852-1913) - русский беллетрист, журналист, драматург; автор множества исторических романов. В своих произведениях он допускал немало исторических вольностей, но его книги, написанные живо и увлекательно, пользовались большим спросом у читателей. Гейнце сочинял не только исторические, но и уголовно-бытовые романы и повести.
В романе "Первый русский самодержец" Гейнце ярко описывает подвиг Ивана III Васильевича (1440-1505), известного также как Иван Великий, по объединению русских земель вокруг Москвы и восстановление независимого Российского государства. За время своего правления Иван III увеличил территорию своего княжества в несколько раз, окончательно освободил Русь от Татаро-монгольского ига, провел ряд успешных реформ внутри страны.
Произведение «Малюта Скуратов» стало первым историческим романом Николая Гейнце. В центре повествования – жестокий любимец грозного царя Ивана IV, наводящий ужас на современников, – Григорий Скуратов-Бельский, прозванный Малютой Скуратовым. Царский опричник, воспылавший страстью к дочери почтенного княжеского семейства, пытается завладеть ею, не разбирая средств, проливая кровь ни в чем не повинных людей.
Гейнце Николай Эдуардович - писатель, журналист, драматург. Автор многочисленных исторических романов, персонажами которых, как правило, являются первые лица государства. Однако еще большую известность Гейнце приобрел как автор детективов, пользовавшихся популярностью и выдерживавших неоднократные переиздания. "Тайна высокого дома" как раз один из таких романов, где реальные события положены в основу произведения, а его главные персонажи не стесняются обращаться к мрачным и хитроумным злодействам, плетя интриги и поддаваясь влиянию низменных страстей.
Имя Николая Гейнце – видного русского писателя середины прошлого века, автора ряда исторических романов об истории России - сравнительно мало известно отечественному читателю. От множества современных и более поздних писателей, пишущих на ту же тему, его отличает глубокое проникновение в суть описываемых событий, активная работа с документальными источниками, многие из которых оказались безвозвратно утраченными в наши дни, активная гуманистическая и православная идея.
В "Дне бумеранга" Бакли в полной мере использует свой журналистский опыт и доскональное знание американской политической кухни. Его персонажи - директор преуспевающего пиар-агентства, компьютерный магнат, высокопоставленный католический деятель и даже президент США, "грешник и старый похабник", как он себя называет. Ну а в центре событий — юная Кассандра, чей неординарный план решения финансовых проблем страны становится стержнем головокружительной предвыборной интриги.
Эта книга вышла в свет на английском языке в 1959 г. под названием "Во всех этих вещах". В 1969 г. она была переведена на немецкий язык, на русский - в 1976-м.
На первой же странице книги мы знакомимся с Дженнифер Диана. Она - типичная девушка наших дней: молодая, красивая и жизнерадостная. Она жила, как живут миллионы других девушек. Настал день, когда Дженнифер услышала о Христе и приняла Его своим Спасителем.
«Молния с сухим треском ударилась о скалу, была отброшена в сторону и ушла в зелёную землю... Жеребёнку было всего месяц от роду, в одномесячной короткой его жизни это была первая молния. Он спрятался под брюхо матери и оттуда, навострив уши, послушал немножко, как барабанит дождь по листьям дуба. Потом он выглянул, увидел скалу, куст шиповника, дуб — он похлопал глазами и забыл, что испугался молнии, ему показалось, что он пришёл к матери, потому что ему захотелось молока...».
В трилогии "Тьма Египетская" состоящей из книг: "Тьма Египетская", "Тамара Бендавид" и "Торжество Ваала", дана широкая картина российской жизни 70-х годов ХIХ века. Здесь можно увидеть жизнь царской России во всех ее проявлениях. Любовь, войны, политика - обо всем этом говорит живым, образным языком, демонстрируя подлинное знание материала.
По новелле «Ну и дурак же я». Сюжет новеллы: молодой человек встречает девушку, которая ему чрезвычайно нравится. Из-за нелепого куража он выдаёт себя перед нею за сына богача, называется вымышленным именем, лукавит по поводу места своего проживания… Через несколько часов он вынужден расстаться с этой девушкой: она отъезжает. Теперь парень не может себе простить своего вранья.
Урук, чернокожий гигант, могучий воин, искушенный как во владении мечом, так и в воровском деле, должен исполнить жестокую волю судьбы и погибнуть, спасая друга. Выбора у него действительно нет - либо умереть как трусливый шакал, либо возглавить борьбу жителей Шинара с белокожими, светловолосыми нифилим - захватчиками, пришедшими с северных пределов пустыни.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. Она родилась в 1914 году в Индокитае, изучала математику, право, политологию. Однако мировая известность пришла к ней как к писательнице, сценаристке и кинорежиссеру. Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества - вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы..
Предложенные вашему вниманию повести «Архивное дело П.П.Ершова» и «Младшенький» более напоминают сказки для взрослых, или, если их обозначить современным языком, это нечто сродни фэнтези, так как их действие происходит в узнаваемом и все же вымышленном автором мире с использованием мифических мотивов и сказочных героев. Цель такого рода изложения становится понятной с первых же страниц повествования: перед нами предстает ещё неведомый таким доныне гений русской сказки «Конек-Горбунок» — Петр Павлович Ершов, а также его герои и герои иных сказок, которые в свое время сам Ершов хотел объединить в одном поэтическом сказании, где главным героем был бы Иван-царевич.
Блестящий научно-фантастический роман «Задача трех тел» самого популярного китайского писателя Лю Цысиня стал первой переводной книгой, номинированной на самые престижные литературные премии в области фантастики: «Хьюго», «Небьюлу», «Локус», «Прометей» и других. .
В те времена, когда Китай переживал последствия жестокой «культурной революции», в ходе секретного военного проекта в космос были посланы сигналы, чтобы установить контакт с инопланетным разумом.
Продолжение трилогии «В память о прошлом Земли» самого популярного китайского писателя Лю Цысиня. .
Роман «Темный лес» – сплав богатого воображения с поразительным, детальным повествованием. .
Трисолярианский кризис продолжается. У землян есть 400 лет, чтобы предотвратить инопланетное вторжение. Но угроза полного уничтожения, вопреки ожиданиям, не объединяет человечество.
Баллады «Рыцарь Тогенбург», «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень» – это переводы баллад Фридриха Шиллера «Ritter Toggenburg», «Der Taucher» («Ныряльщик»), «Der Handschuh», «Der Ring des Polykrates».
«Замок Смальгольм, или Иванов вечер» (1822) В. А. Жуковского – перевод баллады Вальтера Скотта «The Eve of St. John», «Суд Божий над епископом» (1831) – «God's Judgment on a Wicked Bishop» Роберта Саути (1774 + 1843).